Lyrics and translation Jey V - Longe de Ti (Kizomba Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe de Ti (Kizomba Version)
Далеко от тебя (версия Kizomba)
Mesmo
longe
de
ti
Даже
далеко
от
тебя
Passou
tanto
tempo
e
eu
nunca
esqueci
Прошло
так
много
времени,
а
я
никогда
не
забывал
Posso
nem
falar
Возможно,
я
не
могу
сказать
Mas
eu
senti
Но
я
чувствовал
Que
não
quero
ficar
longe
de
ti
Что
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Às
vezes
deito-me
a
olhar
para
ti
Иногда
я
лежу
и
смотрю
на
тебя
Quem
é
esse
anjo
que
Deus
me
deu?
Кто
этот
ангел,
которого
Бог
послал
мне?
Eu
até
acho
que
és
demais
para
mim
Я
даже
думаю,
что
ты
слишком
хороша
для
меня
Leva
contigo
esse
amor
é
teu
Забери
с
собой
эту
любовь,
она
твоя
Eu
sei
que
eu
nunca
quis
assumir
Я
знаю,
что
я
никогда
не
хотел
признаваться
Era
só
medo
de
voltar
a
sofrer
Это
был
всего
лишь
страх
снова
страдать
Na
incerteza
eu
deixei
cair
В
неопределенности
я
позволил
себе
упасть
Se
é
difícil,
eu
sei
Если
это
сложно,
я
знаю
Sabes
quantas
noites
eu
procurei
por
ti?
Знаешь,
сколько
ночей
я
искал
тебя?
Tenho
tantas
coisas
que
eu
sempre
te
escondi
У
меня
так
много
вещей,
которые
я
всегда
скрывал
от
тебя
Mas
eu
hoje
sei
que
não
Но
сегодня
я
знаю,
что
не
могу
Não
aguento
não
Не
выдержу
Não
é
só
paixão
Это
не
просто
страсть
Mesmo
longe
de
ti
Даже
далеко
от
тебя
Passou
tanto
tempo
e
eu
nunca
esqueci
Прошло
так
много
времени,
а
я
никогда
не
забывал
Posso
nem
falar
Возможно,
я
не
могу
сказать
Mas
eu
senti
Но
я
чувствовал
Que
eu
não
quero
ficar
longe
de
ti
Что
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Às
vezes
fico
só
a
pensar
em
nós
Иногда
я
просто
думаю
о
нас
Nem
imagino
se
eu
te
perder
Не
представляю,
что
будет,
если
я
потеряю
тебя
Mesmo
quando
eu
te
levanto
a
voz
Даже
когда
я
повышаю
на
тебя
голос
O
teu
carinho
me
faz
ceder
Твоя
ласка
заставляет
меня
сдаться
Que
amor
é
esse
me
fala
só
Что
это
за
любовь,
скажи
мне
только
Não
tenho
olhos
para
mais
ninguém
Я
не
вижу
никого,
кроме
тебя
Saudade
esmaga
assim
sem
dó
Тоска
давит
безжалостно
Quando
estás
triste
eu
Когда
тебе
грустно,
я...
Sabes
quantas
noites
eu
procurei
por
ti?
Знаешь,
сколько
ночей
я
искал
тебя?
Tenho
tantas
coisas
que
eu
sempre
te
escondi
У
меня
так
много
вещей,
которые
я
всегда
скрывал
от
тебя
Mas
eu
hoje
sei
que
não
Но
сегодня
я
знаю,
что
не
могу
Não
aguento
não
Не
выдержу
Não
é
só
paixão
Это
не
просто
страсть
Mesmo
longe
de
ti
Даже
далеко
от
тебя
Passou
tanto
tempo
e
eu
nunca
esqueci
Прошло
так
много
времени,
а
я
никогда
не
забывал
Posso
nem
falar
Возможно,
я
не
могу
сказать
Mas
eu
senti
Но
я
чувствовал
Que
eu
não
quero
ficar
longe
de
ti
Что
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Diz-me
quem
sou
pra
ti
Скажи
мне,
кто
я
для
тебя
Eu
juro
eu
não
sei
Клянусь,
я
не
знаю
Eu
juro
eu
não
sei
Клянусь,
я
не
знаю
Mesmo
longe
de
ti
Даже
далеко
от
тебя
Passou
tanto
tempo
e
eu
nunca
esqueci
Прошло
так
много
времени,
а
я
никогда
не
забывал
Posso
nem
falar
Возможно,
я
не
могу
сказать
Mas
eu
senti
Но
я
чувствовал
Que
eu
não
quero
ficar
longe
de
ti
Что
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Passou
tanto
tempo
e
eu
nunca
esqueci
Прошло
так
много
времени,
а
я
никогда
не
забывал
Posso
nem
falar
Возможно,
я
не
могу
сказать
Mas
eu
senti
Но
я
чувствовал
Que
eu
não
quero
ficar
longe
de
ti
Что
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Longe
de
ti
Далеко
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.