Jewel Usain - Je reste là - translation of the lyrics into Russian

Je reste là - Jeweltranslation in Russian




Je reste là
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste (anh)
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь (ань)
Malgré le temps, je reste (yeah)
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь (да)
À quoi tu t'attendais?
Чего ты ожидал?
J'ai quitté la ville, Clio 2 j'suis sur l'autoroute
Я уехал из города, Клио 2, я на трассе
La vitre baissée pour cette musique
Окно вниз для этой музыки
J'leur fais la guerre comme les peaux rouges
Я веду с ними войну, как краснокожие
Ils veulent ne m'offrir que l'usine
Они только хотят предложить мне фабрику
Des journées courtes et des soirées longues
Короткие дни и длинные вечера
Ça devient d'plus en plus difficile de bien rester lucide
Оставаться в сознании становится все труднее
Yo, dis-toi que si j'te sens pas là, c'est plus qu'un problème de sinusites
Эй, скажи себе, что если я не чувствую тебя там, это больше, чем проблема с носовыми пазухами.
J'veux pas savoir qui n'm'a pas suivi dans l'adversité
Я не хочу знать, кто не последовал за мной в беде
J'veux as-p endosser l'rôle du sauveur
Я хочу взять на себя роль спасителя
Attends les sous vire, j'suis bizarre comme Childish dans "Sober"
Подожди их, я странный, как Чайлдиш в "Трезвом"
J'déborde, faut mettre des dessous d'verre
Я переполнен, мне нужно надеть подставки
Rempli de haine, tu veux savoir pourquoi j'crie si fort
Наполненный ненавистью, ты хочешь знать, почему я так громко кричу.
Yeah
Ага
J'connais bien la merde et son odeur
Я хорошо знаю дерьмо и его запах
Démonte la vis à fentes cruciformes
Удалите винт со шлицем Phillips.
Remplacer le cœur par le moteur
Замените сердце двигателем
J'finirais seul si je cède ou bien si j'n'ai plus d'possibilités d'retrait
Я останусь один, если сдамся или если у меня больше не будет возможности отступить.
J'connais des reufs qui grandissent comme les fleurs
Я знаю детей, которые растут, как цветы.
Et d'autres qui grandissent comme les regrets
И другие, которые растут как сожаления
(Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
À quoi tu t'attendais?)
Чего ты ожидал?
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
À quoi tu t'attendais?
Чего ты ожидал?
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
À quoi tu t'attendais?
Чего ты ожидал?
Périph', froid de l'aube
Периф, холод рассвета
La pluie frappe les carreaux, matte la vitre
Дождь стучит в плитку, тускнеет окно
Une heure avant, j'abandonne
За час до этого я сдаюсь
Et cette fille ne laissant plus qu'un mot ou le matelas vide
И эта девушка оставляет только одно слово или пустой матрас
Cliché sur les ruptures et les mecs fiables
Клише о расставаниях и надежных парнях
Et s'y a des chiennes, y a des loups qui crient
И есть суки, есть крики волков
La nuit, nous sommes non identifiables
Ночью нас не узнать
On voit qu'le reflet de nos chaines et des hoodie gris
Мы видим, что отражение наших цепей и серых толстовок
Yeah
Ага
À qui tu m'compares que ces blaireaux sautent?
С кем ты меня сравниваешь, что эти барсуки прыгают?
J'vais devoir me balafrer la gueule pour être sûr de ne pas ressembler aux autres
Мне придется расцарапать себе лицо, чтобы убедиться, что я не похож на других.
On prend des risques et des parti pris
Мы берем на себя риски и предвзятости
J'utilise les mêmes mots, mais c'est pas l'même poids
Я использую те же слова, но это не тот же вес
Comme la couleur de ma peau alourdit l'crime
Поскольку цвет моей кожи увеличивает преступность
Mais faut bien qu'on devienne des super héros
Но нам придется стать супергероями
À tout prix, bien qu'autant de mal que de tort
Любой ценой, хотя вреда столько же, сколько и вреда
J'lève le bras puis la main d'mon fils revient dans la mienne
Я поднимаю руку, и рука моего сына возвращается к моей.
Comme si c'était le marteau de Thor
Как будто это был молот Тора
J'espère qu'le ciel nous laissera mourir entourés bien sûr en ayant l'bon âge
Я надеюсь, что небеса позволят нам умереть в окружении, конечно, в нужном возрасте.
J'fais pas souvent d'la muscu' parce qu'on n'arrête pas l'destin juste en ayant l'dos large
Я не часто тренируюсь, потому что судьбу не остановить, просто имея широкую спину.
Ça m'arrangerait, putain, c'est dommage
Меня бы это устроило, блин, обидно
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
À quoi tu t'attendais?
Чего ты ожидал?
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
À quoi tu t'attendais?
Чего ты ожидал?
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
À quoi tu t'attendais?
Чего ты ожидал?
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
Malgré le temps, je reste
Несмотря на погоду, я остаюсь здесь
À quoi tu t'attendais?
Чего ты ожидал?
-Suck a verse, oh, ah
-Отсоси стих, ох, ах
-Vas-y, ah c'est bon
-Давай, ах, это хорошо
Mec, t'es un ouf ou quoi?
Чувак, ты с ума сошёл или что?





Writer(s): Kevin Mike Gbaguidi, Nacem Ali Sultan, Yoann Jeanville, Paul Nnaze


Attention! Feel free to leave feedback.