Lyrics and translation Jez Dior - Long Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
thought
It'd
feel
good
to
be
home
Да,
я
думал,
будет
круто
вернуться
домой.
I
don't
know
Сам
не
знаю.
I
remember
times
we
would
chill
at
Rebecca's
house
Помню,
как
мы
зависали
у
Ребекки,
And
now
I
come
home
and
everyone's
tryina'
keep
me
out
А
теперь
я
приезжаю,
а
меня
все
гонят.
I
love
my
hometown,
but
she
don't
love
me
back
Я
люблю
свой
город,
но
он
меня
— нет.
And
now
my
bed
is
in
a
city
I
don't
want
it
at
И
теперь
моя
кровать
стоит
в
городе,
в
котором
мне
не
место.
In
a
desert,
does
your
heart
beat
louder?
В
пустыне
сердце
бьется
сильнее?
Drivin'
through
the
desert,
are
you
thinking
bout'
her?
Когда
едешь
по
пустыне,
думаешь
о
ней?
Harsh
nights
in
the
long
sun
Суровые
ночи
под
долгим
солнцем.
We
try
to
keep
it
all
together
Мы
пытаемся
не
развалиться
на
части
In
the
hands
that
made
us
killers
В
руках,
которые
сделали
нас
убийцами.
Harsh
nights
in
the
long
sun
Суровые
ночи
под
долгим
солнцем.
We
try
to
run
away
forever
Мы
пытаемся
сбежать
навсегда.
Burn
out,
we'll
burn
together
Сгореть
дотла,
сгорим
вместе.
In
the
long
sun
Под
долгим
солнцем.
A
thousand
dollars
ain't
nothin'
to
what
it
meant
before
Тысяча
баксов
— ничто
по
сравнению
с
тем,
чем
они
были
раньше.
A
thousand
homies
that
I
knew
that
I
don't
know
no
more
Тысяча
корешей,
которых
я
знал,
а
теперь
не
знаю.
A
thousand
jokes
that
were
said
about
me,
I
know
that
fake
shit
Тысяча
шуток
надо
мной,
я
знаю,
это
все
вранье.
I
just
want
thousand
notes
to
be
proud
your
boy
has
made
it
Я
просто
хочу,
чтобы
тысяча
банкнот
заставила
тебя
гордиться
тем,
чего
добился
твой
мальчик.
This
crazy
ain't
it?
Жесть,
правда?
We
used
to
be
up
on
wendy
wasted
Мы
раньше
убивались
в
хлам
у
Венди.
You
never
thought
we'd
make
it
here
huh?
Ты
же
не
думала,
что
мы
выберемся
отсюда,
а?
You
should
face
it
Смирись.
I'm
Jezzy
baby,
the
same
one
that
I
have
always
been
Я
все
тот
же
Джеззи,
детка,
каким
и
был
всегда.
I'm
comin'
home
soon,
so
open
up
and
let
me
in
Я
скоро
вернусь
домой,
так
что
откройся
мне
и
впусти.
In
a
desert
is
the
silence
louder?
В
пустыне
тишина
громче?
Driving
through
the
desert
does
the
wind
speak
bout'
her?
Когда
едешь
по
пустыне,
ветер
шепчет
о
ней?
Harsh
night
in
the
long
sun
Суровая
ночь
под
долгим
солнцем.
We
try
to
keep
it
all
together
Мы
пытаемся
сохранить
все
как
есть
In
the
hands
that
made
us
killers
В
руках,
которые
сделали
нас
убийцами.
Harsh
night
in
the
long
sun
Суровая
ночь
под
долгим
солнцем.
We
try
to
run
away
forever
Мы
пытаемся
сбежать
навсегда.
Burn
out,
we
burn
together
Сгореть
дотла,
сгорим
вместе.
They
say
"you
don't
really
come
around
jezzy,
you
don't
talk
to
us
Они
говорят:
«Ты
совсем
не
появляешься,
Джеззи,
не
разговариваешь
с
нами,
And
you
don't
even
stop
in
anymore
И
даже
не
заезжаешь
больше.
You
don't
chop
with
us
Не
тусуешься
с
нами.
The
fuck
you
think
you
are
now?
Кем
ты
себя
возомнил?
Your
stories
ain't
that
beautiful
Твои
истории
не
такие
уж
и
красивые.
People
die
from
home
Люди
умирают
дома.
We
ain't
see
you
at
the
funeral
Мы
не
видели
тебя
на
похоронах.
Those
parties
must
be
good
dawg
Наверное,
у
тебя
там
крутые
вечеринки,
Drugs
must
be
perfect
Наркотики
— отпад,
Your
life
must
be
great
Жизнь
удалась.
Man
I
hope
its
all
worth
it
Надеюсь,
оно
того
стоило.
Those
people
that
you
call
your
friends
seem
really
cool
and
famous
Эти
люди,
которых
ты
называешь
своими
друзьями,
такие
классные
и
знаменитые.
I
can
motherfucking
tell
that
you
forgot
what
my
name
is"
Я
прямо
вижу,
как
ты
забыл,
как
меня
зовут».
I'm
like:
"Guys
you
don't
get
it,
it's
really
complicated—
А
я
им:
«Ребята,
вы
не
понимаете,
все
очень
сложно.
I'm
sorry
I've
been
distant
I'm
just
working
here
to
make
it—
Простите,
что
я
отдалился,
я
просто
пытаюсь
здесь
выжить.
Its
been
really
hard
away
on
the
road
in
desert
dust—
Мне
было
очень
тяжело
в
дороге,
в
этой
пустынной
пыли.
And
I
know
you
don't
believe
me—
И
я
знаю,
вы
мне
не
верите,
But
I
miss
you
all
so
much"
Но
я
очень
по
всем
вам
скучаю».
Harsh
nights
in
the
long
sun
Суровые
ночи
под
долгим
солнцем.
We
try
to
keep
it
all
together
Мы
пытаемся
не
развалиться
на
части
In
the
hands
that
made
us
killers
В
руках,
которые
сделали
нас
убийцами.
Harsh
nights
in
the
long
sun
Суровые
ночи
под
долгим
солнцем.
We
try
to
run
away
forever
Мы
пытаемся
сбежать
навсегда.
Burn
out,
we'll
burn
together
Сгореть
дотла,
сгорим
вместе.
Harsh
nights
in
the
long
sun
Суровые
ночи
под
долгим
солнцем.
We
try
to
keep
it
all
together
Мы
пытаемся
сохранить
все
как
есть
(To
keep,
to
keep
it)
(Сохранить,
сохранить
все
это)
(To
keep
together)
(Удержать
все
вместе)
In
the
hands
that
made
us
killers
В
руках,
которые
сделали
нас
убийцами.
Harsh
nights
in
the
long
sun
Суровые
ночи
под
долгим
солнцем.
We
try
to
run
away
forever
Мы
пытаемся
сбежать
навсегда.
Burn
out,
we
burn
together
Сгореть
дотла,
сгорим
вместе.
In
the
long
sun
Под
долгим
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Reynold Setsuo Ezaki, Jez Dior, Brittany Nicole Mullen, Colin Holbrook
Attention! Feel free to leave feedback.