Lyrics and translation Jewel - Who Will Save Your Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Will Save Your Soul
Кто спасет твою душу?
People
living
their
lives
for
you
on
TV
Люди
живут
своей
жизнью
ради
тебя
на
экране
ТВ
They
say
they're
better
than
you,
and
you
agree
Они
говорят,
что
лучше
тебя,
и
ты
соглашаешься
He
says,
"Hold
my
calls
from
behind
those
cold
brick
walls"
Он
говорит:
"Не
соединяй
меня,
я
за
этими
холодными
кирпичными
стенами"
Says,
"Come
here
boy,
there
ain't
nothin'
for
free"
Говорит:
"Иди
сюда,
мальчик,
ничто
не
дается
бесплатно"
Another
doctor's
bill,
a
lawyer's
bill
Еще
один
счет
от
врача,
счет
от
адвоката
Another
cute,
cheap
thrill
Еще
одна
милая,
дешевая
забава
You
know
you
love
him
Ты
знаешь,
что
любишь
его
If
you
put
him
in
your
will,
but
Если
упомянешь
его
в
завещании,
но
Who
will
save
your
souls?
Кто
спасет
твою
душу?
When
it
comes
to
the
flowers
now
Когда
дело
дойдет
до
цветов
Who
will
save
your
souls?
Кто
спасет
твою
душу?
After
all
those
lies
that
you
told,
boy
После
всей
той
лжи,
что
ты
наговорил,
мальчик
Now,
who
will
save
your
souls?
Кто
спасет
твою
душу?
If
you
won't
save
your
own?
Если
ты
не
спасешь
ее
сам?
We
try
to
hustle
'em,
try
to
bustle
'em
Мы
пытаемся
их
обмануть,
пытаемся
их
надуть
Try
to
cuss
'em
Пытаемся
их
проклясть
The
cops
want
someone
Полиция
хочет
кого-то
To
bust
down
on
Orleans
Avenue
За
решеткой
на
Орлеан-авеню
Another
day,
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар
Another
war,
another
tower
Еще
одна
война,
еще
одна
башня
Went
up
where
the
homeless
had
their
homes
Выросла
там,
где
бездомные
имели
свои
дома
So
we
pray
to
as
many
different
gods
Поэтому
мы
молимся
стольким
разным
богам
As
there
are
flowers
Сколько
есть
цветов
But
we
call
religion
our
friend
Но
мы
называем
религию
своим
другом
We're
so
worried
about
savin'
our
souls
Мы
так
беспокоимся
о
спасении
наших
душ
Afraid
that
God
will
take
His
toll
Боимся,
что
Бог
возьмет
свою
плату
That
we
forget
to
begin,
but
Что
мы
забываем
начать,
но
Who
will
save
your
souls?
Кто
спасет
твою
душу?
When
it
comes
to
the
beggars
now
Когда
дело
дойдет
до
нищих
Who
will
save
your
souls?
Кто
спасет
твою
душу?
After
those
lies
that
you
told,
boy
После
всей
той
лжи,
что
ты
наговорил,
мальчик
And
who
will
save
your
souls?
И
кто
спасет
твою
душу?
If
you
won't
save
your
own?
Если
ты
не
спасешь
ее
сам?
Some
are
walkin',
some
are
talkin'
Одни
идут,
другие
говорят
Some
are
stalkin'
their
kill
Некоторые
выслеживают
свою
жертву
Got
Social
Security
Есть
социальное
обеспечение
But
it
doesn't
pay
your
bills
Но
оно
не
оплачивает
твои
счета
There
are
addictions
to
feed
Есть
зависимости,
которые
нужно
кормить
And
there
are
mouths
to
pay
И
есть
рты,
которые
нужно
кормить
So
you
bargain
with
the
Devil
Поэтому
ты
торгуешься
с
Дьяволом
But
you're
okay
for
today
Но
сегодня
у
тебя
все
хорошо
Say
that
you
love
them
Говоришь,
что
любишь
их
Take
their
money
and
run
Берешь
их
деньги
и
убегаешь
And
say,
"It's
been
swell,
sweetheart
И
говоришь:
"Было
здорово,
милая,
But
it
was
just
one
of
those
things"
Но
это
было
просто
мимолетное
увлечение"
Those
flings,
those
strings
you've
got
to
cut
Эти
интрижки,
эти
нити,
которые
ты
должен
обрезать
So
get
out
on
the
streets,
girls,
and
bust
your
butts
Так
что
выходите
на
улицы,
девчонки,
и
работайте
до
седьмого
пота
Who
will
save
your
soul?
Кто
спасет
твою
душу?
When
it
comes
with
a
burden
Когда
она
станет
бременем
Who
will
save
your
souls?
Кто
спасет
твою
душу?
After
all
those
lies
that
you
told,
boy
После
всей
той
лжи,
что
ты
наговорил,
мальчик
And
who
will
save
your
soul?
И
кто
спасет
твою
душу?
If
you
won't
save
your
own?
Если
ты
не
спасешь
ее
сам?
I
tell
you
about
that
Я
говорю
тебе
об
этом
Buy
your
time,
just
buy
your
time
Не
торопись,
просто
выжидай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jewel Kilcher
Attention! Feel free to leave feedback.