Lyrics and translation Jhameel - Resting Stone
Resting Stone
Камень покоя
And
as
my
forefather's
forefather's
gun
shoots
И
когда
ружье
праотца
моего
праотца
стреляет,
Into
the
earth
all
that
I
feel
is
the
ground
move
В
землю,
все,
что
я
чувствую,
— это
движение
земли.
(Gun
powder
reeking
the
air
all
around
you)
(Запах
пороха
витает
вокруг
тебя)
All
I
can
see
under
the
sin
is
your
virtue
Все,
что
я
вижу
под
покровом
греха,
— это
твоя
добродетель.
But
now
you're
lookin'
away
lookin'
away
Но
теперь
ты
смотришь
в
сторону,
смотришь
в
сторону,
Lookin'
like
you
lost
something
Словно
что-то
потеряла.
Now
you're
lookin'
my
way
lookin'
my
way
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
смотришь
на
меня,
Lookin'
like
you
just
can't
breathe
Словно
не
можешь
дышать.
Now
hear
me
out
Теперь
выслушай
меня.
I
can
see
your
broken
soul
underneath
the
light
Я
вижу
твою
израненную
душу
под
светом,
Inside
your
eyes
you're
feelings
so
alone
В
твоих
глазах
— чувство
одиночества.
Let
me
in
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
be
your
resting
stone
Позволь
мне
стать
твоим
камнем
покоя.
Let
me
be
the
light
inside
you
Позволь
мне
быть
светом
внутри
тебя,
Let
me
in
your
hallowed
home
Впусти
меня
в
свой
священный
дом.
And
as
your
forefather's
forefathers
die
off
И
когда
праотцы
твоих
праотцов
умирают,
Into
the
ground
all
that
I
hear
is
the
sound
of
Падая
в
землю,
все,
что
я
слышу,
— это
звук
(Unspoken
words
in
the
hearts
of
their
daughters)
(Невысказанных
слов
в
сердцах
их
дочерей),
Cursing
their
graves
under
the
love
that
they
harbor
Проклинающих
их
могилы
под
покровом
любви,
которую
они
хранят.
But
now
you're
lookin'
away
lookin'
away
Но
теперь
ты
смотришь
в
сторону,
смотришь
в
сторону,
Lookin'
like
you
lost
something
Словно
что-то
потеряла.
Now
you're
lookin'
my
way
lookin'
my
way
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
смотришь
на
меня,
Lookin'
like
you
just
can't
breathe
Словно
не
можешь
дышать.
Now
hear
me
out
Теперь
выслушай
меня.
I
can
see
your
broken
soul
underneath
the
light
Я
вижу
твою
израненную
душу
под
светом,
Inside
your
eyes
you're
feelings
so
alone
В
твоих
глазах
— чувство
одиночества.
Let
me
in
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
be
your
resting
stone
Позволь
мне
стать
твоим
камнем
покоя.
Let
me
be
the
light
inside
you
Позволь
мне
быть
светом
внутри
тебя,
Let
me
in
your
hallowed
home
Впусти
меня
в
свой
священный
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhameel Sam Kim
Attention! Feel free to leave feedback.