Lyrics and translation Jez Dior - Please Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Go
Пожалуйста, не уходи
I
went
and
bought
some
cigarettes
today
Сегодня
я
купил
сигарет,
Haven't
smoked
in
years
but
things
ain't
going
my
way
Не
курил
годами,
но
всё
идёт
не
так.
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
your
face
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
вижу
твое
лицо,
I
just
wanna
drink
a
bottle
and
rage
Просто
хочу
выпить
бутылку
и
взбеситься.
I
put
whole
top
back
Я
откинул
верх
машины,
Threw
some
money
in
a
sack
Бросил
немного
денег
в
сумку,
Said
I'm
getting
out
of
town
and
I
ain't
never
coming
back
Сказал,
что
уезжаю
из
города
и
никогда
не
вернусь.
Put
my
black
boots
on,
turn
on
my
favorite
song
Надел
чёрные
ботинки,
включил
любимую
песню,
Drove
as
fast
as
I
can
until
the
whole
city
gone
Ехал
так
быстро,
как
мог,
пока
весь
город
не
исчез.
I'm
not
all
right
but
I'll
be
okay
Мне
нехорошо,
но
я
буду
в
порядке.
Try
and
I
try
but
I
just
can't
change
Пытаюсь
и
пытаюсь,
но
я
просто
не
могу
измениться.
On
my
knees
begging
you
to
stay
Стою
на
коленях,
умоляя
тебя
остаться.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
All
my
life
has
been
the
same
Вся
моя
жизнь
была
одинаковой.
Always
been
a
sinner,
I
ain't
never
been
a
saint
Всегда
был
грешником,
никогда
не
был
святым.
On
my
knees
begging
you
to
stay
Стою
на
коленях,
умоляя
тебя
остаться.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Okay
okay,
champagne
and
OJ
Ладно,
ладно,
шампанское
и
апельсиновый
сок,
To
numb
my
feelings
from
the
start
the
day
is
okay
Чтобы
заглушить
чувства
с
самого
начала,
чтобы
день
был
нормальным.
I
don't
care
I'm
on
a
roll,
I'm
on
a
bad
one
Мне
всё
равно,
я
в
ударе,
в
плохом
ударе.
If
I'm
running
out
of
liquor
I'm
a
grab
some
Если
у
меня
закончится
выпивка,
я
возьму
ещё.
Swerving
all
the
way,
mixing
love
and
hate
Виляю
всю
дорогу,
смешивая
любовь
и
ненависть.
I've
been
all
the
way
gone
Я
был
совсем
потерян.
It's
just
the
way
you
say
it
Всё
дело
в
том,
как
ты
это
говоришь.
I
can
see
the
hate
never
coming
back
home
Я
вижу,
что
ненависть
никогда
не
вернётся
домой.
You're
my
only
love,
the
only
I
told
Ты
моя
единственная
любовь,
единственная,
кому
я
говорил,
Only
one
that
I'd
ever
flaunt
Единственная,
которой
я
когда-либо
хвастался.
You
left
a
hole
right
in
my
heart
Ты
оставила
дыру
прямо
в
моём
сердце.
You're
the
only
one
that
I
want
Ты
единственная,
кого
я
хочу.
I
put
whole
top
back
Я
откинул
верх
машины,
Threw
some
money
in
a
sack
Бросил
немного
денег
в
сумку,
Said
I'm
getting
out
of
town
and
I
ain't
never
coming
back
Сказал,
что
уезжаю
из
города
и
никогда
не
вернусь.
Put
my
black
boots
on,
turn
on
my
favorite
song
Надел
чёрные
ботинки,
включил
любимую
песню,
Drove
as
fast
as
I
can
until
the
whole
city
gone
Ехал
так
быстро,
как
мог,
пока
весь
город
не
исчез.
I'm
not
all
right
but
I'll
be
okay
Мне
нехорошо,
но
я
буду
в
порядке.
Try
and
I
try
but
I
just
can't
change
Пытаюсь
и
пытаюсь,
но
я
просто
не
могу
измениться.
On
my
knees
begging
you
to
stay
Стою
на
коленях,
умоляя
тебя
остаться.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
All
my
life
has
been
the
same
Вся
моя
жизнь
была
одинаковой.
Always
been
a
sinner,
I
ain't
never
been
a
saint
Всегда
был
грешником,
никогда
не
был
святым.
On
my
knees
begging
you
to
stay
Стою
на
коленях,
умоляя
тебя
остаться.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
I'm
not
all
right
but
I'll
be
okay
Мне
нехорошо,
но
я
буду
в
порядке.
Try
and
I
try
but
I
just
can't
change
Пытаюсь
и
пытаюсь,
но
я
просто
не
могу
измениться.
On
my
knees
begging
you
to
stay
Стою
на
коленях,
умоляя
тебя
остаться.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
All
my
life
has
been
the
same
Вся
моя
жизнь
была
одинаковой.
Always
been
a
sinner,
I
ain't
never
been
a
saint
Всегда
был
грешником,
никогда
не
был
святым.
On
my
knees
begging
you
to
stay
Стою
на
коленях,
умоляя
тебя
остаться.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wallace, Jez Dior Armond Herskovitz
Attention! Feel free to leave feedback.