Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
mira
puesta
en
algo,
estoy
en
llamas
Ich
habe
etwas
im
Visier,
ich
stehe
in
Flammen
Cuando
me
emociono
brinco
otra
vez
en
la
cama
Wenn
ich
aufgeregt
bin,
springe
ich
wieder
auf
dem
Bett
Les
digo
a
todos
que
yo
soy
la
misma
dama
Ich
sage
allen,
dass
ich
dieselbe
Dame
bin
Que
conocieron
siendo
una
niña
buscando
su
fama
Die
sie
kannten,
als
sie
ein
kleines
Mädchen
war,
das
seinen
Ruhm
suchte
Cada
oportunidad
que
tuve
la
tomé
Jede
Chance,
die
ich
hatte,
habe
ich
ergriffen
Aprendiendo
todo,
sin
cuidar
los
modos
Alles
lernend,
ohne
auf
die
Manieren
zu
achten
La
pena
olvidé
¿y
ahora
qué?
Die
Scham
vergaß
ich,
und
jetzt?
Un
alma
libre
está
frente
a
usted
Eine
freie
Seele
steht
vor
Ihnen
Quítese
la
máscara
para
estar
piel
con
piel,
hey!
Nehmen
Sie
die
Maske
ab,
um
Haut
an
Haut
zu
sein,
hey!
El
humo
se
acabó
y
el
miedo
terminó
Der
Rauch
ist
weg
und
die
Angst
ist
vorbei
La
música
de
fondo
es
lo
que
a
mi
alma
despertó
Die
Hintergrundmusik
ist
es,
die
meine
Seele
erweckt
hat
La
angustia
ya
cayó
y
mi
corazón
sangró
Die
Qual
ist
gefallen
und
mein
Herz
hat
geblutet
Las
cicatrices
de
mi
llanto
que
ya
se
secó
Die
Narben
meiner
Tränen,
die
schon
getrocknet
sind
El
humo
se
acabó
y
el
miedo
terminó
Der
Rauch
ist
weg
und
die
Angst
ist
vorbei
La
música
de
fondo
es
lo
que
a
mi
alma
despertó
Die
Hintergrundmusik
ist
es,
die
meine
Seele
erweckt
hat
La
angustia
ya
cayó
y
mi
corazón
sangró
Die
Qual
ist
gefallen
und
mein
Herz
hat
geblutet
Las
cicatrices
de
mi
llanto
que
ya
se
secó
Die
Narben
meiner
Tränen,
die
schon
getrocknet
sind
En
todas
partes
sin
ser
de
ningún
lugar
Überall,
ohne
von
irgendwo
zu
sein
Me
aparté
de
todo
para
no
poder
mirar
Ich
zog
mich
von
allem
zurück,
um
nicht
hinsehen
zu
können
Para
olvidar,
continuar,
mi
propio
ritual
y
dar
Um
zu
vergessen,
weiterzumachen,
mein
eigenes
Ritual
und
zu
geben
Sepultura
a
los
que
nunca
debi
poner
un
altar
Ein
Grab
denen,
denen
ich
niemals
einen
Altar
hätte
errichten
sollen
Abrir
los
brazos
para
soltar
todo
mal
Die
Arme
öffnen,
um
alles
Schlechte
loszulassen
Cortando
los
lazos,
levantar
pedazos
Die
Bande
zerschneiden,
Stücke
aufheben
Para
poder
volverme
a
armar
Um
mich
wieder
zusammensetzen
zu
können
Mirarme
al
espejo
para
empezarme
a
amar
Mich
im
Spiegel
ansehen,
um
anzufangen,
mich
zu
lieben
Echar
poco
a
poquito
esta
maldita
ansiedad
Stück
für
Stück
diese
verdammte
Angst
vertreiben
El
humo
se
acabó
y
el
miedo
terminó
Der
Rauch
ist
weg
und
die
Angst
ist
vorbei
La
música
de
fondo
es
lo
que
a
mi
alma
despertó
Die
Hintergrundmusik
ist
es,
die
meine
Seele
erweckt
hat
La
angustia
ya
cayó
y
mi
corazón
sangró
Die
Qual
ist
gefallen
und
mein
Herz
hat
geblutet
Las
cicatrices
de
mi
llanto
que
ya
se
secó
Die
Narben
meiner
Tränen,
die
schon
getrocknet
sind
El
humo
se
acabó
y
el
miedo
terminó
Der
Rauch
ist
weg
und
die
Angst
ist
vorbei
La
música
de
fondo
es
lo
que
a
mi
alma
despertó
Die
Hintergrundmusik
ist
es,
die
meine
Seele
erweckt
hat
La
angustia
ya
cayó
y
mi
corazón
sangró
Die
Qual
ist
gefallen
und
mein
Herz
hat
geblutet
Las
cicatrices
de
mi
llanto
que
ya
se
secó
Die
Narben
meiner
Tränen,
die
schon
getrocknet
sind
Estoy
rugiendo
para
que
suene
mi
eco
Ich
brülle,
damit
mein
Echo
erklingt
Combate
interno
para
poder
dominar
mi
ego
Innerer
Kampf,
um
mein
Ego
beherrschen
zu
können
Aprendo
firmemente
a
practicar
el
desapego
Ich
lerne
fest,
Loslösung
zu
praktizieren
Y
escribo
canciones
de
lo
que
he
aprendido
con
el
tiempo
Und
ich
schreibe
Lieder
über
das,
was
ich
mit
der
Zeit
gelernt
habe
Confeccionarme
un
mundo
que
me
quede
a
la
medida
Mir
eine
Welt
nach
Maß
zu
schneidern
Y
una
vida
que
coincida
con
lo
que
soñé
de
niña
y
mira
Und
ein
Leben,
das
mit
dem
übereinstimmt,
wovon
ich
als
kleines
Mädchen
träumte,
und
sieh
nur
Aquí
está
aquella
incomprendida
Hier
ist
jene
Unverstandene
Que
logró
curarse
en
soledad
toditas
las
heridas
Die
es
geschafft
hat,
allein
all
ihre
Wunden
zu
heilen
El
humo
se
acabó
y
el
miedo
terminó
Der
Rauch
ist
weg
und
die
Angst
ist
vorbei
La
música
de
fondo
es
lo
que
a
mi
alma
despertó
Die
Hintergrundmusik
ist
es,
die
meine
Seele
erweckt
hat
La
angustia
ya
cayó
y
mi
corazón
sangró
Die
Qual
ist
gefallen
und
mein
Herz
hat
geblutet
Las
cicatrices
de
mi
llanto
que
ya
se
secó
Die
Narben
meiner
Tränen,
die
schon
getrocknet
sind
El
humo
se
acabó
y
el
miedo
terminó
Der
Rauch
ist
weg
und
die
Angst
ist
vorbei
La
música
de
fondo
es
lo
que
a
mi
alma
despertó
Die
Hintergrundmusik
ist
es,
die
meine
Seele
erweckt
hat
La
angustia
ya
cayó
y
mi
corazón
sangró
Die
Qual
ist
gefallen
und
mein
Herz
hat
geblutet
Las
cicatrices
de
mi
llanto
que
ya
se
secó
Die
Narben
meiner
Tränen,
die
schon
getrocknet
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kintsugi
date of release
19-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.