Jeunesse en Mission - Un si grand miracle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeunesse en Mission - Un si grand miracle




Un si grand miracle
Такое великое чудо
Dieu quel amour pour moi, quelle patience
Боже, какая любовь ко мне, какое терпение,
Tu as conduit vers toi mon ignorance
Ты вывел из тьмы мое неведение.
Comment pouvais-je alors saisir
Как могла я тогда понять,
Ce que ton cœur voulait m'offrir?
Что Твое сердце хотело мне дать?
Un si grand miracle, un don si précieux
Такое великое чудо, дар столь драгоценный,
Ta mort à la pâque nous ouvre les yeux
Твоя смерть на Пасху открывает нам очи.
Ton salut remplace ma condamnation
Твое спасение заменяет мое осуждение,
Mon péché s'efface par ta rédemption
Мой грех исчезает через Твое искупление.
Loué soit tu Dieu tout-puissant, loué soit Tu
Хвала Тебе, Боже всемогущий, хвала Тебе!
Ce don si merveilleux comment le vivre
Этот дар столь чудесный, как им жить,
Sans le répandre à ceux que tu veux suivre
Не делясь им с теми, кто хочет за Тобой идти?
Sur les chemins ils s'égarent
На путях, где они блуждают,
Loin de la vie et de l'espoir
Вдали от жизни и надежды.
Un si grand miracle, un don si précieux
Такое великое чудо, дар столь драгоценный,
Ta mort à la pâque nous ouvre les yeux
Твоя смерть на Пасху открывает нам очи.
Ton salut remplace ma condamnation
Твое спасение заменяет мое осуждение,
Mon péché s'efface par ta rédemption
Мой грех исчезает через Твое искупление.
Loué soit tu Dieu tout-puissant, loué soit Tu
Хвала Тебе, Боже всемогущий, хвала Тебе!
Un si grand miracle, un don si précieux
Такое великое чудо, дар столь драгоценный,
Ta mort à la pâque nous ouvre les yeux
Твоя смерть на Пасху открывает нам очи.
Ton salut remplace ma condamnation
Твое спасение заменяет мое осуждение,
Mon péché s'efface par ta rédemption
Мой грех исчезает через Твое искупление.
Loué soit tu Dieu tout-puissant, loué soit Tu
Хвала Тебе, Боже всемогущий, хвала Тебе!
Loué soit tu Dieu tout-puissant, loué soit Tu
Хвала Тебе, Боже всемогущий, хвала Тебе!
Loué soit tu Dieu tout-puissant, loué soit Tu
Хвала Тебе, Боже всемогущий, хвала Тебе!





Writer(s): David Kent Durham, Thierry Ostrini, Jean Francois Bussy, Rebecca Ann Durham


Attention! Feel free to leave feedback.