Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
humble
than
a
mumble
(hear)
Bescheidener
als
ein
Gemurmel
(hör)
The
tortoise
and
the
rapunzel
conundrum,
these
hares
racing
Die
Schildkröte
und
das
Rapunzel-Rätsel,
diese
Hasen
rennen
Their
hairs
racing
(fear),
cause
flare
set
fire
to
their
jungle
(tear)
Ihre
Haare
rasen
(Angst),
denn
Flammen
setzen
ihren
Dschungel
in
Brand
(Träne)
The
choir
stand
crumbles
(shear),
the
fireman
tumbles
(uh-oh)
Der
Chor
stürzt
ein
(Schere),
der
Feuerwehrmann
stolpert
(uh-oh)
Down
a
ladder,
its
mad
like
the
hatter
Die
Leiter
hinab,
verrückt
wie
der
Hutmacher
The
four
corners
of
the
globe
gather
Die
vier
Ecken
der
Welt
versammeln
sich
Trumpets
blow,
soul
shattered
toe-taggers
don't
matter
(no)
Trompeten
blasen,
seelenzermürbende
Leichenschänder
zählen
nicht
(nein)
Ignited
rain
drops
patter
(uh),
pitter
(woah)
Entzündete
Regentropfen
platschen
(uh),
triefen
(woah)
It
all
falls
like
November
(fore),
timber
(fore)
Alles
fällt
wie
im
November
(vorher),
Holz
(vorher)
Tears
when
you
remember,
if
you
still
hear
Tränen,
wenn
du
dich
erinnerst,
falls
du
noch
hörst
That
they
told
you
of
the
wrath,
they
would
drink
in
the
future
Dass
sie
dir
vom
Zorn
erzählten,
den
sie
in
Zukunft
trinken
würden
Like
Bender
on
a
track
about
Mashiach
'bout
to
come
back
Wie
Bender
auf
einer
Spur
über
Maschiach,
der
bald
zurückkehrt
With
a
tatt
on
a
black
scratch
that,
whitestack
Mit
einem
Tattoo
auf
schwarzer
Kratzfläche,
weißer
Stapel
In
his
work,
running
back,
insert
thunderclaps
(boom)
In
seinem
Werk,
Rücklauf,
donnernde
Einschläge
(boom)
Your
blessed
if
you
listen,
the
equestrians
ending
this
Gesegnet
bist
du,
wenn
du
hörst,
die
Reiter
beenden
dies
War
with
the
vengeance,
why
war
with
the
winners?
Krieg
mit
Vergeltung,
warum
Krieg
mit
den
Gewinnern?
You
know
that
high
score
was
made
for
his
initials
like
Du
weißt,
der
Highscore
war
für
seine
Initialen
gemacht
wie
(G.O.D.
end)
(G.O.T.T.
Ende)
Polaroid
this,
you
sitting
in
a
field
and
one
of
your
boys
split
Polaroid
dies,
du
sitzt
im
Feld
und
einer
deiner
Jungs
stirbt
Didn't
think
it
was
real
but
one
of
your
boys
did
Dachtest,
es
sei
nicht
echt,
aber
einer
deiner
Jungs
tat's
Could've
avoided,
remember
choices
Hätte
vermieden
werden
können,
erinnere
dich
an
Entscheidungen
And
voices
of
demons
you
toyed
with
Und
Stimmen
von
Dämonen,
mit
denen
du
gespielt
hast
Picture
this
like
a
Nikon,
triple
six
on
a
right
arm
Stell
dir
das
vor
wie
ein
Nikon,
dreimal
sechs
auf
einem
rechten
Arm
The
sky
spits
hot
fire
like
5 Dylan's
Der
Himmel
speit
Feuer
wie
fünf
Dylans
Your
writings
on
the
wall
like
the
krylon
Deine
Schrift
an
der
Wand
wie
der
Krylon
No
friends
at
home
to
rely
on,
your
in
the
end
zone
like
the
pylon
Keine
Freunde
daheim,
auf
die
du
zählen
kannst,
du
bist
in
der
Endzone
wie
der
Pylon
Rebellion,
espionage,
your
doom
spelt
Rebellion,
Spionage,
dein
Untergang
geschrieben
Machete
mobs
questioning
God,
the
moon
melts
Macheten-Mobs
befragen
Gott,
der
Mond
schmilzt
Blood
pours
from
the
lunar
and
had
you
known
sooner
Blut
fließt
vom
Mond
und
hättest
du
früher
gewusst
(Sooner,
sooner,
sooner,
uh)
(Früher,
früher,
früher,
uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.