Lyrics and translation Jhay Cortez feat. Myke Towers - Perder El Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estamos
para
perder
Мы
не
проиграем.
No
estamos
para
perder
Мы
не
проиграем.
No
estamos
para
perder,
no
Мы
не
проиграем,
нет.
No
estamos
para
perder
Мы
не
проиграем.
No
estamos
para
perder
Мы
не
проиграем.
Tú
y
yo
no
estamos,
bebé
Нас
с
тобой
нет,
детка.
En
estos
momentos
no
estamos
para
perder
el
tiempo
Сейчас
мы
не
теряем
времени.
Déjate
llevar
por
esa
voz
que
escuchas
por
dentro,
uh
oh
Побалуйте
себя
тем
голосом,
который
вы
слышите
внутри,
о-о
Quiere
capsulear
y
no
quiere
que
se
lo
fume
el
viento,
uh
Он
хочет
укутаться,
и
он
не
хочет,
чтобы
его
курил
ветер,
Se
lo
hice
en
su
carro,
sólo
inclíname
los
dos
asientos,
uh
oh
uh
oh
Я
сделал
это
с
ним
в
его
машине,
просто
наклони
мне
оба
сиденья,
о
- о-о
Y
eso
se
hizo
espacioso,
quien
la
tenga
es
dichoso
И
это
сделалось
просторным,
тот,
у
кого
это
есть,
блажен.
Házmelo
misterioso
Сделай
это
загадочным
для
меня.
Jamás
con
mentirosos
Никогда
не
с
лжецами.
Me
llama
lo
peligroso
Он
называет
меня
опасным
Por
ella
tengo
envidiosos
Ей
я
завидую.
Porque
yo
me
la
gozo
Потому
что
я
радуюсь
этому.
No
estoy
pa'
perder,
estoy
pa'
ganar
Я
не
па
'проиграю,
я
па'
выиграю.
Y
el
tiempo
no
va
a
recuperar
И
время
не
вернется.
Es
su
carro,
pero
se
deja
guiar
Это
его
повозка,
но
он
позволяет
себе
вести
Es
salvaje,
pero
ella
se
deja
capturar
Это
дико,
но
она
позволяет
себе
захватить
Ella
lo
que
quiere
es
capsulear
Она
хочет
укупорить
Ver
Netflix
y
chillear
Смотреть
Netflix
и
chillear
Dice
que
sale
casual
Он
говорит,
что
он
выходит
случайным.
De
noche
le
da
con
pasar
Ночью
он
дает
вам
пройти
De
nadie
se
quiere
dejar
Ни
от
кого
не
хочется
уходить.
Llama
que
me
quiere
buscar
Зовет,
что
хочет
меня
искать.
Creo
que
le
suelo
gustar
en
su
mente,
por
eso
me
suelo
quedar
Я
думаю,
что
он
обычно
любит
меня
в
своем
уме,
поэтому
я
обычно
остаюсь
En
estos
momentos
no
estamos
para
perder
el
tiempo
Сейчас
мы
не
теряем
времени.
Déjate
llevar
por
esa
voz
que
escuchas
por
dentro,
uh
oh
Побалуйте
себя
тем
голосом,
который
вы
слышите
внутри,
о-о
Quiere
capsulear
y
no
quiere
que
se
lo
fume
el
viento,
uh
Он
хочет
укутаться,
и
он
не
хочет,
чтобы
его
курил
ветер,
Se
lo
hice
en
su
carro,
sólo
inclíname
los
dos
asientos,
uh
oh
uh
oh
Я
сделал
это
с
ним
в
его
машине,
просто
наклони
мне
оба
сиденья,
о
- о-о
Y
eso
se
hizo
espacioso,
quien
la
tenga
es
dichoso
И
это
сделалось
просторным,
тот,
у
кого
это
есть,
блажен.
Házmelo
misterioso
Сделай
это
загадочным
для
меня.
Jamás
con
mentirosos
Никогда
не
с
лжецами.
Me
llama
lo
peligroso
Он
называет
меня
опасным
Por
ella
tengo
envidiosos
Ей
я
завидую.
Porque
yo
me
la
gozo,
uh
oh
Потому
что
я
радуюсь
ей.
En
estos
momentos
no
estamos
para
perder
el
tiempo
Сейчас
мы
не
теряем
времени.
Quiere
un
Rolex
Он
хочет
Rolex
Ella
va
de
shopping
a
distintos
moles
Она
ходит
по
магазинам
к
разным
кротам
Ya
he
cometido
varios
errores
Я
уже
сделал
несколько
ошибок
En
el
transcurso
gana
el
que
mejore
В
ходе
побеждает
тот,
кто
улучшается
Y
me
dicen:
No
te
envuelvas
porque
tú
eres
joven
И
мне
говорят:
Не
оборачивайся,
потому
что
ты
молод.
No
permitas
que
estas
mujeres
te
emboben
Не
позволяйте
этим
женщинам
обмануть
вас
Nosotros
elevamos
notas
que
ni
Bethoven
Мы
поднимаем
ноты,
которые
не
Бетховен
Me
manda
nudes
desde
su
iPhone
sin
cover
Он
посылает
мне
nudes
с
его
iPhone
без
крышки
Brother,
no
te
miento,
yo
quiero
un
Khloe
Брат,
я
не
лгу
тебе,
я
хочу
Хлою.
Pero
quieren
scarno'
lo
que
un
recoge
Но
они
хотят
scarno
' что
собирает
Y
quiero
estar
al
nivel
que
me
diga:
Tú
escoges
И
я
хочу
быть
на
уровне,
который
говорит
мне:
ты
выбираешь
Y
tener
la
que
se
me
antoje
И
иметь
ту,
которую
я
жажду.
No
se
va
a
salvar
ni
la
Salvatore
Он
не
спасет
даже
Спасителя.
Y
diferentes
tipos
de
alcoholes
И
различные
виды
спиртов
Le
matan
a
los
novios,
no
les
llevan
flores
Они
убивают
женихов,
не
приносят
им
цветов.
¿Cómo
tú
quieres
que
confíe
en
ti?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
доверял?
Tú
lo
que
te
quieres
es
divertir
Ты
хочешь
повеселиться.
Saca
a
esa
salvaje
que
vive
en
ti
Вытащи
эту
дикарку,
которая
живет
в
тебе.
Siempre
que
te
vayas
a
desvestir
Всякий
раз,
когда
ты
собираешься
раздеться,
En
estos
momentos
no
estamos
para
perder
el
tiempo
Сейчас
мы
не
теряем
времени.
Déjate
llevar
por
esa
voz
que
escuchas
por
dentro,
uh
oh
Побалуйте
себя
тем
голосом,
который
вы
слышите
внутри,
о-о
Quiere
capsulear
y
no
quiere
que
se
lo
fume
el
viento,
uh
Он
хочет
укутаться,
и
он
не
хочет,
чтобы
его
курил
ветер,
Se
lo
hice
en
su
carro,
sólo
inclíname
los
dos
asientos,
uh
oh
uh
oh
Я
сделал
это
с
ним
в
его
машине,
просто
наклони
мне
оба
сиденья,
о
- о-о
Y
eso
se
hizo
espacioso,
quien
la
tenga
es
dichoso
И
это
сделалось
просторным,
тот,
у
кого
это
есть,
блажен.
Házmelo
misterioso
Сделай
это
загадочным
для
меня.
Jamás
con
mentirosos
Никогда
не
с
лжецами.
Me
llama
lo
peligroso
Он
называет
меня
опасным
Por
ella
tengo
envidiosos
Ей
я
завидую.
Porque
yo
me
la
gozo,
uh
oh
Потому
что
я
радуюсь
ей.
No
estamos
para
perder
Мы
не
проиграем.
No
estamos
para
perder
Мы
не
проиграем.
No
estamos
para
perder,
no
Мы
не
проиграем,
нет.
No
estamos
para
perder
Мы
не
проиграем.
No
estamos
para
perder
Мы
не
проиграем.
Tú
y
yo
no
estamos,
bebé
Нас
с
тобой
нет,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Manuel Nieves Cortes, Nydia Yera Laner, Michael A. Torres Monge, Misael De La Cruz Reynoso
Attention! Feel free to leave feedback.