Jhay Cortez feat. Anuel AA - Ley Seca - translation of the lyrics into German

Ley Seca - Anuel AA , Jhay Cortez translation in German




Ley Seca
Alkoholverbot
Real hasta la muerte
Real bis zum Tod
'Tá cansá' de las mala' decisione' (oh-oh-oh)
Sie ist müde von den schlechten Entscheidungen (oh-oh-oh)
Ilusione' falsa' y lo' mal de amore' (amore')
Falschen Illusionen und Liebeskummer (Liebe)
Pero cuando se siente bien (bien)
Aber wenn sie sich gut fühlt (gut)
Qué linda se me pone, por eso
Wie hübsch sie für mich wird, deshalb
Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (cabrón)
Heute will sie ausgehen, es krachen lassen (krachen)
Ponerse la combi que compró en el mall (el mall)
Das Outfit anziehen, das sie im Einkaufszentrum gekauft hat (im Einkaufszentrum)
El colorcito que le dejó el sol (el sol)
Die kleine Bräune, die die Sonne ihr hinterlassen hat (die Sonne)
La música en high, bebiendo mucho alcohol (mucho alcohol)
Die Musik auf laut, viel Alkohol trinkend (viel Alkohol)
Con to'a la' suya' en la discoteca (uah), se acabó la ley seca (uah)
Mit all ihren Freundinnen in der Disco (uah), das Alkoholverbot ist vorbei (uah)
Buscando a ver con quién pecan,
Schauen, mit wem sie sündigen, ja
Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (cabrón)
Heute will sie ausgehen, es krachen lassen (krachen)
Ponerse la combi que compró en el mall (el mall)
Das Outfit anziehen, das sie im Einkaufszentrum gekauft hat (im Einkaufszentrum)
El colorcito que le dejó el sol
Die kleine Bräune, die die Sonne ihr hinterlassen hat
La música en high, bebiendo mucho alcohol (alcohol)
Die Musik auf laut, viel Alkohol trinkend (Alkohol)
Con to'a la' suya' en la discoteca (discoteca), se acabó la ley seca
Mit all ihren Freundinnen in der Disco (Disco), das Alkoholverbot ist vorbei
Buscando a ver con quién pecan (Jhay Cortez, ¿me sigue'?)
Schauen, mit wem sie sündigen (Jhay Cortez, folgst du mir?)
Yo no tengo un Bugatti, pero vo'a meterle cabrón
Ich habe keinen Bugatti, aber ich werde es krachen lassen
¿Me sigue' o no me sigue'?, Jhayco, La Presión (la Presión)
Folgst du mir oder nicht?, Jhayco, La Presión (der Druck)
Vamo' a sacar a tu novio 'e la ecuación
Wir nehmen deinen Freund aus der Gleichung
Y dile al DJ que ponga mi canción (mi canción)
Und sag dem DJ, er soll mein Lied spielen (mein Lied)
Como Sech, 911
Wie Sech, 911
Yo soy quien te rompe y quien te cose (uah)
Ich bin der, der dich bricht und der dich heilt (uah)
Si ya estamo' aquí, ¿qué hacemo' entonce'?
Wenn wir schon hier sind, was machen wir dann?
'tás dura desde que tengo 11 (uah)
Du bist heiß, seit ich 11 bin (uah)
Hace tiempo que yo no te veo (veo)
Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen (gesehen)
Hablan mal de ti, pero no le' creo (creo)
Sie reden schlecht über dich, aber ich glaube ihnen nicht (glaube)
A to' estas envidiosas les sacamo' el de'o (de'o)
All diesen Neiderinnen zeigen wir den Mittelfinger (Finger)
Y a to' esto' envidioso', yo me los paseo (brr)
Und all diese Neider, ich führe sie vor (brr)
Préndelo (préndelo), pásalo (pásalo)
Zünd es an (zünd es an), gib es weiter (gib es weiter)
Sube la música y déjalo (déjalo)
Mach die Musik lauter und lass es laufen (lass es laufen)
Si está moja'o, pue' navégalo
Wenn es nass ist, dann navigiere es
To' esos DM, pichéalo' (pichéalo')
All diese DMs, ignorier sie (ignorier sie)
Y vamo' al parche
Und lass uns zur Clique gehen
Te estira' pa' que te cache
Du streckst dich, damit ich dich erwische
E' de Humacao, por eso la H (uah)
Sie ist aus Humacao, deshalb das H (uah)
quiere' que yo te tache, tache (uah)
Du willst, dass ich dich markiere, markiere (uah)
Y pa'l parche
Und zur Clique
Te estira' pa' que te cache
Du streckst dich, damit ich dich erwische
Yo no creo que te escrache'
Ich glaube nicht, dass du dich blamierst
Sin ropa, yo dije "diache"
Ohne Kleidung, ich sagte "verdammt"
Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (cabrón)
Heute will sie ausgehen, es krachen lassen (krachen)
Ponerse la combi que compró en el mall (el mall)
Das Outfit anziehen, das sie im Einkaufszentrum gekauft hat (im Einkaufszentrum)
El colorcito que le dejó el sol (el sol)
Die kleine Bräune, die die Sonne ihr hinterlassen hat (die Sonne)
La música en high, bebiendo mucho alcohol (mucho alcohol)
Die Musik auf laut, viel Alkohol trinkend (viel Alkohol)
Con to'a la' suya' en la discoteca (uah), se acabó la ley seca (uah)
Mit all ihren Freundinnen in der Disco (uah), das Alkoholverbot ist vorbei (uah)
Buscando a ver con quién pecan,
Schauen, mit wem sie sündigen, ja
Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (cabrón)
Heute will sie ausgehen, es krachen lassen (krachen)
Ponerse la combi que compró en el mall (el mall)
Das Outfit anziehen, das sie im Einkaufszentrum gekauft hat (im Einkaufszentrum)
El colorcito que le dejó el sol (el sol)
Die kleine Bräune, die die Sonne ihr hinterlassen hat (die Sonne)
La música en high, bebiendo mucho alcohol (alcohol)
Die Musik auf laut, viel Alkohol trinkend (Alkohol)
Con to'a la' suya' en la discoteca (discoteca), se acabó la ley seca
Mit all ihren Freundinnen in der Disco (Disco), das Alkoholverbot ist vorbei
Buscando a ver con quién pecan (la AA)
Schauen, mit wem sie sündigen (die AA)
Yo tengo do' Bugatti', pero uno de ello' ere' (¡brr!)
Ich habe zwei Bugattis, aber einer davon bist du (¡brr!)
Le roba 27, pero bebe Blue (bebe Blue)
Sie stiehlt 27, aber trinkt Blue (trinkt Blue)
To' lo' fin de semana en La Concha (en La Concha)
Jedes Wochenende in La Concha (in La Concha)
Yo te busco y prendemo' una onza (una onza)
Ich hole dich ab und wir zünden eine Unze an (eine Unze)
La imitan y no les sale (sale)
Sie ahmen sie nach und es gelingt ihnen nicht (gelingt)
Ella tiene privada' la' rede' sociale' (sociale')
Sie hat ihre sozialen Netzwerke privat (soziale)
Dice que e' mía, y le digo: "má' te vale"
Sie sagt, sie gehört mir, und ich sage ihr: "Das hoffe ich für dich"
Que esperen, lloren con to' mis anormale', eh-eh (¡brr!, brr)
Sollen sie warten, heulen mit all meinen Abnormalen, eh-eh (¡brr!, brr)
Si otro cabrón te llama, el AK le responde (responde)
Wenn ein anderer Mistkerl dich anruft, antwortet die AK (antwortet)
Te dejé la llave 'e casa abajo en el front desk (front desk)
Ich habe dir den Hausschlüssel unten an der Rezeption gelassen (Rezeption)
Si no le llego a tu apartment, solo manda el address (address)
Wenn ich nicht zu deiner Wohnung komme, schick einfach die Adresse (Adresse)
Y si no e' Chanel, e' Christian Dior (Christian Dior)
Und wenn es nicht Chanel ist, ist es Christian Dior (Christian Dior)
No quiere amor, no 'tá en humor (no 'tá en humor)
Sie will keine Liebe, sie ist nicht in Stimmung (nicht in Stimmung)
Su cuerpo e' una falta de respeto al narcotráfico (ey)
Ihr Körper ist eine Respektlosigkeit gegenüber dem Drogenhandel (ey)
Como si jugara voleibol (voleibol)
Als ob sie Volleyball spielen würde (Volleyball)
Y vamo' al parche (eh-eh)
Und lass uns zur Clique gehen (eh-eh)
Te tira' pa' que te cache (eh-eh)
Du wirfst dich hin, damit ich dich erwische (eh-eh)
E' de Humacao por eso la H (por eso la H)
Sie ist aus Humacao, deshalb das H (deshalb das H)
quiere' que yo te tache, tache (¡brr!)
Du willst, dass ich dich markiere, markiere (¡brr!)
Y pa'l parche (pa'l parche)
Und zur Clique (zur Clique)
Te tira' pa' que te cache (pa' que te cache)
Du wirfst dich hin, damit ich dich erwische (damit ich dich erwische)
No creo que te escrache'
Ich glaube nicht, dass du dich blamierst
Sin ropa, yo dije "diache" (uah)
Ohne Kleidung, ich sagte "verdammt" (uah)
Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (cabrón)
Heute will sie ausgehen, es krachen lassen (krachen)
Ponerse la combi que compró en el mall (el mall)
Das Outfit anziehen, das sie im Einkaufszentrum gekauft hat (im Einkaufszentrum)
El colorcito que le dejó el sol (uah)
Die kleine Bräune, die die Sonne ihr hinterlassen hat (uah)
La música en high, bebiendo mucho alcohol (mucho alcohol)
Die Musik auf laut, viel Alkohol trinkend (viel Alkohol)
Con toa' la' suya' en la discoteca, se acabó la ley seca (oh-oh)
Mit all ihren Freundinnen in der Disco, das Alkoholverbot ist vorbei (oh-oh)
Buscando a ver con quién pecan,
Schauen, mit wem sie sündigen,
Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (cabrón)
Heute will sie ausgehen, es krachen lassen (krachen)
Ponerse la combi que compró en el mall (el mall)
Das Outfit anziehen, das sie im Einkaufszentrum gekauft hat (im Einkaufszentrum)
El colorcito que le dejó el sol (uah)
Die kleine Bräune, die die Sonne ihr hinterlassen hat (uah)
La música en high, bebiendo mucho alcohol (mucho alcohol)
Die Musik auf laut, viel Alkohol trinkend (viel Alkohol)
Con toa' la' suya' en la discoteca, se acabó la ley seca (ley seca)
Mit all ihren Freundinnen in der Disco, das Alkoholverbot ist vorbei (Alkoholverbot)
Buscando a ver con quién pecan
Schauen, mit wem sie sündigen
Brr!
Brr!
Jhay, Jhay
Jhay, Jhay
Jhay Corte', yeah
Jhay Corte', yeah
Anuel
Anuel
Mera, dime, EQ
Mera, sag mir, EQ
Real hasta la muerte, ¿oí'te, bebé?
Real bis zum Tod, hast du gehört, Baby?
Esto e' sencillo
Das ist einfach
Ustede' van a tener que acostumbrarse
Ihr werdet euch daran gewöhnen müssen
A vivir la vida bajo la sombra de nosotro'
Das Leben im Schatten von uns zu leben
¡Brr!
¡Brr!





Writer(s): Marco E Masis, Emanuel Gazmey, Jesus Manuel Nieves Cortes, Carolina Juarbe, Juno Watt


Attention! Feel free to leave feedback.