Lyrics and translation Jhavy G - Out From Under
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out From Under
Выбраться из-под
Breath
you
out,
breath
you
in
Вдох-выдох,
вдох-выдох,
You
keep
coming
back
to
tell
me
Ты
снова
возвращаешься,
чтобы
сказать,
You're
the
one
who
could
have
been
Что
ты
мог
бы
быть
тем
самым.
And
my
eyes
I
see
it
oh
so
clear
И
мои
глаза
видят
это
так
ясно,
It
was
long
ago
and
far
away
Это
было
давно
и
далеко,
But
it
never
disappears
Но
это
никогда
не
исчезает.
I
try
to
put
it
in
the
past
Я
пытаюсь
оставить
это
в
прошлом,
Hold
on
to
myself
and
so
look
back
Держаться
за
себя
и
не
оглядываться.
I
don't
wanna
dream
about
Я
не
хочу
мечтать
о
All
the
things
that
never
were
Том,
чего
никогда
не
было,
Maybe
I
can
live
without
Может
быть,
я
смогу
жить
без
этого,
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль,
What
good
would
it
do
me
now
Какая
от
этого
польза
сейчас,
I'll
get
it
all
figured
out
Я
всё
выясню,
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
(From
under,
from
under,
from
under)
(Из-под,
из-под,
из-под)
So
let
me
go
just
let
me
fly
away
Так
отпусти
меня,
просто
позволь
мне
улететь,
Let
me
feel
the
space
between
us
Позволь
мне
почувствовать
пространство
между
нами,
Growing
deeper
and
much
darker
every
day
Которое
становится
глубже
и
темнее
с
каждым
днем.
Watch
me
now
and
I'll
be
someone
new
Посмотри
на
меня
сейчас,
и
я
стану
кем-то
новым,
My
heart
will
be
unbroken
Мое
сердце
будет
не
разбито,
It
will
open
up
for
everyone
but
you
Оно
откроется
для
всех,
кроме
тебя.
Even
when
I
cross
the
line
Даже
когда
я
перехожу
черту,
It's
like
a
lie
I've
told
a
thousand
times
Это
как
ложь,
которую
я
говорила
тысячу
раз.
I
don't
wanna
dream
about
Я
не
хочу
мечтать
о
All
the
things
that
never
were
Том,
чего
никогда
не
было,
Maybe
I
can
live
without
Может
быть,
я
смогу
жить
без
этого,
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль,
What
good
would
it
do
me
now
Какая
от
этого
польза
сейчас,
I'll
get
it
all
figured
out
Я
всё
выясню,
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
(From
under,
from
under,
from
under)
(Из-под,
из-под,
из-под)
And
part
of
me
still
believes
И
часть
меня
всё
ещё
верит,
When
you
say
you're
gonna
stick
around
Когда
ты
говоришь,
что
останешься,
And
part
of
me
still
believes
И
часть
меня
всё
ещё
верит,
We
can
find
a
way
to
work
it
out
Что
мы
найдем
способ
всё
исправить.
But
I
know
that
we
tried
everything
we
could
try
Но
я
знаю,
что
мы
попробовали
всё,
что
могли,
So
let's
just
say
goodbye
forever
Так
что
давай
просто
попрощаемся
навсегда.
I
don't
wanna
dream
about
Я
не
хочу
мечтать
о
All
the
things
that
never
were
Том,
чего
никогда
не
было,
Maybe
I
can
live
without
Может
быть,
я
смогу
жить
без
этого,
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль,
What
good
would
it
do
me
now
Какая
от
этого
польза
сейчас,
I'll
get
it
all
figured
out
Я
всё
выясню,
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
I
don't
wanna
dream
about
Я
не
хочу
мечтать
о
All
the
things
that
never
were
Том,
чего
никогда
не
было,
Maybe
I
can
live
without
Может
быть,
я
смогу
жить
без
этого,
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль,
What
good
would
it
do
me
now
Какая
от
этого
польза
сейчас,
I'll
get
it
all
figured
out
Я
всё
выясню,
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
When
I'm
out
from
under
Когда
выберусь
из-под.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Morales Martínez, Jack Harrer, Nicolas Gomez, Salvador Hernández Colula, Steven Córdoba
Album
JAVIG
date of release
10-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.