Lyrics and translation Jhan - Julieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encapricha
su
belleza
Меня
захватывает
твоя
красота
Sabe
que
me
la
quiero
robar
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
украсть
Me
tiene
cegado
Ты
ослепила
меня
Atrapado
en
un
flow
sobrenatural
Я
пойман
в
твоем
сверхъестественном
потоке
Vamos
a
inventarnos
otra
salida
amor
Давай
придумаем
другой
выход,
любовь
моя
Para
ser
exactos
no
quedé
conforme
no
Если
быть
точным,
я
не
удовлетворен
Quisiera
tocarte
más
que
aquel
día
(eh)
Я
хочу
прикасаться
к
тебе
больше,
чем
в
тот
день
(эх)
Nunca
pensé
que
en
mí
quedarías
Никогда
не
думал,
что
ты
останешься
во
мне
En
mi
casa
hay
una
fiesta
toda
la
madrugada
У
меня
дома
вечеринка
до
рассвета
Y
sólo
te
veo
a
ti
como
única
invitada
И
вижу
только
тебя,
как
единственную
приглашенную
Repitamos
el
baile
que
te
pone
mojada
Давай
повторим
танец,
который
тебя
возбуждает
La
camisa
y
tu
mirada
dicen
excitada
Твоя
рубашка
и
твой
взгляд
говорят,
что
ты
возбуждена
Eres
un
caramelo
ohh-oh
Ты
как
конфета,
ох-ох
Quiero
jalarte
el
pelo
ohh-oh
Хочу
потянуть
тебя
за
волосы,
ох-ох
Con
otros
eres
hielo
С
другими
ты
холодна,
как
лед
Pero
conmigo
es
diferente
y
lo
hacemos
hasta
el
suelo
Но
со
мной
все
по-другому,
и
мы
делаем
это
до
упаду
Si
nos
llega
el
alcohol
Если
нам
хватит
алкоголя
Todo
me
permitió
oh-oh-oh-oh-ohh
Все
мне
позволено,
ох-ох-ох-ох-ох
Agarra
una
botella
y
se
la
echa
encima
Ты
берешь
бутылку
и
выливаешь
ее
на
себя
Tirándome
besos
me
dice
qué
Посылая
мне
поцелуи,
ты
говоришь,
что
Está
en
fuego
ohh
Горим,
ох
Bailando
reggaeton
oh
oh
oh
ohhh
ohhh
ohhh
oh
ohn
Танцуем
реггетон,
ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Vamos
a
inventarnos
otra
salida
amor
Давай
придумаем
другой
выход,
любовь
моя
Para
ser
exactos
no
quedé
conforme
no
Если
быть
точным,
я
не
удовлетворен
Quisiera
tocarte
más
que
aquel
día
(eh)
Я
хочу
прикасаться
к
тебе
больше,
чем
в
тот
день
(эх)
Nunca
pensé
que
en
mí
quedarías
Никогда
не
думал,
что
ты
останешься
во
мне
Eres
una
Julieta
pero
en
tiempos
modernos
Ты
как
Джульетта,
но
в
современном
мире
Nos
vemos
escondidas
cuando
quieras
para
hacerlo
Мы
встречаемся
тайком,
когда
хотим
этим
заняться
Preguntan
qué
es
lo
que
somos
pues
no
pueden
entendernos
Спрашивают,
кто
мы
такие,
ведь
они
не
могут
нас
понять
No
necesitan
saber,
si
nosotros
podemos
verlo
Им
не
нужно
знать,
если
мы
сами
это
видим
Eres
una
figura
Ты
такая
фигура
No
he
conocido
a
nadie
que
esté
a
tu
altura
Я
не
встречал
никого,
кто
был
бы
тебе
ровней
Debería
ser
delito
tanta
hermosura
Такая
красота
должна
быть
преступлением
Tu
Flow
me
pone
mal
pierdo
la
cordura
dulzura
Твой
флоу
сводит
меня
с
ума,
я
теряю
рассудок,
моя
сладкая
Eres
una
figura
Ты
такая
фигура
No
he
conocido
a
nadie
que
esté
a
tu
altura
Я
не
встречал
никого,
кто
был
бы
тебе
ровней
Debería
ser
delito
tanta
hermosura
Такая
красота
должна
быть
преступлением
Tu
Flow
me
pone
mal
pierdo
la
cordura
dulzura
Твой
флоу
сводит
меня
с
ума,
я
теряю
рассудок,
моя
сладкая
Vamos
a
inventarnos
otra
salida
amor
Давай
придумаем
другой
выход,
любовь
моя
Para
ser
exactos
no
quedé
conforme
no
Если
быть
точным,
я
не
удовлетворен
Quisiera
tocarte
más
que
aquel
día
(eh)
Я
хочу
прикасаться
к
тебе
больше,
чем
в
тот
день
(эх)
Nunca
pensé
que
en
mí
quedarías
Никогда
не
думал,
что
ты
останешься
во
мне
Si
nos
llega
el
alcohol...
Если
нам
хватит
алкоголя...
Todo
me
permitió
oh-oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh-ohhh
Все
мне
позволено,
ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Fernando Gonzales Gutierrez
Album
Julieta
date of release
01-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.