Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
cup
Noch
ein
Becher
Nctc
on
the
beat
Nctc
on
the
beat
Time
is
nothing
that
I'm
gonna
save
(Time
is
nothin')
Zeit
ist
nichts,
was
ich
sparen
werde
(Zeit
ist
nichts)
Now
that
we
up
we
ain't
feeling
the
same
Jetzt,
wo
wir
oben
sind,
fühlen
wir
uns
nicht
mehr
gleich
Celebrating
everything
Wir
feiern
alles
We
took
losses
that's
okay
(Okay)
Wir
haben
Verluste
erlitten,
das
ist
okay
(Okay)
Fresh
out
the
water
to
heal
up
the
pain
(Fresh
out
the
water)
Frisch
aus
dem
Wasser,
um
den
Schmerz
zu
heilen
(Frisch
aus
dem
Wasser)
It's
not
intended
to
let
it
all
stay
(Naw)
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
alles
so
zu
lassen
(Nein)
We
been
shaping
everything
Wir
haben
alles
geformt
On
our
knees
for
higher
grace
(Pray)
Auf
unseren
Knien
für
höhere
Gnade
(Beten)
We
all
up
now
(We
all
up)
Wir
sind
jetzt
alle
oben
(Wir
sind
alle
oben)
This
is
us
we
all
up
Das
sind
wir,
wir
sind
alle
oben
And
it's
stuck
now
(It's
all
stuck)
Und
es
ist
jetzt
fest
(Es
ist
alles
fest)
This
is
us
now
Das
sind
wir
jetzt
Throw
it
up
this
is
us
Wirf
es
hoch,
das
sind
wir
We
all
up
now
(We
all
up)
Wir
sind
jetzt
alle
oben
(Wir
sind
alle
oben)
We
all
up
now
(We
all
up)
Wir
sind
jetzt
alle
oben
(Wir
sind
alle
oben)
This
is
us
we
all
up
Das
sind
wir,
wir
sind
alle
oben
And
it's
stuck
now
(And
it's
stuck)
Und
es
ist
jetzt
fest
(Und
es
ist
fest)
This
is
us
now
Das
sind
wir
jetzt
Throw
it
up
this
is
us
Wirf
es
hoch,
das
sind
wir
We
all
up
now
(We
all
up)
Wir
sind
jetzt
alle
oben
(Wir
sind
alle
oben)
We're
never
stopping
your
not
in
the
way
(No)
Wir
hören
nie
auf,
du
bist
nicht
im
Weg
(Nein)
I'm
stacking
on
profit
I
gave
me
a
raise
(Yes)
Ich
staple
Gewinne,
ich
habe
mir
eine
Gehaltserhöhung
gegeben
(Ja)
Y'all
just
be
talking
you
not
in
my
range
(Huh)
Ihr
redet
nur,
ihr
seid
nicht
in
meiner
Reichweite
(Häh)
My
niggas
will
pop
up
where
ever
you
stay
(Pa
pa
pa)
Meine
Jungs
tauchen
auf,
wo
immer
du
bist
(Pa
pa
pa)
I
got
the
glock
but
they
my
have
the
k
(Huh)
Ich
habe
die
Glock,
aber
sie
haben
vielleicht
die
K
(Häh)
I'm
at
the
top
and
intend
to
keep
staying
Ich
bin
an
der
Spitze
und
habe
vor,
dort
zu
bleiben
Bust
a
wrong
move
and
I'm
making
a
stain
(Grrrah)
Mach
eine
falsche
Bewegung
und
ich
hinterlasse
einen
Fleck
(Grrrah)
We
all
up
now
(We
all
up)
Wir
sind
jetzt
alle
oben
(Wir
sind
alle
oben)
This
is
us
we
all
up
Das
sind
wir,
wir
sind
alle
oben
And
it's
stuck
now
(It's
all
stuck)
Und
es
ist
jetzt
fest
(Es
ist
alles
fest)
This
is
us
now
Das
sind
wir
jetzt
Throw
it
up
this
is
us
Wirf
es
hoch,
das
sind
wir
We
all
up
now
(We
all
up)
Wir
sind
jetzt
alle
oben
(Wir
sind
alle
oben)
We
all
up
now
(We
all
up)
Wir
sind
jetzt
alle
oben
(Wir
sind
alle
oben)
This
is
us
we
all
up
Das
sind
wir,
wir
sind
alle
oben
And
it's
stuck
now
(And
it's
stuck)
Und
es
ist
jetzt
fest
(Und
es
ist
fest)
This
is
us
now
Das
sind
wir
jetzt
Throw
it
up
this
is
us
Wirf
es
hoch,
das
sind
wir
We
all
up
now
(We
all
up)
Wir
sind
jetzt
alle
oben
(Wir
sind
alle
oben)
I
took
my
time
getting
this
dough
Ich
habe
mir
Zeit
genommen,
um
an
dieses
Geld
zu
kommen
I
cannot
play
with
you
folks
(I
can
not
play
with
you
folks)
Ich
kann
nicht
mit
euch
Leuten
spielen
(Ich
kann
nicht
mit
euch
Leuten
spielen)
Floating
on
pine
that's
all
the
time
Ich
schwebe
ständig
auf
Kiefernholz
I
gotta
take
me
a
toke
(I
got
to
take
me
a
toke)
Ich
muss
einen
Zug
nehmen
(Ich
muss
einen
Zug
nehmen)
Pour
up
some
wine
fuck
on
a
dime
Gieß
etwas
Wein
ein,
vögel
mit
einer
Schönen
I'ma
get
lost
in
her
throat
(I'm
gonna
fuck
on
her
throat)
Ich
werde
mich
in
ihrer
Kehle
verlieren
(Ich
werde
sie
vögeln)
They
wanna
ride
wanna
get
high
Sie
wollen
mitfahren,
wollen
high
werden
Wanna
take
off
on
the
boat
(Wanna
take
off
on
a
boat)
Wollen
mit
dem
Boot
abheben
(Wollen
mit
dem
Boot
abheben)
Look
at
the
sky
we
up
so
high
Schau
in
den
Himmel,
wir
sind
so
hoch
oben
We
cannot
look
at
the
floor
(We
can
not
look
at
the
floor)
Wir
können
nicht
auf
den
Boden
schauen
(Wir
können
nicht
auf
den
Boden
schauen)
I'm
feeling
fine
this
is
my
life
Ich
fühle
mich
gut,
das
ist
mein
Leben
Traveling
all
of
the
coasts
(Traveling
all
of
the
coasts)
Ich
bereise
alle
Küsten
(Bereise
alle
Küsten)
One
at
a
time
I
ain't
got
time
Eine
nach
der
anderen,
ich
habe
keine
Zeit
I
can't
be
talking
with
folks
(I
can't
be
talking
with
folks)
Ich
kann
nicht
mit
Leuten
reden
(Ich
kann
nicht
mit
Leuten
reden)
I
put
in
time
gettin'
this
time
Ich
habe
Zeit
investiert,
um
diese
Zeit
zu
bekommen
You
can't
be
doing
the
most
(You
can't
be
doing
the
most)
Du
kannst
nicht
das
Größte
tun
(Du
kannst
nicht
das
Größte
tun)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holloway Marquise Shaquill Jhakari
Attention! Feel free to leave feedback.