Jeyz feat. Olexesh & Toon - Banlieue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeyz feat. Olexesh & Toon - Banlieue




Banlieue, wo ich herkomm', sagen Leute: Gib ihm Burns
Banlieue, откуда я родом', люди говорят: отдай ему Бернса
Ein Befehl und die Probleme sind gelöst
Одна команда, и проблемы решены
Muck mal lieber nicht, du wirst ausgelöscht
Лучше не делай этого, тебя уничтожат
Meine Brüder sind kein Bluff
Мои братья не блефуют
Diese Waffen sind kein Bluff
Это оружие не блеф
Was ich sage, ist kein Bluff
То, что я говорю, не блеф
Die Brüder sind kein Bluff, kein Bluff
Братья - не блеф, не блеф
Ah, die erste Platte, die Gold bringt
Ах, первая тарелка, приносящая золото
Zur Straße wie sie im Golf klingt
К дороге, как она звучит в заливе
So anders wie etwas, was gestern nie war
Так же непохоже на то, чего вчера никогда не было
Hör einfach nur zu, wie der Flow stimmt
Просто послушайте, как правильно работает поток
Schau, unsre Kanaken sind freundlich
Смотри, наши канаки дружелюбны
Dagegen ist dein Bruder käuflich
С другой стороны, твой брат покупаем
Die Patte liegt vor seiner Nase
Патт лежит перед его носом
Aber etwas sagt ihm, er soll nicht
Но что-то подсказывает ему не
Die Karren, die Nutten
Телеги, проститутки
Es zieht ihn hart durch die Nacht
Это сильно тянет его сквозь ночь
Wenn die Hure nachts in ihr Bett geht
Когда шлюха ложится в ее постель ночью
Wird ein Typ wie ich dann erst wach
Такой парень, как я, только проснется
Kenn' mich sehr gut aus in der Stadt
Меня очень хорошо знают в городе
Gruß an Hadama Bruder, der Brat
Приветствие Hadama брат, Брат
Hör', was der Wind mir da flüstert
Послушай, что шепчет мне ветер
Er sagt: Bringe die Platte so schnell wie ich kann, whoop
Он говорит: принеси тарелку так быстро, как только смогу, уоп
Jetzt gibt's volles Rohr in dein Face (in dein Face)
Теперь есть полная трубка в твое лицо твое лицо)
Man munkelt, dass die Chaya für'n Zwanni bläst (Zwanni bläst)
Ходят слухи, что Чайя дует для Zwanni (дует Zwanni)
Aus diesem Tape lass' ich Hasen tanzen, ist kein Problem (kein Problem)
Из этой ленты я заставлю зайцев танцевать, это не проблема (не проблема)
Solange die Mucke die Scheiben zerdrückt, ist alles okay (alles okay)
Пока мук раздавливает ломтики, все в порядке (все в порядке)
Brücken, scheiß brennende Tonnen
Мосты, чертовы горящие тонны
Der Penner will fighten
Бомж хочет fighten
Ich geb' ihm mein'n Basey
- Я отдам ему mein'n Basey
Er brettert ihn direkt auf die frischen Seiten
Он кладет его прямо на свежие страницы
Mit Bügeleisen im Nadelstreifen
С утюгом в полоску
Zeig' Mittelfinger bei Snor wie Tyson
Покажи средний палец Снору, как Тайсон
Was soll das heißen, du Haufen Scheiße?
Что это значит, ты, куча дерьма?
Los, kreuz die Finger und setz ein Zeichen
Давай, скрести пальцы и сделай знак
Banlieue, wo ich herkomm', sagen Leute: Gib ihm Burns
Banlieue, откуда я родом', люди говорят: отдай ему Бернса
Ein Befehl und die Probleme sind gelöst
Одна команда, и проблемы решены
Muck mal lieber nicht, du wirst ausgelöscht
Лучше не делай этого, тебя уничтожат
Meine Brüder sind kein Bluff
Мои братья не блефуют
Diese Waffen sind kein Bluff
Это оружие не блеф
Was ich sage, ist kein Bluff
То, что я говорю, не блеф
Die Brüder sind kein Bluff, kein Bluff
Братья - не блеф, не блеф
Halt deine Fresse, jetzt bin ich am Start
Заткнись, теперь я на старте
Geweckt, weil dich meine scheiß Klinge nicht mag
Разбудил, потому что тебе не нравится мой гребаный клинок
Wir komm'n auf die Bühne und wir machen Randale
Мы выходим на сцену, и мы устраиваем бунты
Olex, Jeyz, wir ficken jetzt alle
Olex, Jeyz, теперь все мы ебать
Ich bring's auf den Punkt: Keiner fickt hier mit uns
Я в двух словах: никто не трахается здесь с нами
Und was ihr da macht, ist für mich keine Kunst
И то, что вы там делаете, для меня не искусство
Also gib mir das Mic und ich töte den Beat
Так что дай мне микрофон, и я убью ритм
Damit Fotzen da draußen für immer verstumm'n
Чтобы киски там замолчали навсегда
Ich nehm' dich nicht ernst
Я не принимаю тебя всерьез
Besser wenn du dich paar Meter entfernst
Лучше, если вы отойдете на несколько метров
Wir sind bereit und ficken das Mic
Мы готовы и трахаем микрофон
Die Regeln hab'n wir auf der Straße gelernt
Правила мы узнали на улице
Wir sind nicht wie du, wir sind loyal
Мы не такие, как ты, мы лояльны
Ich lieb' meine Brüder und teil', was ich hab'
Я люблю' своих братьев и разделяю' то, что у меня есть'
Und steh' auf, wenn ich fall' und ich lauf' immer weiter
И вставай, когда я падаю, и я бегу все дальше и дальше
Von unten nach oben und greif' mir mein Hak (ich will alles)
Снизу вверх и хватай меня за крючок хочу всего)
Geh mal zur Seite und halt deine Fresse
Отойди в сторону и заткнись
Ich bin wie im Wahn (ich bin wie im Wahn)
Я как в бреду как в бреду)
Fick aufs Gesetz, ich war immer unschuldig
К черту закон, я всегда был невиновен
Hab' nie was getan (sieh)
Никогда ничего не делал (смотри)
Euch fehlten Beweise
Вам не хватало доказательств
Heut werd'n wir die Wahrheit wohl niemals erfahr'n (niemals erfahr'n)
Сегодня мы, вероятно, никогда не узнаем правду (никогда не узнаем)
Heut fick' ich das Game
Сегодня я fick' das Game
Als hätt' ich in mei'm Leben nie was andres getan (ahh)
Как будто я никогда не делал того, что Андрес делал в моей жизни (ааа)
Ich raste noch aus, hörst du den Sound?
Я все еще мчусь, слышишь звук?
Dreh die Anlage auf
Включите установку
Ich lauf' durch die Welt und ich seh', wie sie ist
Я бегаю по миру, и я вижу его таким, какой он есть
Also spitz' ich die Ohr'n und nehm' alles in Kauf (und nehm' alles Kauf)
Так что я заострю ухо и куплю все куплю все)
Und laberst nur Scheiß und zwar ununterbrochen
И только хреново, и непрерывно
Was bist du für'n Lauch?
Что ты за лук-порей?
Du Ficker, verpiss dich
Ты, ублюдок, проваливай
Bevor ich dich richtig misshandel'
Прежде чем я по-настоящему оскорблю тебя'
Zerteile, zerfick' und missbrauch' (pow)
Разделяй, трахай и злоупотребляй (pow)
Keine Kompromisse (keine Kompromisse)
Никаких компромиссов (никаких компромиссов)
Diggi, keine Kompromisse, keine Kompromisse (wouh, wouh)
Diggi, никаких компромиссов, никаких компромиссов (wouh, wouh)
Keine Kompromisse (keine Kompromisse)
Никаких компромиссов (никаких компромиссов)
Diggi, keine Kompromisse
Diggi, никаких компромиссов
Meine Brüder sind kein Bluff
Мои братья не блефуют
Diese Waffen sind kein Bluff
Это оружие не блеф
Was ich sage, ist kein Bluff
То, что я говорю, не блеф
Die Brüder sind kein Bluff, kein Bluff
Братья - не блеф, не блеф
Banlieue, wo ich herkomm', sagen Leute: Gib ihm Burns
Banlieue, откуда я родом', люди говорят: отдай ему Бернса
Ein Befehl und die Probleme sind gelöst
Одна команда, и проблемы решены
Muck mal lieber nicht, du wirst ausgelöscht
Лучше не делай этого, тебя уничтожат
Meine Brüder sind kein Bluff
Мои братья не блефуют
Diese Waffen sind kein Bluff
Это оружие не блеф
Was ich sage, ist kein Bluff
То, что я говорю, не блеф
Die Brüder sind kein Bluff, kein Bluff
Братья - не блеф, не блеф





Writer(s): - Olexesh, Jesue Gaetano Cacciato, Hamid Chizari, Alexios Arampoglou


Attention! Feel free to leave feedback.