Jhariah - Not so Bad - translation of the lyrics into German

Not so Bad - Jhariahtranslation in German




Not so Bad
Nicht so schlimm
I may be wrong but I don't want to be right
Ich mag falsch liegen, aber ich will nicht Recht haben
And I want to save the world but I'm thinking
Und ich will die Welt retten, aber ich denke,
I might destroy it from the inside out, inside out
ich könnte sie von innen heraus zerstören, von innen heraus
If I'm gonna die it'll be my way
Wenn ich sterben werde, dann auf meine Art
It may be the end of it as we know
Es mag das Ende von allem sein, wie wir es kennen
(May be the end of it as we know)
(Mag das Ende von allem sein, wie wir es kennen)
And I just hope that it won't be my fault
Und ich hoffe nur, dass es nicht meine Schuld sein wird
(Just hope that it won't be your fault)
(Hoffe nur, dass es nicht deine Schuld sein wird)
I'm the only one on this side of the war
Ich bin der Einzige auf dieser Seite des Krieges
Alone, alone, and rotten to the core
Allein, allein und bis ins Mark verrottet
So maybe it's not so bad if I just fall in line
Also vielleicht ist es nicht so schlimm, wenn ich mich einfach füge
If I just give in, would it be a crime?
Wenn ich einfach nachgebe, wäre es ein Verbrechen?
If I tried it, I might like it
Wenn ich es versuchen würde, könnte es mir gefallen
But every ounce of me resists and I can't describe it
Aber jede Faser meines Körpers sträubt sich und ich kann es nicht beschreiben
I won't believe a word you say
Ich werde kein Wort glauben, was du sagst
I know you might be right
Ich weiß, du könntest Recht haben
And you might be saving humankind
Und du könntest die Menschheit retten
But my inseparable pride
Aber mein untrennbarer Stolz
Might be the death of you and me, me, me, yeah
Könnte der Tod von dir und mir sein, mir, mir, ja
It's not so bad, it's not so bad
Es ist nicht so schlimm, es ist nicht so schlimm
It's not so bad, it's not so bad
Es ist nicht so schlimm, es ist nicht so schlimm
It's just the end of the world
Es ist nur das Ende der Welt
So maybe it's not so bad if I just fall in line
Also vielleicht ist es nicht so schlimm, wenn ich mich einfach füge
If I just give in, would it be a crime?
Wenn ich einfach nachgebe, wäre es ein Verbrechen?
If I tried it, I might like it
Wenn ich es versuchen würde, könnte es mir gefallen
But every ounce of me resists and I can't describe it
Aber jede Faser meines Körpers sträubt sich und ich kann es nicht beschreiben
Maybe it's not so bad if I just fall in line
Vielleicht ist es nicht so schlimm, wenn ich mich einfach füge
If I just give in, would it be a crime?
Wenn ich einfach nachgebe, wäre es ein Verbrechen?
If I tried it, I might like it
Wenn ich es versuchen würde, könnte es mir gefallen
But every ounce of me resists and I can't describe it
Aber jede Faser meines Körpers sträubt sich und ich kann es nicht beschreiben
Me, me, me, yeah
Mir, mir, mir, ja
(So maybe it's not so bad)
(Also vielleicht ist es nicht so schlimm)
(So maybe it's not so bad)
(Also vielleicht ist es nicht so schlimm)
(So maybe it's not so bad)
(Also vielleicht ist es nicht so schlimm)





Writer(s): Jhariah Clare


Attention! Feel free to leave feedback.