Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
me
viu
chegar
em
casa
tarde
Er
sah
mich
spät
nach
Hause
kommen
Cheio
de
vaidade
Voller
Eitelkeit
Veio
perguntar
Kam
er,
um
zu
fragen
De
um
jeito
bem
covarde
Auf
eine
sehr
feige
Art
Me
apontou
o
dedo
Zeigte
mit
dem
Finger
auf
mich
Resolveu
falar
Beschloss
zu
reden
Mulher,
cê
ficou
louca?
Frau,
bist
du
verrückt
geworden?
Onde
você
foi
com
essa
roupa?
Wo
warst
du
mit
diesen
Kleidern?
Sem
vergonha,
isso
é
hora
de
chegar?
Schamlos,
ist
das
eine
Zeit,
um
anzukommen?
Com
olhos
de
desconfiança
Mit
misstrauischen
Augen
Nem
sequer
me
deixou
explicar
Ließ
mich
nicht
einmal
erklären
Hoje
é
dia
de
decisão
Heute
ist
der
Tag
der
Entscheidung
Eu
aprendi
a
dizer
não
Ich
habe
gelernt,
Nein
zu
sagen
Encontrei
coragem
pra
recomeçar
Ich
fand
den
Mut,
neu
anzufangen
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Hoje
é
dia
de
decisão
Heute
ist
der
Tag
der
Entscheidung
Eu
aprendi
a
dizer
não
Ich
habe
gelernt,
Nein
zu
sagen
Encontrei
coragem
pra
recomeçar
Ich
fand
den
Mut,
neu
anzufangen
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Me
apertou
de
um
jeito
estranho
e
eu
não
aceito
opressão
Er
bedrängte
mich
auf
eine
seltsame
Weise,
und
ich
akzeptiere
keine
Unterdrückung
Abaixa
sua
voz
Senk
deine
Stimme
Abaixa
sua
mão
Nimm
deine
Hand
runter
Eu
sou
uma
mulher
de
garra,
você
sempre
tá
na
farra
Ich
bin
eine
starke
Frau,
du
bist
immer
auf
der
Piste
Nunca
deu
satisfação
Hast
nie
Rechenschaft
abgelegt
Quando
o
trabalho
termina
Wenn
die
Arbeit
endet
As
minas
só
querem
se
divertir
Wollen
die
Mädels
nur
Spaß
haben
Eu
tô
pagando
pra
ver
você
conseguir
Ich
bin
gespannt,
ob
es
dir
gelingt,
Me
proibir
Mich
daran
zu
hindern.
Hoje
é
dia
de
decisão
Heute
ist
der
Tag
der
Entscheidung
Eu
aprendi
a
dizer
não
Ich
habe
gelernt,
Nein
zu
sagen
Encontrei
coragem
pra
recomeçar
Ich
fand
den
Mut,
neu
anzufangen
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Hoje
é
dia
de
decisão
Heute
ist
der
Tag
der
Entscheidung
Eu
aprendi
a
dizer
não
Ich
habe
gelernt,
Nein
zu
sagen
Encontrei
coragem
pra
recomeçar
Ich
fand
den
Mut,
neu
anzufangen
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Me
apertou
de
um
jeito
estranho
e
eu
não
aceito
opressão
Er
bedrängte
mich
auf
eine
seltsame
Weise,
und
ich
akzeptiere
keine
Unterdrückung
Abaixa
sua
voz
Senk
deine
Stimme
Abaixa
sua
mão
Nimm
deine
Hand
runter
Eu
sou
uma
mulher
de
garra,
você
sempre
tá
na
farra
Ich
bin
eine
starke
Frau,
du
bist
immer
auf
der
Piste
Nunca
deu
satisfação
Hast
nie
Rechenschaft
abgelegt
Quando
o
trabalho
termina
Wenn
die
Arbeit
endet
As
minas
só
querem
se
divertir
Wollen
die
Mädels
nur
Spaß
haben
Eu
tô
pagando
pra
ver
você
conseguir
Ich
bin
gespannt,
ob
es
dir
gelingt,
Me
proibir
Mich
daran
zu
hindern.
Hoje
é
dia
de
decisão
Heute
ist
der
Tag
der
Entscheidung
Eu
aprendi
a
dizer
não
Ich
habe
gelernt,
Nein
zu
sagen
Encontrei
coragem
pra
recomeçar
Ich
fand
den
Mut,
neu
anzufangen
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Hoje
é
dia
de
decisão
Heute
ist
der
Tag
der
Entscheidung
Eu
aprendi
a
dizer
não
Ich
habe
gelernt,
Nein
zu
sagen
Encontrei
coragem
pra
recomeçar
Ich
fand
den
Mut,
neu
anzufangen
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Em
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Quando
o
trabalho
termina
Wenn
die
Arbeit
endet
As
minas
só
querem
se
divertir
Wollen
die
Mädels
nur
Spaß
haben
Eu
tô
pagando
pra
ver
você
conseguir
Ich
bin
gespannt,
ob
es
dir
gelingt,
Me
proibir
Mich
daran
zu
hindern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bárbara Dias, Jeniffer Setti
Album
Decisão
date of release
05-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.