Jewel - Mode Difficile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jewel - Mode Difficile




Mode Difficile
Сложный режим
Chaque matin, c'est la même
Каждое утро одно и то же
J'sors de mon lit
Встаю с постели
Les yeux gonflés, le visage démoli
Глаза опухшие, лицо помятое
Oh mon Dieu, c'est la merde
О боже, это кошмар
(Châtelet fermé pour cause de travaux)
(Шатле закрыт на ремонт)
Est-ce qu'y a un bus qui passe par Rivoli?
Есть ли автобус, который идет через Риволи?
Mais qu'est-ce qui s'passe ici?
Да что тут творится?
Et je sais bien qu'c'est pas l'charbon, ni la pelle
И я знаю, что это не уголь и не лопата
Mais des fois j'imagine que le manager m'appelle, m'disant
Но иногда я представляю, что менеджер звонит мне и говорит
"Le mag' a flambé, ne viens pas, c'est pas la peine"
"Магазин сгорел, не приходи, не стоит"
Mais ça n'arrive pa
Но этого не происходит
Que les bien-pensants se balancent tous sous un gros nœud
Пусть все праведники качаются на большой петле
Parce que j'entends tous les jours que la vie est courte
Потому что я каждый день слышу, что жизнь коротка
Mais la vie est longue quand on fait pas c'qu'on veut
Но жизнь длинна, когда ты не делаешь то, что хочешь
Mode difficile
Сложный режим
Parce que je sais qu'un jour j'en aurai marre
Потому что я знаю, что однажды мне это надоест
Qu'ça soit les autres qui décident
Что другие решают
J'sais pas si on peut toujours appeler ça la malchance
Я не знаю, можно ли это всегда называть неудачей
Ou God qui fait signe
Или это знак Бога
Mais vous êtes licenciés
Но вы уволены
Co-comment ça "licencié"?
К-как "уволены"?
Et bien, l'entreprise pense que vous ne blablabla
Ну, компания считает, что вы бла-бла-бла
Blablabla, blablablabla, blablabla, blablabla, viré
Бла-бла-бла, бла-бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла, уволена
Tant mieux, j'ai pas besoin d'vous
Тем лучше, вы мне не нужны
J'm'esclaffe
Я смеюсь
Tu crois qu'ce c-tru fait des envieux? Nan
Ты думаешь, эта х-рень вызывает зависть? Нет
Qui voudrait voguer sur bateau d'esclaves?
Кто захочет плыть на корабле рабов?
Allez-y, bah, filez-moi mon chèque
Давайте, ну, дайте мне мой чек
Pas besoin d'vos échelles, ni d'vos chaises
Мне не нужны ваши лестницы и стулья
Dans deux mois, je serai mon propre chef
Через два месяца я буду сама себе хозяйка
On a l'habitude mes potes moi d'gole-ri devant l'échec
Мы, мои друзья, привыкли смеяться перед лицом неудачи
Et quand j'dis "nine nine" c'est que j'suis plus fort quand on m'rejette
И когда я говорю "девять девять", это значит, что я сильнее, когда меня отвергают
Ils nous ont pris pour des chèvres
Они приняли нас за козлов
Un troupeau divisible
Делимое стадо
Vous devriez briser vos chaînes
Вы должны разорвать свои цепи
On emmerde le déficit
К черту дефицит
Bats les couilles si on les gène
Плевать, если мы им мешаем
Tant qu'on atteint c'que l'on qualifie d'cible
Пока мы достигаем того, что называем целью
Sur une jambe, on gère
На одной ноге справляемся
Mode difficile
Сложный режим
T'as déjà... T'as déjà eu l'impression
У тебя когда-нибудь... У тебя когда-нибудь было ощущение
D'avoir niqué la partie avant même qu'elle aie commencé?
Что ты проиграл игру еще до того, как она началась?
Alors tu cherches, tu cherches, t'essayes de revenir,
Тогда ты ищешь, ищешь, пытаешься вернуться,
Tu voudrais savoir la dernière fois qu't'as sauvegardé
Ты хочешь знать, когда ты в последний раз сохранился
Mais tu t'en rappelles pas, et tu sais pourquoi?
Но ты не помнишь, и знаешь почему?
Parce que ça fait bien trop longtemps qu'c'est comme ça
Потому что так было уже слишком долго
Ouais, ça fait bien trop longtemps qu'c'est comme ça
Да, так было уже слишком долго
Des fois, j'peux parler en ayant l'seum (oui)
Иногда я могу говорить, испытывая злость (да)
Qu'est-ce qu'tu veux? Ma fierté n'aime pas les douilles
Что ты хочешь? Моя гордость не любит промахов
Faut qu'j'fasse attention, j'suis plus tout seul (ah)
Мне нужно быть осторожной, я больше не одна (а)
Personne nourrit sa mif' avec des doutes
Никто не кормит свою семью сомнениями
Pas d'machine arrière quand j'm'élance
Нет задней передачи, когда я разгоняюсь
J'veux la rivière entière, qu'est-ce que j'm'en fous des gouttes
Я хочу всю реку, мне плевать на капли
Avoir le monde, fera jamais de grandes différences
Обладание миром не сделает большой разницы
Donne du pouvoir à un homme et il demandera le double
Дай человеку власть, и он попросит вдвое больше
Qu'est-ce qu'on ferait pour ramasser notre beurre?
Что бы мы сделали, чтобы получить свое?
Qu'est-ce qu'on ferait pas pour ramasser des sommes?
Чего бы мы не сделали, чтобы собрать деньги?
Les gens n'font pas ce dont ils ont peur
Люди не делают то, чего боятся
Les mères en pleurs ont toujours fait des hommes
Плачущие матери всегда делали мужчин
Ou j'essaye, ou j'fais huit euros d'l'heure
Или я пытаюсь, или я зарабатываю восемь евро в час
Combien d'temps tu crois qu'j'ai envie d'supporter des ordres?
Как долго, ты думаешь, я хочу терпеть приказы?
J'sais bien qu'ils auraient voulu qu'j'éteigne mon cœur
Я знаю, что они хотели бы, чтобы я выключила свое сердце
Défaut d'fabrication, j'suis monté dans l'désordre
Производственный брак, я собрана неправильно
Yeah
Да
Tu sais c'que j'remarque quand j'regarde mon feed?
Знаешь, что я замечаю, когда смотрю свою ленту?
Les gens veulent tous avoir l'premier rôle
Все хотят играть главную роль
Sans comprendre qu'ils sont même pas dans l'film
Не понимая, что они даже не в фильме
J'crois qu'on est tous un petit peu malade
Думаю, мы все немного больны
J'crois qu'les thunes attaquent nos ganglions lymphatiques
Думаю, деньги атакуют наши лимфатические узлы
Taffer, pour eux, s'apparente à une banane
Работать на них всё равно что есть банан
Aucun argent fera qu'nous oublierons la fatigue (oui)
Никакие деньги не заставят нас забыть об усталости (да)
Mais j'crois qu'on aura toujours des bugs
Но я думаю, у нас всегда будут баги
Tant qu'les portes s'ouvriront qu'avec des thunes
Пока двери открываются только за деньги
On cherche tous à faire parti du club
Мы все пытаемся попасть в клуб
Parce que la vie nous fait chanter l'même tube
Потому что жизнь заставляет нас петь одну и ту же песню
Y en aura toujours pour jouer les thugs
Всегда найдутся те, кто будет играть в крутых
Très peu pour s'demander pourquoi on s'plume
Очень немногие задаются вопросом, почему мы себя обдираем
D'ailleurs, y aura toujours des res-frè
Кроме того, всегда будут братья
Qui peuvent flinguer tes jambes et demander "pourquoi t'avances plus?"
Которые могут прострелить тебе ноги и спросить: "почему ты больше не идешь?"





Writer(s): Antoine Bodson, Madka, Yoann Jeanville


Attention! Feel free to leave feedback.