Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánto Tienes, Cuánto Vales
Wie viel du hast, wie viel du wert bist
Algunos
dicen
que
el
dinero
compra
todo
Manche
sagen,
Geld
kauft
alles
Que
cuanto
tienes,
tanto
vales,
no
hay
otro
modo
Dass
wie
viel
du
hast,
so
viel
du
wert
bist,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Mundo
materialista
y
superficial
Materialistische
und
oberflächliche
Welt
La
cuna
en
que
naciste
te
da
personalidad
Die
Wiege,
in
der
du
geboren
wurdest,
verleiht
dir
Persönlichkeit
Que
más
da,
si
no
hay
una
escala
de
valores
Was
macht
das
schon,
wenn
es
keine
Werteskala
gibt
Si
con
la
billetera
llena
tienes
más
aduladores
Wenn
du
mit
vollem
Portemonnaie
mehr
Schmeichler
hast
Que
amigos
verdaderos
Als
wahre
Freunde
Gente
a
la
que
no
le
importas,
solo
quieren
tu
dinero
Leute,
denen
du
egal
bist,
sie
wollen
nur
dein
Geld
Cuánto
más
das,
cuánto
es
lo
que
pagarás
Je
mehr
du
gibst,
wie
hoch
ist
der
Preis,
den
du
zahlen
wirst
Si
la
escalera
al
cielo
no
tiene
exclusividad
Wenn
die
Himmelsleiter
keine
Exklusivität
hat
Ni
hay
una
chequera
con
fondos
suficientes
Noch
gibt
es
ein
Scheckbuch
mit
ausreichenden
Mitteln
Para
comprar
talento
o
fans
adolescentes
Um
Talent
oder
jugendliche
Fans
zu
kaufen
Te
mientes,
te
miras
al
espejo
y
sabes
Du
belügst
dich
selbst,
du
schaust
in
den
Spiegel
und
weißt
Que
el
respeto
es
algo
que
no
pagan
los
billetes
Dass
Respekt
etwas
ist,
das
man
mit
Geldscheinen
nicht
kaufen
kann
Lo
ganas
poco
a
poco
entre
las
calles
Du
verdienst
ihn
nach
und
nach
auf
den
Straßen
Y
le
pides
siempre
a
Dios
que
te
ayude
a
que
no
falles
Und
du
bittest
Gott
immer,
dir
zu
helfen,
nicht
zu
versagen
¿Cuánto
tienes,
cuánto
vales?
Wie
viel
du
hast,
wie
viel
du
wert
bist?
En
la
escalera
al
cielo
no
hay
exclusividades
¡no!
Auf
der
Himmelsleiter
gibt
es
keine
Exklusivitäten,
nein!
En
la
escalera
al
cielo
no
hay
exclusividades
¡no!
Auf
der
Himmelsleiter
gibt
es
keine
Exklusivitäten,
nein!
El
mundo
gira
y
gira
por
la
plata
nada
nuevo
Die
Welt
dreht
sich
ums
Geld,
nichts
Neues
Monedas,
billetes
pagando
lo
que
debo
Münzen,
Scheine,
bezahle,
was
ich
schulde
Me
endeudo,
me
enredo,
lo
compro
y
me
lo
quedo
Ich
verschulde
mich,
ich
verstricke
mich,
ich
kaufe
es
und
behalte
es
Aprendo
que
cada
cosa
tiene
un
precio
pero
Ich
lerne,
dass
alles
seinen
Preis
hat,
aber
Pienso
dos
veces
que
aunque
tuviera
el
dinero
Ich
überlege
zweimal,
dass
selbst
wenn
ich
das
Geld
hätte
Nunca
es
lo
suficiente
ni
tengo
lo
que
quiero,
quiero
Es
nie
genug
ist,
noch
habe
ich,
was
ich
will,
ich
will
Pensar
que
todo
lo
que
tengo
me
servirá
Denken,
dass
alles,
was
ich
habe,
mir
nützen
wird
Cuando
me
encuentre
en
el
cielo
o
en
el
infierno
Wenn
ich
mich
im
Himmel
oder
in
der
Hölle
befinde
Las
calaveras
son
iguales
en
el
cementerio
Die
Schädel
sind
auf
dem
Friedhof
gleich
Ricos
y
pobres
de
cualquier
punto
del
planisferio
Reiche
und
Arme
von
jedem
Punkt
der
Erdkugel
Tomalo
serio
y
entiéndelo
primero
Nimm
es
ernst
und
versteh
es
zuerst
No
cargas
a
tu
cuenta
el
ser
real
y
verdadero
Echtheit
und
Wahrhaftigkeit
kannst
du
deinem
Konto
nicht
gutschreiben
Toma
los
remos
navega
los
linderos
Nimm
die
Ruder,
navigiere
die
Grenzen
Hay
cosas
que
no
pagan
lo
que
trae
tu
monedero
Es
gibt
Dinge,
die
man
mit
dem
Inhalt
deines
Portemonnaies
nicht
bezahlen
kann
Si
no
lo
sufres,
si
no
lo
ganas
Wenn
du
es
nicht
erleidest,
wenn
du
es
nicht
verdienst
Difícilmente
podrás
salir
de
tu
agujero
Wirst
du
schwerlich
aus
deinem
Loch
herauskommen
können
¿Cuánto
tienes,
cuánto
vales?
Wie
viel
du
hast,
wie
viel
du
wert
bist?
En
la
escalera
al
cielo
no
hay
exclusividades
¡no!
Auf
der
Himmelsleiter
gibt
es
keine
Exklusivitäten,
nein!
En
la
escalera
al
cielo
no
hay
exclusividades
¡no!
Auf
der
Himmelsleiter
gibt
es
keine
Exklusivitäten,
nein!
¿Esa
ropa
que
usas
te
habrá
costado
mucho
no?
Diese
Kleidung,
die
du
trägst,
hat
dich
sicher
viel
gekostet,
nicht
wahr?
¿El
celular
y
los
zapatos
mucho
estatus
no?
Das
Handy
und
die
Schuhe,
viel
Status,
nicht
wahr?
Como
te
ven
te
tratan
la
gente
discrimina
Wie
man
dich
sieht,
so
behandelt
man
dich,
die
Leute
diskriminieren
Sin
importar
cuál
es
tu
verdadero
yo
Ohne
zu
berücksichtigen,
wer
du
wirklich
bist
Y
te
analizan,
te
ven
de
arriba
a
abajo
Und
sie
analysieren
dich,
sie
mustern
dich
von
oben
bis
unten
Si
no
encajas
en
su
nivel
te
dan
el
peor
trabajo
Wenn
du
nicht
in
ihr
Niveau
passt,
geben
sie
dir
den
schlechtesten
Job
Los
hay
muy
pocos
que
miran
a
través
de
eso
Es
gibt
nur
sehr
wenige,
die
dahinter
schauen
No
juzgan
te
observan
y
admiran
tu
progreso
Sie
urteilen
nicht,
sie
beobachten
dich
und
bewundern
deinen
Fortschritt
Muchos
complejos
en
esta
sociedad
de
clases
Viele
Komplexe
in
dieser
Klassengesellschaft
Muchos
pretenden
ser
peces
de
estanques
más
grandes
Viele
geben
vor,
Fische
in
größeren
Teichen
zu
sein
Otros
se
esconden
se
alejan
se
sienten
menos
Andere
verstecken
sich,
ziehen
sich
zurück,
fühlen
sich
minderwertig
Sienten
que
no
valen
la
pena
si
no
traen
dinero
Sie
fühlen,
dass
sie
nichts
wert
sind,
wenn
sie
kein
Geld
mitbringen
También
los
pobres
discriminando
al
rico
Auch
die
Armen,
die
den
Reichen
diskriminieren
Complejo
de
inferioridad
clásico
estereotipo
Minderwertigkeitskomplex,
klassisches
Stereotyp
La
sociedad
te
impone
reglas
Die
Gesellschaft
zwingt
dir
Regeln
auf
Y
tu
eres
el
que
escoge
en
que
nivel
intelectual
Und
du
bist
diejenige,
die
wählt,
auf
welchem
intellektuellen
Niveau
Es
que
la
enfrentas
du
ihr
begegnest
¿Cuánto
tienes,
cuánto
vales?
Wie
viel
du
hast,
wie
viel
du
wert
bist?
En
la
escalera
al
cielo
no
hay
exclusividades
¡no!
Auf
der
Himmelsleiter
gibt
es
keine
Exklusivitäten,
nein!
En
la
escalera
al
cielo
no
hay
exclusividades
¡no!
Auf
der
Himmelsleiter
gibt
es
keine
Exklusivitäten,
nein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jezzy P
Attention! Feel free to leave feedback.