Jgivens - (A)Bridge(D) Thoughts - translation of the lyrics into German

(A)Bridge(D) Thoughts - Jgivenstranslation in German




(A)Bridge(D) Thoughts
(A)Bridge(D) Gedanken
This is for them gambling addicted
Das ist für die Spielsüchtigen
Methamphetamine afflicted
Methamphetamine-Geplagten
Christians living the system.
Christen, die im System leben.
Sin on the billboard,
Sünde auf dem Reklameschild,
Sex on the interstate,
Sex auf der Autobahn,
Evil we imitate,
Böses, das wir nachahmen,
Drugs on the dinner plate
Drogen auf dem Abendbrotteller
Cash rules everything around our town,
Geld regiert alles in unserer Stadt,
Porno magazines pave our ground.
Pornohefte pflastern unseren Grund.
A C-note for the preteen, though
Ein Hunderter für das Schulmädchen,
Sex slave, depraved in the lost and found.
Sexsklavin, verdorben im Fundbüro.
The lost get found straight out of Vegas
Die Verlorenen werden direkt aus Vegas gefunden
Don't forget us when you're thinking on your pray list
Vergiss uns nicht auf deiner Gebetsliste
Tryin' add a little light of the Christ
Versuche, ein wenig Licht Christi einzubringen
And some day to your night
Und etwas Tag in deine Nacht
And some sight to your playlist
Und etwas Sehkraft in deine Playlist
In a forlorn feast of the faithless
In einem verlorenen Fest der Glaubenlosen
But where sin abounds,
Doch wo Sünde überfließt,
Is where grace is.
Da ist die Gnade.
Keep praying for the family of faith
Bete weiter für die Glaubensfamilie
Raising kids in this Sin City homeostasis
Kinder großziehen in dieser Sünde-Stadt-Homöostase
Seen my first stripper at the age of five
Sah meine erste Stripperin mit fünf
Car seat kids better close their eyes.
Kindersitze, besser die Augen schließen.
A tourist happily steps off of the Greyhound Bus
Ein Tourist steigt fröhlich aus dem Greyhound-Bus
But he lost his life.
Doch verlor sein Leben.
He ain't dead.
Er ist nicht tot.
He'll just spend the ten years on crack,
Er wird nur zehn Jahre auf Crack verbringen,
But he loves these lights.
Doch er liebt diese Lichter.
Jackpot's coming soon—
Jackpot kommt bald—
Love these lies;
Liebe diese Lügen;
Husbands leave 'cause they love these wives.
Ehemänner gehen, weil sie diese Frauen lieben.
Step one: Better die first.
Schritt eins: Besser zuerst sterben.
Holy Ghost, come alive in the verse
Heiliger Geist, werde lebendig im Vers
Send the old man to the dirt,
Schick den alten Mann in den Dreck,
Flesh in a hearse
Fleisch im Leichenwagen
Better tell Nicodemus that he needs a rebirth!
Sag Nikodemus, er braucht eine Wiedergeburt!
Ey, you trying to be "Born Again?"
Ey, willst du "wiedergeboren" sein?
Then start where the crown of thorns begin
Dann beginne, wo die Dornenkrone beginnt
Him crucified in the worst for His Bride in the church,
Er, gekreuzigt im Schlimmsten für Seine Braut in der Kirche,
But early on the third, watch Him rise from the Earth.
Doch früh am dritten Tag, sieh Ihn aus der Erde steigen.
I couldn't live lukewarm 'cause He'll puke on Hell with my soul...
Ich konnte nicht lau leben, denn Er würgte die Hölle mit meiner Seele...
(Man, that's so Laodicean)
(Mann, das ist so Laodizeisch)
That means it's better to be either one of these,
Das heißt, es ist besser, eines davon zu sein,
400 degrees or be frozen
400 Grad oder gefroren
Fire shut up in my bones
Feuer eingeschlossen in meinen Knochen
So we're living hot (hot hot hot)
Also leben wir heiß (heiß heiß heiß)
Like the bottom of the oven
Wie der Boden des Ofens
Holy Ghost fell down on the day of Pentacost,
Heiliger Geist fiel herab am Pfingsttag,
And the Lost heard the talk turn cloven
Und die Verlorenen hörten die Sprache gespalten
Livin' in the New Testament,
Lebe im Neuen Testament,
It's best to get the truth about this flesh you're in.
Es ist am besten, die Wahrheit über dieses Fleisch zu erfahren.
The city ain't a friend to me,
Die Stadt ist mir keine Freundin,
And the enemy's not Black, White, Asian, or Mexican
Und der Feind ist nicht Schwarz, Weiß, Asiat oder Mexikaner
So,
Also,
Wrestle not against the flesh
Kämpfe nicht gegen das Fleisch
Hulk Hogan
Hulk Hogan
Fear ain't a factor
Angst ist kein Faktor
Joe Rogan
Joe Rogan
Cheat death the
Betrüge den Tod durch die
R-E-S-U-double R-E-C-T-I-O-N.
A-U-F-E-R-S-T-E-H-U-N-G.






Attention! Feel free to leave feedback.