Lyrics and translation Jey V - Tamo a Viver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
confusão
(Sem
confusão)
Без
суеты
(Без
суеты)
Garrafa
na
mão
(Garrafa
na
mão)
Бутылка
в
руке
(Бутылка
в
руке)
Pedra
no
chão
Камни
под
ногами
Vamo'
dançar
mesmo
assim
Мы
будем
танцевать
несмотря
ни
на
что
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Malandros
sem
regras,
saímos
prá
rua,
ninguém
decide
Хулиганы
без
правил,
выходим
на
улицу,
никто
не
решает
за
нас
Eu
vivo
com
gula,
e
papo
Golias,
tipo
David
Я
живу
с
жадностью,
и
говорю
как
Голиаф,
будучи
Давидом
Sorriso
na
cara,
porque
tenho
tudo
o
que
nunca
tive
Улыбка
на
лице,
потому
что
у
меня
есть
все,
чего
никогда
не
было
O
preço
e
a
vitória,
de
resto,
não
há
nada
que
me
motive
Цена
и
победа,
в
остальном
нет
ничего,
что
меня
мотивирует
Eu
vim
de
baixo
mas
'tou
nas
alturas,
Aboubakar
Я
вышел
из
низов,
но
я
на
высоте,
как
Абубакар
Ultrapasso
barreiras,
sou
Rúben
Ribeiro
no
meu
lugar
Преодолеваю
барьеры,
я
как
Рубен
Рибейру
на
своем
месте
E,
quando
duvidas,
eu
faço
a
diferenças
do
tipo
Jonas
И,
когда
сомневаешься,
я
делаю
разницу,
как
Джонас
Evita
contacto,
Paulo
Machado,
senão
lesiona
Избегай
контакта,
как
Пауло
Машаду,
иначе
травмируешься
Sem
confusão
(Sem
confusão)
Без
суеты
(Без
суеты)
Garrafa
na
mão
(Garrafa
na
mão)
Бутылка
в
руке
(Бутылка
в
руке)
Pedra
no
chão
Камни
под
ногами
Vamo'
dançar
mesmo
assim
Мы
будем
танцевать
несмотря
ни
на
что
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Sem
confusão
(Sem
confusão)
Без
суеты
(Без
суеты)
Garrafa
na
mão
(Garrafa
na
mão)
Бутылка
в
руке
(Бутылка
в
руке)
Pedra
no
chão
Камни
под
ногами
Vamo'
dançar
mesmo
assim
Мы
будем
танцевать
несмотря
ни
на
что
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Minha
cota
não
deixa
que
eu
gaste
o
dinheiro
que
eu
ganho
limpo
Моя
девушка
не
разрешает
мне
тратить
деньги,
которые
я
зарабатываю
честно
Nos
jantares
de
família
eu
trago
champange,
ela
pede
tinto
На
семейных
ужинах
я
приношу
шампанское,
она
просит
красное
вино
Eu
já
disse
"Mamã,
deixa
viver
minha
vida
tipo
Pelé"
Я
уже
сказал:
"Мама,
дай
мне
жить
своей
жизнью,
как
Пеле"
Atrevido
no
jogo
que
eu
faço,
me
chamem
Carlos
Mané
Дерзкий
в
игре,
в
которую
я
играю,
зовите
меня
Карлос
Мане
Há
tantas
rasteiras
eu
não
perco
o
foco
José
Sá
Так
много
подножек,
но
я
не
теряю
фокуса,
как
Жозе
Са
Se
essa
vida
não
der
resultado
me
encontrem
no
Panamá
Если
эта
жизнь
не
даст
результатов,
найдите
меня
в
Панаме
Nem
sempre
foi
fácil
mas
eu
dou
trivela
tipo
Quaresma
Не
всегда
было
легко,
но
я
делаю
тривелу,
как
Куарежма
Sou
feliz
com
pouco
me
traxam
muralhas
e
eu
mato
o
resto
Я
счастлив
с
малым,
передо
мной
стены,
и
я
разрушу
все
остальное
Sem
confusão
(Sem
confusão)
Без
суеты
(Без
суеты)
Garrafa
na
mão
(Garrafa
na
mão)
Бутылка
в
руке
(Бутылка
в
руке)
Pedra
no
chão
Камни
под
ногами
Vamo'
dançar
mesmo
assim
Мы
будем
танцевать
несмотря
ни
на
что
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Sem
confusão
(Sem
confusão)
Без
суеты
(Без
суеты)
Garrafa
na
mão
(Garrafa
na
mão)
Бутылка
в
руке
(Бутылка
в
руке)
Pedra
no
chão
Камни
под
ногами
Vamo'
dançar
mesmo
assim
Мы
будем
танцевать
несмотря
ни
на
что
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Vamo'
dançar
mesmo
assim
Мы
будем
танцевать
несмотря
ни
на
что
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver,
tamo'
a
viver
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fresh beatz
Attention! Feel free to leave feedback.