Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
fuck
bout
what
you
going
through
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
durchmachst
Bitch
Im
high
as
fuck
(Don't
give
a
fuck)
Schlampe,
ich
bin
high
as
fuck
(Ist
mir
scheißegal)
And
I
ain't
worried
bout
your
point
of
view
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
über
deine
Sichtweise
Fucking
on
your
bitch
I
had
you
thinking
why
her
pussy
loose(I
had
to
fuck)
Ich
habe
deine
Schlampe
gefickt,
du
hast
dich
gefragt,
warum
ihre
Muschi
so
locker
ist
(Ich
musste
ficken)
Seen
you
try
to
flex
but
you
can
barely
fit
a
hoola
hoop
(Damn)
Habe
gesehen,
wie
du
versucht
hast,
anzugeben,
aber
du
passt
kaum
in
einen
Hula-Hoop-Reifen
(Verdammt)
Bitching
bout
what
you
gonna
do
Du
beschwerst
dich
darüber,
was
du
tun
wirst
You
too
comfortable
eatin'
lunchables
(Get
up)
Du
bist
zu
bequem
und
isst
Lunchables
(Steh
auf)
I'm
a
Hustler
making
money
moves
Ich
bin
ein
Stricher,
der
Geld
macht
That
don't
own
a
coupe
whipping
plenty
coupes
(Skrt)
Der
kein
Coupé
besitzt,
aber
viele
Coupés
fährt
(Skrt)
Gotta
throw
a
nigga
bout
a
hundred
clues
(Why)
Muss
einem
Typen
etwa
hundert
Hinweise
geben
(Warum)
Just
to
hope
a
nigga
probably
get
a
clue
Nur
um
zu
hoffen,
dass
der
Typ
vielleicht
einen
Hinweis
bekommt
Signed
a
couple
more
deals
Habe
ein
paar
weitere
Deals
unterschrieben
Just
to
be
real
ain't
trying
to
deal
with
you
(Naw)
Um
ehrlich
zu
sein,
will
ich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
(Nee)
I'ma
pop
this
bottle
with
my
wodies
(Pop)
Ich
werde
diese
Flasche
mit
meinen
Kumpels
köpfen
(Pop)
Made
it
to
the
top
and
naw
these
new
niggas
don't
know
me
(Nope)
Habe
es
an
die
Spitze
geschafft
und
nein,
diese
neuen
Typen
kennen
mich
nicht
(Nope)
Eatin'
off
this
music
ain't
a
label
that
control
me
Ich
lebe
von
dieser
Musik,
es
gibt
kein
Label,
das
mich
kontrolliert
Heard
you
want
to
hop
up
on
my
track
but
you
don't
know
me
(Uh
uh)
Habe
gehört,
du
willst
auf
meinen
Track,
aber
du
kennst
mich
nicht
(Äh
äh)
I'm
on
to
something
bigger
Ich
bin
an
etwas
Größerem
dran
Whipping
Royces
copping
Rolis'
(Yuh)
Fahre
Royces
und
kaufe
Rolis
(Yuh)
I
done
seen
some
shit
that
probably
lock
a
nigga
hopless
(Aye)
Ich
habe
Scheiße
gesehen,
die
einen
Typen
wahrscheinlich
hoffnungslos
machen
würde
(Aye)
Hustling
staying
focused
you
won't
see
a
nigga
homeless
(Yuh)
Ich
hustle
und
bleibe
fokussiert,
du
wirst
mich
nicht
obdachlos
sehen
(Yuh)
I'ma
Hone
the
moment
like
Tee
Grizzley
it's
my
moment
(Okay)
Ich
werde
den
Moment
genießen,
wie
Tee
Grizzley,
es
ist
mein
Moment
(Okay)
I
done
came
from
nothing
eating
crackers
ravioli
(Damn)
Ich
kam
aus
dem
Nichts
und
habe
Cracker
und
Ravioli
gegessen
(Verdammt)
I
see
haters
exposing
meaning
you
ain't
gotta
show
me
(Nope)
Ich
sehe,
wie
Hater
sich
entlarven,
das
heißt,
du
musst
es
mir
nicht
zeigen
(Nope)
Rollin'
up
this
potent
got
me
floating
it's
the
ocean
(Awh)
Ich
rolle
diesen
Potenten,
ich
schwebe,
es
ist
der
Ozean
(Awh)
Smoking
on
this
cookie
got
me
feeling
claustrophobic
(Ah)
Ich
rauche
diesen
Cookie
und
fühle
mich
klaustrophobisch
(Ah)
Another
tag
nother'
tag
nother'
tag
(Another
tag)
Noch
ein
Etikett,
noch
ein
Etikett,
noch
ein
Etikett
(Noch
ein
Etikett)
That's
a
bag
that's
a
bag
that's
a
bag
(That's
a
bag)
Das
ist
ein
Batzen,
das
ist
ein
Batzen,
das
ist
ein
Batzen
(Das
ist
ein
Batzen)
Poppin'
tags
poppin'
tags
poppin'
tags
(Poppin'
tags)
Etiketten
knallen,
Etiketten
knallen,
Etiketten
knallen
(Etiketten
knallen)
You
don't
understand
how
it
feels
to
wake
again
(Ehh)
Du
verstehst
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
wieder
aufzuwachen
(Ehh)
(Sheesh
sheesh
sheesh)
(Sheesh
sheesh
sheesh)
Big
dawg
shit
Big-Dawg-Scheiße
Yea
I'm
poppin'
tags
bih
Ja,
ich
knalle
Etiketten,
Schlampe
Grinding
in
the
city
tryna'
touch
a
mill
quick
Ich
grinde
in
der
Stadt
und
versuche,
schnell
eine
Million
zu
machen
A
mill'
quick
yea
Eine
Million
schnell,
ja
Niggaz
takin'
trips
yea
Typen
machen
Trips,
ja
Smoke
a
zip
yea
Rauchen
einen
Joint,
ja
Twenty
twenty
rich
yea
Zwanzig
zwanzig
reich,
ja
I
can't
work
with
these
niggaz
cuz
they
out
the
way
(Cause
they
out
the
way)
Ich
kann
nicht
mit
diesen
Typen
arbeiten,
weil
sie
mir
im
Weg
stehen
(Weil
sie
mir
im
Weg
stehen)
Tryna'
cop
a
big
body
staying
in
my
lane
(Skrt)
Ich
versuche,
einen
Big
Body
zu
kaufen
und
bleibe
in
meiner
Spur
(Skrt)
I
be
Rollin'
big
swishers
Rari
blowin'
jays
(Blowin'
jays)
Ich
rolle
große
Swishers,
Rari,
blase
Jays
(Blase
Jays)
It's
Greek
Beats
boys
watch
these
niggaz
fadeaway
Es
sind
Greek
Beats,
Jungs,
seht
zu,
wie
diese
Typen
verblassen
Another
tag
nother'
tag
nother'
tag
(Another
tag)
Noch
ein
Etikett,
noch
ein
Etikett,
noch
ein
Etikett
(Noch
ein
Etikett)
That's
a
bag
that's
a
bag
that's
a
bag
(That's
a
bag)
Das
ist
ein
Batzen,
das
ist
ein
Batzen,
das
ist
ein
Batzen
(Das
ist
ein
Batzen)
Poppin'
tags
poppin'
tags
poppin'
tags
(Poppin'
tags)
Etiketten
knallen,
Etiketten
knallen,
Etiketten
knallen
(Etiketten
knallen)
You
don't
understand
how
it
feels
to
wake
again
(Ehh)
Du
verstehst
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
wieder
aufzuwachen
(Ehh)
Goodmorning
I'ma
take
you
on
a
studio
tour
Guten
Morgen,
ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Studiotour
Goodmorning
I'ma
take
you
on
a
studio
tour
Guten
Morgen,
ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Studiotour
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhakari Holloway
Attention! Feel free to leave feedback.