Jhay Cortez - Game Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jhay Cortez - Game Over




Bryant Myers
Брайант Майерс
Jhayco, no la tienes
Джайко, у тебя ее нет.
Jhayco, no la tienes
Джайко, у тебя ее нет.
Cabrón, cantabas baladas
Ублюдок, ты пел баллады.
Y si no es un feat no grabas
И если это не подвиг, вы не записываете
Me pasas por lado sin mirarme a la cara
Ты проходишь мимо меня, не глядя мне в лицо.
El más duro barra por barra
Самый жесткий бар за баром
Tiré cuando necesitaba
Я бросил, когда мне нужно было
Cuando te pille te voy a dar en la cara
Когда я поймаю тебя, я ударю тебя в лицо.
Sí, sí, sí, si, (sí)
Да, да, да, да, да (да)
Ya te escribí par de barras (Barras)
Я уже написал вам пару баров (баров)
Cinco años de ventaja, cabrón
Пять лет вперед, ублюдок.
Y como quiera no me agarras (No me agarras)
И как бы я ни хотел, ты не хватаешь меня (Ты не хватаешь меня).)
P.R. Sabe la que hay (Hay)
П. Р. знает, что есть (есть)
eres un chihuahua que ladra (Ladra)
Ты чихуахуа, который лает (лает)
¿Quién te dijo que puedes entonar como si cantaras?
Кто сказал тебе, что ты можешь петь так, как будто поешь?
Tu voz es una mierda, te voy a dar la mía (Yo no sé)
Твой голос отстой, я дам тебе свой не знаю)
Te puse a tirarme en tres días
Я заставил тебя трахнуть меня через три дня.
Llámate a Jamby, le debes regalías
Позвоните Джамби, вы должны ему роялти
Vete para Miami en lo que esto se enfría (Jajaja)
Отправляйтесь в Майами в том, что это охлаждает (LoL)
Busca el recogedor para la barrida (Barrida)
Ищите совок для подметания (подметания)
corres por batería
Ты бегаешь на барабанах.
Patrocinas insectería pero insecto fue el que te dijo que le metías (Ah)
Вы спонсируете насекомое, но насекомое было тем, кто сказал вам, что вы его (ах)
Estás luciendo feo
Ты выглядишь некрасиво.
Pendiente a todo lo que tuiteo
В ожидании всего, что я пишу в Твиттере
Y no ves nada cuando miras al espejo
И ты ничего не видишь, когда смотришь в зеркало.
Yo nunca me dejo de ningún de pendejo (No)
Я никогда не оставляю ни одного придурка (нет)
Y yo no te la creo
И я тебе не верю.
Y, cabrón, todavía no lo creo
И, ублюдок, я все еще не верю в это.
Pero estabas apagado
Но ты был выключен.
Y te pegué de nuevo cuando hicimos "Deseos"
И я ударил тебя снова, когда мы сделали " желания"
Ya sabemos de eso (Eso)
Мы уже знаем об этом (это)
Te gusta que te den con todo el peso
Тебе нравится, когда тебе дают полный вес.
Que limpien el piso, volaron los sesos
Пусть чистят пол, мозги взорваны.
Cabrón, eres chota, por eso no caíste preso (Ajá)
Ублюдок, ты чота, поэтому ты не попал в плен (Ага)
Y a no me importa (No), ese culo es tuyo
И мне все равно (нет), эта задница твоя.
No me gustan, pero si nos vamos musical (Sí)
Мне они не нравятся ,но если мы уйдем музыкально (да)
Yo te lo destruyo (Destruyo)
Я уничтожаю его (уничтожаю)
Casa, carro, salda, saldo (Wuh)
Дом, тележка, сальда, баланс (Wuh)
Sí, tienes una ganga pero no tienes respaldo (Nah)
Да, у вас есть сделка, но у вас нет поддержки (нет)
Y, te tengo un par de letras, a ver si te las guardo
И у меня есть пара букв для тебя, посмотрим, сохраню ли я их для тебя.
Y si hablamos de escribir
И если мы говорим о написании
Más de tres horas yo nunca me tardo (No)
Более трех часов я никогда не опаздываю (нет)
Ponme una Ley 54 (Cuatro)
Поставь мне Закон 54 (четыре)
Porque yo soy un abusador (Jaja)
Потому что я обидчик (ха-ха)
Sí, el género te bajó el dedo y yo les hice el favor (Favor)
Да, пол опустил палец, и я сделал им одолжение (пожалуйста)
Quédate low-key, no eres ganga
Оставайся Лоу-ки, ты не сделка.
no eres jodedor (Nah)
Ты не трахаешься (нет)
¿Por qué no te matas y a todo nosotros nos haces el favor? (Jajaja)
Почему бы тебе не убить себя и не сделать нам одолжение? (LoL)
Si esto fuera una iglesia, yo fuera el profeta
Если бы это была церковь, я был бы пророком.
Cabrón, me respetas (Respetas)
Ублюдок, ты уважаешь меня (уважаешь)
O si no yo estuviera en el coro
Или если бы я не был в хоре,
Pero fueras una pandereta (Sí)
Но ты был бубном (да)
Y tengo una amiga que es una loca, que es una insecta
И у меня есть подруга, которая сумасшедшая, которая инсекта
Que me tiró y tripeando me dijo, cabrón
Который бросил меня и уткнулся в меня, сказал мне, ублюдок.
Que a ti el bicho te apesta, apesta, apesta
Что ты, тварь, воняешь, воняешь, воняешь.
(Jhayco, te lo juro, a Myers le apesta el bicho)
(Джайко, клянусь тебе, Майерс воняет жуком)
Sin bañar te acuestas
Без купания ты ложишься.
Son cinco minutos, dime, ¿qué te cuesta? (Sí)
Это пять минут, скажи мне, чего это тебе стоит? (Да)
¿En qué carajo grabaste eso?
На чем, черт возьми, ты это записал?
¿En un micrófono de los noventas? (Noventas)
На жучке девятки? (Девятый)
Te hiciste los dientes, te haces el pelo, te haces las cejas (Cejas)
Ты сделал свои зубы, ты сделал свои волосы, ты сделал свои брови (Брови)
Cabrón, sabemos muy bien que ya mismo te haces la combi completa (Jaja)
Ублюдок, мы очень хорошо знаем, что вы прямо сейчас делаете полный комби (ха-ха)
Chocha, culo, teta (Jajaja)
Киска, задница, сиськи (LoL)
Mera, cabrón, y deja de estar hablando de las mujeres de los demás
Просто, сволочь, и перестань говорить о чужих женщинах.
No me hagas recordarte lo que te pasó en Hobie, cabrón
Не заставляй меня напоминать тебе о том, что случилось с тобой в Хоби, ублюдок.
Papi, te la voy a decir a la una, ¿estás hablando mierda de mi mujer?
Папа, я скажу тебе в час ночи, ты говоришь дерьмо о моей жене?
Chico, no, chico, yo no estoy hablando con tu mujer
Мальчик, нет, мальчик, я не разговариваю с твоей женой.
Papi, te la voy a decir a las dos, ¿estás hablando mierda de mi mujer?
Папа, я скажу тебе обеим, ты говоришь дерьмо о моей жене?
Chico, no, en verdad
Мальчик, Нет, правда.
Pera, ca-
Груша, Калифорния-
Mere, cabrón, jajaja
Mere, ублюдок, LoL
De-de Bayamón a Santurce (Santurce)
Де-от Байамона до Сантурсе (Santurce)
Y de Carolina hasta Cagua (Cagua)
И от Каролины до Cagua (Cagua)
Cabrón, yo me paro en todos lados
Ублюдок, я стою везде.
Porque yo estoy más claro que el agua (Que el agua)
Потому что я яснее воды (чем воды)
Y ya te maté
И я уже убил тебя.
Te pareces a mí, te pareces a Jamby, cabrón, te pareces a Anuel (Anuel)
Ты похож на меня, ты похож на Джамби, ублюдок, ты похож на Ануэля (Anuel)
En verdad, en verdad, eres un frappe (Jajaja)
Воистину, воистину, Ты фраппе (LoL)
Y, le fallaste a Puerto Rico
И ты подвел Пуэрто-Рико.
En verdad le fallaste a tu gente
Ты действительно подвел своих людей.
Explica esa mierda de pista, si ya estamos en el 2020
Объясните это дерьмо взлетно-посадочной полосы, если мы уже в 2020 году
Te comparaste con Coscu y con Kendo
Ты сравнил себя с Коску и с кендо.
Cabrón, los estás ofendiendo (Jajaja)
Ублюдок, ты обижаешь их (LoL)
Y ellos se abochornan de ti
И они обижаются на тебя.
¿Grabaste en el celu o grabaste en Nuendo?
Вы записали на celu или записали на Nuendo?
¿Cómo estás en el piso y te vuelves a caer? (Caer)
Как ты лежишь на полу и снова падаешь? (Упасть)
Y si a me pones un dedo encima
И если ты положишь на меня палец,
Te vas a tener que esconder (Esconder)
Тебе придется прятаться (прятаться)
Y después de esta yo no tiro más nada
И после этого я больше ничего не снимаю.
no las tienes para responder (Responder)
Вы не должны отвечать (отвечать)
Cabrón, yo no le puedo dar a lo que yo no puedo ver
Ублюдок, я не могу дать то, что не вижу.
Y Pancho Villa, aquí la jodedera está que estilla
И Панчо Вилья, здесь ходедера, что эстилья
Si hay babilla y ahora están haciendo cucharilla
Если есть Бабилла, и теперь они делают чайную ложку
¿Viste que en P.R. Los maquillan?
Ты видел, что в п. р. Они делают макияж?
No hablo con los "craftman"
Я не разговариваю с "ремесленниками"."
Papi, yo hablo con los cabecillas (Cabecillas)
Папа, я разговариваю с главарями (главарями)
Un par de gente bien encabronda
Пара хороших людей злится.
Y ahí es que yo siempre me luzco (Me luzco)
И вот я всегда выгляжу выгляжу)
Yo miro el DM por encimita, yo nunca lo rebusco
Я смотрю на DM над головой, я никогда не копаюсь в нем.
Ven que estás molesto porque no te di la entrevista, ya yo lo deduzco (Ajá)
Они видят, что вы расстроены, потому что я не дал вам интервью, я уже вычитаю это (Ага)
Es que entre los medios tenía que escoger entre tú, Rapetón o Molusco
Это то, что среди средств массовой информации я должен был выбирать между тобой, Рапетоном или моллюском
Duda aclarada, con esta cerramos la temporada (Temporada)
Сомнения прояснились, с этим мы закрываем сезон (сезон)
El enano de portada (Sí)
Карлик на обложке (да)
¿Te hiciste completo o faltó las entradas? (Ey)
Вы закончили или пропустили билеты? (Ey)
Tu vida es piloca (¿Ah?)
Твоя жизнь-пилока (а?)
Te hiciste los dientes de foca
Ты сделал зубы тюленя.
Y ahora tienes braces, cabrón
И теперь у тебя есть брекеты, ублюдок.
Tienes un descojón en la boca (Jaja)
У вас есть укус во рту (ха-ха)
Tremendas andanas (sí)
Огромные анданы (да)
Un tatuaje por muerto se hacen mis panas (Ah)
Татуировка для мертвых, они делают мои паны (Ах)
Te hablo la clara (Sí)
Я говорю с тобой ясно (да)
Tu forma de hacerlo es una forma rara (yeah)
Ваш способ сделать это-редкий способ (да)
Se te olvidó y me hiciste hacer que te lo recordara
Ты забыл, и ты заставил меня напомнить тебе об этом.
Que por cada galleta, cabrón, que te dan
Что за каждое печенье, ублюдок, которое тебе дают.
te haces un tatuaje en la cara
Ты делаешь татуировку на лице.
Vamos disco a disco (Disco)
Давайте диск на диск (Диск)
A ver cuánto vendo (Vendo)
Посмотрим, сколько я продаю (продаю)
Antes de tirarte (Ah)
Прежде чем бросить тебя (Ах)
Yo siempre prendo (Prendo)
Я всегда включаю (включаю)
Yo soy "El Demonio de la tinta", como dice Kendo (¡Ah!)
Я "Демон чернил", как говорит кендо (Ах!)
Dale play a la segunda que en lo que escuchas voy a escuchar el disco de Ñengo
Дай играть второй, что в том, что ты слышишь, я услышу запись Nengo
Jajaja
LoL
Vamos a dejarlo musical que así se ve bonito, chico
Давайте оставим это музыкальным, что выглядит красиво, парень
Hasta salimos en los Billboard los otros días, ¿oíste?
Мы даже встречались в билборде в другие дни, слышишь?
Ah, y eso que estoy apagado
О, и это то, что я выключен.
Yo no la tengo
У меня ее нет.
Fara, M. De la Cruz, Mvsis
Фара, М.
Artillery, House of Haze
Артиллерия, дом дымки
Jhayco, Jhay Cortez, La Presión
Jhayco, Jhay Cortez, Давление
Tu papá, ¿oíste? Jaja
Твой отец, слышишь? Ха-ха
Ahora mismo en P.R. Yo soy como Kobe en L.A
Прямо сейчас в П. Р. Я как Кобе в Лос-Анджелесе.
¿Me sigues?
Ты следишь за мной?
"Timeless", pronto
"Timeless", скоро





Writer(s): Writer Unknown, Urban Rees


Attention! Feel free to leave feedback.