Jgivens feat. Propaganda - They Said There'd Be Jetpacks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jgivens feat. Propaganda - They Said There'd Be Jetpacks




HB, west coast what up
Эйч Би, западное побережье, как дела
Yo
Йоу
Quiters kept the rioter's neck
Отступники держали бунтовщика за горло
Kamikaze street fighter jet
Уличный истребитель-камикадзе
Jackson's famous for trying to fly with the best
Джексон знаменит тем, что старается летать с лучшими
But in the west west
Но на западе запад
We dodged bullets from [?] and boys in blue, that's all we knew
Мы уворачивались от пуль [?] и парней в синем, это все, что мы знали
"Officer, boy I hold no weapons
"Офицер, парень, у меня нет оружия
Except the two attached to my wrist and the one in my chest,"
Кроме двух, прикрепленных к моему запястью, и одного в груди".
I said "Officer, I conceal no guns
Я сказал: "Офицер, я не прячу оружия
Unless you count the one that sits in between my lungs."
Если не считать того, что находится у меня между легкими".
One time's gunning
Один раз стреляет
One time I hit the terminal running
Один раз я врезался в терминал на бегу
With no baggage
Без багажа
My heart black tar macking
Мое сердце покрыто черной смолой
Trying to be super fly
Пытаюсь быть супер-летающим
Fly?
Летаю?
But that gun play's nothing but a runway
Но эта игра с оружием - не что иное, как взлетно-посадочная полоса
To seek truth the dumb way
Искать правду тупым способом
Some say learn from your mistakes, but it takes
Некоторые говорят, что учись на своих ошибках, но для этого требуется
No genius to see jumping off the deep leads to bone breaks
Не нужно быть гением, чтобы понять, что прыжки с большой глубины приводят к переломам костей
Take a break to pump yours
Сделай перерыв, чтобы прокачать свои
That's fly
Это круто
My ex asked why
Мой бывший спросил почему
Told her Jesus wept when I left, that's right
Сказал ей, что Иисус плакал, когда я уходил, это верно
Really thought I was gon' marry you
Я действительно думал, что женюсь на тебе
Terrible mistake in my backpack
Ужасная ошибка в моем рюкзаке
Full of books for a parachute
Набитом книгами для парашюта
Vanity, [?] tell the truth
Тщеславие, [?] скажи правду
And we was itching to leave, success was anywhere but home
И нам не терпелось уехать, успех был где угодно, только не дома
But the fabric of this city, it stayed stitched in our chromosomes
Но ткань этого города, она осталась вшитой в наши хромосомы
Tried to leave twice, but God kept cancelling the flight
Дважды пытался улететь, но Бог продолжал отменять рейс
The concept's hard for me the bite, this right here is your life
Концепция трудна для меня, но поверь, вот она, твоя жизнь
And life is good, fight is good, flight is good
И жизнь хороша, борьба хороша, полет хорош
A trendsetter a jet setter will make your hood better
Законодатель моды и джет-сеттер сделает ваш капюшон лучше
But better get your etiquette together
Но лучше соберитесь с правилами этикета
Whatever you decide
Что бы вы ни решили
Just make it fly
Просто сделайте так, чтобы он летал
That's right
Это верно
One time I take you too high
Однажды я вознесу тебя слишком высоко
Too high, to high for my mind
Слишком высоко, на мой взгляд, до небес
But if tomorrow comes calling imma be all right
Но если придет завтрашний день, я буду в порядке
Be all right
Все будет в порядке
That's fly
Это полет
Give me a minute, I've been waiting to say this
Дайте мне минутку, я ждал, чтобы сказать это
I've been waiting to speak on this since the beginning
Я ждал возможности высказаться на эту тему с самого начала
Like since the creation
Как будто с момента сотворения
I remember when they told the big homie he's too creative
Я помню, как они сказали старшему брату, что он слишком креативен
And now I feel like they only choose you if they view you famous
И теперь я чувствую, что они выбирают тебя только в том случае, если считают знаменитым
Hey don't be foolish, too
Эй, не будь таким же глупцом, как я.
Gotta check our perspective of what true fame is
Нужно проверить нашу точку зрения на то, что такое настоящая слава
Cause true fame is only true for only one dude
Потому что настоящая слава присуща только одному чуваку
You can't attain
Вы не можете достичь
Misjudging like Judy
Ошибаясь, как Джуди
Foolishly scribbling on the paper
Глупо царапая на бумаге
The images duplicated from a creator that's greater
Изображения, скопированные у более великого создателя
This is the inspiration of David
Это вдохновение Дэвида
How you figure we made it?
Как, по-вашему, у нас получилось?
And remain not jaded or cynical, I've read
И не оставайся пресыщенным или циничным, я читал
That the face of a coward is the back of his head
Что лицо труса - это его затылок
By the skin of my jeans, I've been able to keep my nose clean
Клянусь кожей моих джинсов, я смог сохранить свой нос чистым
And build up a team that elevates humility
И создать команду, которая воспитывает смирение
That's fly
Это круто
Humility that's right
Смирение - это правильно
Return of the Nazarene, churn like the battery
Возвращение назарянина, бьющееся, как батарейка
Through the cracked sky
Сквозь треснувшее небо
Whip fails, Kim trails, trash can raps
Кнут терпит неудачу, Ким отстает, мусорное ведро стучит
And follow f-follow f-follow backs
И следуйте за п-следуйте за п-следуйте за спинами
Try'na out scale tomorrow's past, vanity
Старайся не оценивать завтрашнее прошлое, тщеславие
Now that's why
Вот почему
We don't have to view ourselves to be so high
Нам не нужно считать себя такими высокими
That's right
Это верно
One time I take you too high
Однажды я вознесу тебя слишком высоко
Too high, to high for my mind
Слишком высоко, на мой взгляд, до небес
But if tomorrow comes calling imma be all right
Но если завтра придет время звонить, со мной все будет в порядке
Be all right
Все будет в порядке
That's fly
Это полет
Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 1213 AB
Дамы и господа, добро пожаловать на борт рейса 1213 AB
Lip service to, it doesn't matter
На словах это не имеет значения
This is your favorite captain's favorite captain speaking
Это говорит любимый капитан вашего любимого капитана
We'd like to thank you for flying with us this evening
Мы хотели бы поблагодарить вас за то, что вы полетели с нами этим вечером
Hopeless and I wish I'd come home you
Безнадежен, и я хотел бы вернуться к тебе домой
We are currently cruising at an altitude of 30, 000 light millennia
В настоящее время мы летим на высоте 30 000 световых тысячелетий
Above the Mediterranean at 717 miles per hour
Над Средиземным морем со скоростью 717 миль в час
Please take this time to review the safety card
Пожалуйста, уделите это время ознакомлению с картой безопасности
Handcrafted by the bad kids in the back of your seat back pocket
Ручная работа плохих ребят в заднем кармане вашего сиденья
The time is currently 10 2 the hour
Сейчас 10:22
About time I pay attention to the in flight cabin crew
Самое время обратить внимание на бортпроводников в полете
Who will be checking the decorum, sum of all the time
Которые все время будут следить за соблюдением приличий
Flight attendant's cabin crew, please be seated
Бортпроводники, пожалуйста, рассаживайтесь
Ladies and gentlemen, we have turned on the fasten seat belt sign
Дамы и господа, мы включили знак "пристегните ремни безопасности"
Due to a slight violence of the wind that we're flying in
Из-за небольшого порыва ветра, при котором мы летим
So apparently we have turned off the fasten seat belt sign
Так что, по-видимому, мы отключили знак "пристегнуть ремни безопасности"
Super Lowkey
Очень низкий уровень шума
And you may now move around the cabin lower Manhattan
И теперь вы можете передвигаться по коттеджу в нижнем Манхэттене
Look out below, to the left
Посмотрите вниз, налево
You can see the beast underneath the surface searching for food
Вы можете видеть, как зверь скрывается под поверхностью в поисках пищи
If a water evacuation ensues
Если произойдет эвакуация воды
Your seat cushion cab be used as a flotation device, parachute
Подушку вашего сиденья можно использовать в качестве плавательного средства, парашюта
Jetpack
Реактивный ранец
Your seat cushion can be used as a jetpack?
Подушку вашего сиденья можно использовать в качестве реактивного ранца?
As a jet - as a jetpack?
Как реактивный самолет - как реактивный ранец?
That's right, your seat cushion can be used as a jet pack!
Правильно, подушку вашего сиденья можно использовать как реактивный ранец!
They said seat cushions gonna be used as jetpacks!
Они сказали, что подушки сидений будут использоваться в качестве реактивных ранцев!
They said that there'd be jetpacks!
Они сказали, что будут реактивные ранцы!
Ah!
Ах!
Oh, we gonna keep that!
О, мы сохраним это!
Cause you never know
Потому что никогда не знаешь наверняка





Writer(s): Thomas Joseph Terry


Attention! Feel free to leave feedback.