Lyrics and translation Jhan - La Llamada
Una
llamada
a
las
2 y
cuarto
Звонок
в
два
пятнадцать
De
madrugada,
no
la
descartó
Ночью,
я
не
сброшу
Una
enamorada
me
tiene
loco
de
infarto
Влюбленная
сводит
меня
с
ума
Está
esperando
a
que
le
llegue
a
su
cuarto
Ждет,
когда
я
приду
к
ней
Loca
por
tenerme
dice
que
me
quiere
ver
С
ума
сходит
по
мне,
говорит,
хочет
увидеть
Qué
se
siente
sola
y
que
me
quiere
comer
Что
ей
одиноко
и
хочет
меня
съесть
No
le
importa
que
no
sea
su
hombre,
ni
ella
mi
mujer
Ей
все
равно,
что
я
не
ее
мужчина,
а
она
не
моя
женщина
Pero
conmigo
quiere
encender
el
amanecer
Но
со
мной
она
хочет
встретить
рассвет
Complacer
con
deseo
y
cautela
Удовлетворяю
ее
желание
осторожно
Me
enredo
en
su
piel
y
en
su
aroma
canela
Я
запутываюсь
в
ее
коже
и
аромате
корицы
Aunque
no
sea
fiel
y
eso
a
ella
le
duela
Хотя
я
неверен,
и
ей
это
больно
Quiere
quedarse
conmigo
y
vivir
una
novela
Она
хочет
остаться
со
мной
и
прожить
роман
Y
para
ser
claro
lo
que
siento
es
un
amor
raro
И,
если
честно,
то,
что
я
чувствую,
— странная
любовь
Cupido
lanzó
la
flecha
solo
me
rozó
el
disparo
Купидон
выстрелил,
но
стрела
лишь
задела
меня
Sale
caro
vivir
en
una
mentira
lo
aclaro
Жизнь
во
лжи
дорого
обходится,
я
поясню
Pero
la
baby
dura
y
vale
la
pena
el
descaro
Но
детка
крутая,
и
наглость
того
стоит
Conmigo
siempre
se
activa
Со
мной
она
всегда
активна
Quiere
que
la
prenda
o
si
no
que
prenda
la
siativa
Хочет,
чтобы
я
ее
зажег,
или
чтобы
она
зажгла
косяк
Nena
buena
dejo
de
ser
cautiva
Хорошая
девочка
перестала
быть
пленницей
Y
aunque
yo
no
quiera
poco
a
poco
se
me
ha
hecho
adictiva
И
хотя
я
не
хочу,
она
постепенно
становится
моей
зависимостью
La
Babies
un
bombón
la
conocí
bailando
reggaeton
Детка
— конфетка,
я
познакомился
с
ней,
танцуя
реггетон
En
la
disco
es
la
que
se
diferencia
del
montón
В
клубе
она
выделяется
из
толпы
Aguardiente,
tequila,
champán
y
ron
Водка,
текила,
шампанское
и
ром
Para
entrar
en
ambiente
y
ponerle
un
poco
de
sazón
Чтобы
создать
атмосферу
и
добавить
немного
остроты
Solo
hazme
una
llamada
Просто
позвони
мне
Aunque
sea
de
madrugada
Даже
если
это
посреди
ночи
Tranquila
que
no
pasa
nada
Спокойно,
ничего
не
случится
El
secreto
que
se
lo
quede
tu
almohada
Пусть
этот
секрет
останется
на
твоей
подушке
Solo
hazme
una
llamada
Просто
позвони
мне
Aunque
sea
de
madrugada
Даже
если
это
посреди
ночи
Tranquila
que
no
pasa
nada
Спокойно,
ничего
не
случится
El
secreto
que
se
lo
quede
tu
almohada
Пусть
этот
секрет
останется
на
твоей
подушке
Se
soltó
el
cabello
se
puso
traje
y
botas
Распустила
волосы,
надела
костюм
и
ботинки
Llega
a
la
discoteca
y
es
la
que
la
pista
explota
Приходит
в
клуб,
и
танцпол
взрывается
Ella
era
calladita
pero
le
subió
la
nota
Она
была
тихой,
но
ей
подняли
настроение
Por
estar
rumbeando
y
tomando
se
le
pasaron
las
copas
От
тусовки
и
выпивки
ей
снесло
крышу
Yo
salgo
solo
y
ella
también
sale
sola
Я
прихожу
один,
и
она
тоже
приходит
одна
No
la
controlo
ni
ella
a
mí
me
controla
Я
не
контролирую
ее,
и
она
не
контролирует
меня
Siempre
le
llegó
cuando
tiene
casa
sola
Я
всегда
прихожу
к
ней,
когда
она
дома
одна
No
soy
su
pretendiente
pero
pretendo
estar
en
la
cola
Я
не
ее
ухажер,
но
хочу
быть
в
очереди
Sabe
que
no
me
aferro
Она
знает,
что
я
не
привязываюсь
Aunque
por
la
noche
en
su
cuarto
me
encierro
Хотя
по
ночам
я
запираюсь
в
ее
комнате
Perreando
en
la
disco
me
conoció
siendo
un
perro
Она
познакомилась
со
мной
в
клубе,
когда
я
отрывался
на
танцполе
Ya
sabe
cómo
soy
por
eso
sus
noches
son
de
entierro
Она
знает,
какой
я,
поэтому
ее
ночи
— это
похороны
Pero
ya
no
le
importa
nada
Но
ей
уже
все
равно
Sabes
que
siempre
le
voy
a
contestar
cuando
hace
la
llamada
Она
знает,
что
я
всегда
отвечу,
когда
она
звонит
Se
cansó
de
esos
amores
falsos
de
cuentos
de
hada
Она
устала
от
этой
фальшивой
любви
из
сказок
Conmigo
se
siente
bien
aunque
sólo
sea
de
madrugada
Со
мной
ей
хорошо,
даже
если
это
только
ночью
Un
amor
pasajero
un
corazón
traicionero
Мимолетная
любовь,
предательское
сердце
Tal
vez
no
sea
el
único
dudo
que
sea
el
primero
Возможно,
я
не
единственный,
сомневаюсь,
что
первый
No
es
te
amo
es
te
quiero
y
para
serte
sincero
Это
не
"я
люблю
тебя",
это
"ты
мне
нравишься",
и,
если
честно,
Los
momentos
contigo
no
los
reemplaza
el
dinero
Моменты
с
тобой
не
заменишь
деньгами
Una
llamada
a
las
dos
y
cuarto
Звонок
в
два
пятнадцать
De
madrugada,
no
la
descartó
Ночью,
я
не
сброшу
Una
enamorada
me
tiene
loco
de
infarto
Влюбленная
сводит
меня
с
ума
Está
esperando
a
que
le
llegue
a
su
cuarto
Ждет,
когда
я
приду
к
ней
Loca
por
tenerme
dice
que
me
quiere
ver
С
ума
сходит
по
мне,
говорит,
хочет
увидеть
Qué
se
siente
sola
y
que
me
quiere
comer
Что
ей
одиноко
и
хочет
меня
съесть
No
le
importa
que
no
sea
su
hombre,
ni
ella
mi
mujer
Ей
все
равно,
что
я
не
ее
мужчина,
а
она
не
моя
женщина
Pero
conmigo
quiere
encender
el
amanecer
Но
со
мной
она
хочет
встретить
рассвет
Y
este
es
Jhan
Jhan
Jhan
Jhan
Jhan
И
это
Jhan
Jhan
Jhan
Jhan
Jhan
DJ
Snakejaxxx
Dj
Snakejaxxx
DJ
Snakejaxxx
Dj
Snakejaxxx
Méndez
The
Kapo
on
beat
beat
beat
Méndez
The
Kapo
on
beat
beat
beat
Sanders
dícelo
Adian
Sanders
скажи
это
Adian
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.