Lyrics and translation Jey Chris - Retour d'expédition
Retour d'expédition
Expedition Return
Retour
du
continent
sombre
Back
from
the
dark
continent
Un
tiers
de
l'effectif
A
third
of
the
workforce
J'
perds
peu
a
peu
mes
sens
I'm
slowly
losing
my
senses
Mais
ça
c'est
l'effet
d'
tease
But
that's
the
effect
of
teasing
Pour
2-3
j'
fais
couler
l'
sang
For
2-3
I
make
the
blood
flow
Bitch
J'
suis
abominable
Bitch
I'm
abominable
Mon
rap
est
phénoménal
My
rap
is
phenomenal
J'adorde
ce
truc
qui
me
met
hight
I
adore
this
thing
that
gets
me
high
Je
fais
les
courses
fais
le
ménage
I
do
the
shopping,
I
do
the
cleaning
Si
tu
veux
pas
m'
voir
fâché
If
you
don't
want
to
see
me
angry
Anti-pop
pour
me
cacher
Anti-pop
to
hide
myself
Fuck
s'acheter
du
versacce
Fuck
buying
Versace
En
bateau
ou
Jordans
By
boat
or
Jordans
Dans
la
classe
J'
suis
dans
l'
fond
In
class
I'm
in
the
back
J'
kick
avec
Toucan
I
kick
with
Toucan
Tu
sais
qu'
2-3
est
dans
l'
son
You
know
that
2-3
is
in
the
sound
Tu
sais
qu'
2-3
est
dans
l'
sas
You
know
that
2-3
is
in
the
SAS
Notre
zik
est
sensass
Our
music
is
sensational
La
rage
comme
dent
d'
sable
Rage
like
a
saber-tooth
J'
serai
perdu
sans
ça
I'd
be
lost
without
it
Et
quand
on
m'
reparle
de
ce
rayon
d'
soleil
And
when
they
talk
to
me
about
that
ray
of
sunshine
J'
suis
fatigué
je
ferme
les
yeux
j'
mets
mes
lunettes
de
sommeil
I'm
tired,
I
close
my
eyes,
I
put
on
my
sleep
glasses
Et
puis
je
roule
vers
Saint
Jean
sur
mon
vélo
j'
regarde
le
ciel
And
then
I
ride
to
Saint
Jean
on
my
bike,
I
look
at
the
sky
Sur
ma
route
j'aperçois
un
ange
avant
l'arrivée
d'
Ezéchiel
On
my
way
I
see
an
angel
before
the
arrival
of
Ezekiel
Avec
elle
j'
vais
bien
j'ai
la
tête
et
les
os
guéris
With
her,
I'm
fine,
my
head
and
bones
are
healed
Elle
a
touché
mon
cœur
et
mon
corps
ésotérique
She
touched
my
heart
and
my
esoteric
body
Et
puis
je
prends
ça
And
then
I
take
it
Je
fly
je
fly
je
fly
I
fly
I
fly
I
fly
Et
puis
je
prends
ça
And
then
I
take
it
J'
suis
fire
j'
suis
fire
j'suis
fire
I'm
fire
I'm
fire
I'm
fire
Et
puis
je
prends
ça
And
then
I
take
it
Je
fly
je
fly
je
fly
I
fly
I
fly
I
fly
Et
puis
je
prends
ça
And
then
I
take
it
J'
suis
fire
j'
suis
fire
j'suis
fire
I'm
fire
I'm
fire
I'm
fire
L'impression
qu'
ça
va
mal
finir
comme
un
aveugle
sur
l'autoroute
The
feeling
that
it's
going
to
end
badly
like
a
blind
man
on
the
highway
Dans
les
virages
de
ma
vie
j'
freine
pas
parfois
j'
fais
du
deux
roues
In
the
turns
of
my
life
I
don't
brake,
sometimes
I
do
two-wheeling
Tu
sais
tu
m'
trouves
bizarre
mais
t'as
juste
du
mal
a
comprendre
You
know,
you
find
me
weird,
but
you
just
can't
understand
En
face
de
moi
tes
lèvres
bougent
pourtant
j'ai
du
mal
a
t'entendre
In
front
of
me
your
lips
are
moving,
but
I
can't
hear
you
Regarde
moi
dans
les
yeux
dis
pas
que
je
fais
pas
d'efforts
Look
me
in
the
eyes,
don't
say
I'm
not
making
an
effort
Tout
ça
c'est
pas
dans
mes
cordes
All
this
is
not
in
my
strings
La
frappe
m'envoie
dans
les
cordes
The
hit
sends
me
to
the
ropes
J'ai
suivi
cette
voie
mais
j'
crois
qu'
chez
moi
ça
tourne
pas
rond
I
followed
this
path,
but
I
think
things
aren't
right
at
home
J'
veux
juste
faire
comme
Shin
et
m'envoler
sur
mon
dragon
I
just
want
to
do
like
Shin
and
fly
on
my
dragon
Avec
mon
maître
Ozen
With
my
master
Ozen
J'
discerne
vos
âmes
I
discern
your
souls
Ca
me
désarme
It
disarms
me
Tellement
déçu
des
hommes
So
disappointed
in
men
Ca
m'
désole
j'
devrais
It
saddens
me,
I
should
Mettre
une
putin
d'
camisole
Put
a
damn
straitjacket
on
Fuck
les
autres
bientôt
dans
la
tower
on
s'isole
Fuck
the
others,
soon
in
the
tower
we'll
isolate
ourselves
Quand
j'ai
des
idées
noires
j'
m'approche
pas
trop
de
la
fenêtre
When
I
have
dark
thoughts,
I
don't
get
too
close
to
the
window
J'
les
écoute
me
faire
la
morale
avec
leurs
citations
bidons
I
listen
to
them
give
me
a
moral
lesson
with
their
fake
quotes
Et
si
un
adversaire
plus
fort
que
moi
devait
apparaître
And
if
an
opponent
stronger
than
me
were
to
appear
J'
userai
de
mon
ultime
technique
la
cage
de
Poséidon
I
will
use
my
ultimate
technique,
Poseidon's
cage
Et
puis
je
prends
ça
And
then
I
take
it
Je
fly
je
fly
je
fly
I
fly
I
fly
I
fly
Et
puis
je
prends
ça
And
then
I
take
it
J'
suis
fire
j'
suis
fire
j'suis
fire
I'm
fire
I'm
fire
I'm
fire
Et
puis
je
prends
ça
And
then
I
take
it
Je
fly
je
fly
je
fly
I
fly
I
fly
I
fly
Et
puis
je
prends
ça
And
then
I
take
it
J'
suis
fire
j'
suis
fire
j'suis
fire
I'm
fire
I'm
fire
I'm
fire
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Fibleuil
Attention! Feel free to leave feedback.