Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
hasta
la
muerte
Real
bis
zum
Tod
'Tá
cansá'
de
las
mala'
decisione'
(oh-oh-oh)
Sie
ist
müde
von
den
schlechten
Entscheidungen
(oh-oh-oh)
Ilusione'
falsa'
y
lo'
mal
de
amore'
(amore')
Falschen
Illusionen
und
Liebeskummer
(Liebe)
Pero
cuando
se
siente
bien
(bien)
Aber
wenn
sie
sich
gut
fühlt
(gut)
Qué
linda
se
me
pone,
por
eso
Wie
hübsch
sie
für
mich
wird,
deshalb
Hoy
'tá
pa'
salir,
pasarla
cabrón
(cabrón)
Heute
will
sie
ausgehen,
es
krachen
lassen
(krachen)
Ponerse
la
combi
que
compró
en
el
mall
(el
mall)
Das
Outfit
anziehen,
das
sie
im
Einkaufszentrum
gekauft
hat
(im
Einkaufszentrum)
El
colorcito
que
le
dejó
el
sol
(el
sol)
Die
kleine
Bräune,
die
die
Sonne
ihr
hinterlassen
hat
(die
Sonne)
La
música
en
high,
bebiendo
mucho
alcohol
(mucho
alcohol)
Die
Musik
auf
laut,
viel
Alkohol
trinkend
(viel
Alkohol)
Con
to'a
la'
suya'
en
la
discoteca
(uah),
se
acabó
la
ley
seca
(uah)
Mit
all
ihren
Freundinnen
in
der
Disco
(uah),
das
Alkoholverbot
ist
vorbei
(uah)
Buscando
a
ver
con
quién
pecan,
sí
Schauen,
mit
wem
sie
sündigen,
ja
Hoy
'tá
pa'
salir,
pasarla
cabrón
(cabrón)
Heute
will
sie
ausgehen,
es
krachen
lassen
(krachen)
Ponerse
la
combi
que
compró
en
el
mall
(el
mall)
Das
Outfit
anziehen,
das
sie
im
Einkaufszentrum
gekauft
hat
(im
Einkaufszentrum)
El
colorcito
que
le
dejó
el
sol
Die
kleine
Bräune,
die
die
Sonne
ihr
hinterlassen
hat
La
música
en
high,
bebiendo
mucho
alcohol
(alcohol)
Die
Musik
auf
laut,
viel
Alkohol
trinkend
(Alkohol)
Con
to'a
la'
suya'
en
la
discoteca
(discoteca),
se
acabó
la
ley
seca
Mit
all
ihren
Freundinnen
in
der
Disco
(Disco),
das
Alkoholverbot
ist
vorbei
Buscando
a
ver
con
quién
pecan
(Jhay
Cortez,
¿me
sigue'?)
Schauen,
mit
wem
sie
sündigen
(Jhay
Cortez,
folgst
du
mir?)
Yo
no
tengo
un
Bugatti,
pero
vo'a
meterle
cabrón
Ich
habe
keinen
Bugatti,
aber
ich
werde
es
krachen
lassen
¿Me
sigue'
o
no
me
sigue'?,
Jhayco,
La
Presión
(la
Presión)
Folgst
du
mir
oder
nicht?,
Jhayco,
La
Presión
(der
Druck)
Vamo'
a
sacar
a
tu
novio
'e
la
ecuación
Wir
nehmen
deinen
Freund
aus
der
Gleichung
Y
dile
al
DJ
que
ponga
mi
canción
(mi
canción)
Und
sag
dem
DJ,
er
soll
mein
Lied
spielen
(mein
Lied)
Como
Sech,
911
Wie
Sech,
911
Yo
soy
quien
te
rompe
y
quien
te
cose
(uah)
Ich
bin
der,
der
dich
bricht
und
der
dich
heilt
(uah)
Si
ya
estamo'
aquí,
¿qué
hacemo'
entonce'?
Wenn
wir
schon
hier
sind,
was
machen
wir
dann?
Tú
'tás
dura
desde
que
tengo
11
(uah)
Du
bist
heiß,
seit
ich
11
bin
(uah)
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
(veo)
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
(gesehen)
Hablan
mal
de
ti,
pero
no
le'
creo
(creo)
Sie
reden
schlecht
über
dich,
aber
ich
glaube
ihnen
nicht
(glaube)
A
to'
estas
envidiosas
les
sacamo'
el
de'o
(de'o)
All
diesen
Neiderinnen
zeigen
wir
den
Mittelfinger
(Finger)
Y
a
to'
esto'
envidioso',
yo
me
los
paseo
(brr)
Und
all
diese
Neider,
ich
führe
sie
vor
(brr)
Préndelo
(préndelo),
pásalo
(pásalo)
Zünd
es
an
(zünd
es
an),
gib
es
weiter
(gib
es
weiter)
Sube
la
música
y
déjalo
(déjalo)
Mach
die
Musik
lauter
und
lass
es
laufen
(lass
es
laufen)
Si
está
moja'o,
pue'
navégalo
Wenn
es
nass
ist,
dann
navigiere
es
To'
esos
DM,
pichéalo'
(pichéalo')
All
diese
DMs,
ignorier
sie
(ignorier
sie)
Y
vamo'
al
parche
Und
lass
uns
zur
Clique
gehen
Te
estira'
pa'
que
te
cache
Du
streckst
dich,
damit
ich
dich
erwische
E'
de
Humacao,
por
eso
la
H
(uah)
Sie
ist
aus
Humacao,
deshalb
das
H
(uah)
Tú
quiere'
que
yo
te
tache,
tache
(uah)
Du
willst,
dass
ich
dich
markiere,
markiere
(uah)
Y
pa'l
parche
Und
zur
Clique
Te
estira'
pa'
que
te
cache
Du
streckst
dich,
damit
ich
dich
erwische
Yo
no
creo
que
te
escrache'
Ich
glaube
nicht,
dass
du
dich
blamierst
Sin
ropa,
yo
dije
"diache"
Ohne
Kleidung,
ich
sagte
"verdammt"
Hoy
'tá
pa'
salir,
pasarla
cabrón
(cabrón)
Heute
will
sie
ausgehen,
es
krachen
lassen
(krachen)
Ponerse
la
combi
que
compró
en
el
mall
(el
mall)
Das
Outfit
anziehen,
das
sie
im
Einkaufszentrum
gekauft
hat
(im
Einkaufszentrum)
El
colorcito
que
le
dejó
el
sol
(el
sol)
Die
kleine
Bräune,
die
die
Sonne
ihr
hinterlassen
hat
(die
Sonne)
La
música
en
high,
bebiendo
mucho
alcohol
(mucho
alcohol)
Die
Musik
auf
laut,
viel
Alkohol
trinkend
(viel
Alkohol)
Con
to'a
la'
suya'
en
la
discoteca
(uah),
se
acabó
la
ley
seca
(uah)
Mit
all
ihren
Freundinnen
in
der
Disco
(uah),
das
Alkoholverbot
ist
vorbei
(uah)
Buscando
a
ver
con
quién
pecan,
sí
Schauen,
mit
wem
sie
sündigen,
ja
Hoy
'tá
pa'
salir,
pasarla
cabrón
(cabrón)
Heute
will
sie
ausgehen,
es
krachen
lassen
(krachen)
Ponerse
la
combi
que
compró
en
el
mall
(el
mall)
Das
Outfit
anziehen,
das
sie
im
Einkaufszentrum
gekauft
hat
(im
Einkaufszentrum)
El
colorcito
que
le
dejó
el
sol
(el
sol)
Die
kleine
Bräune,
die
die
Sonne
ihr
hinterlassen
hat
(die
Sonne)
La
música
en
high,
bebiendo
mucho
alcohol
(alcohol)
Die
Musik
auf
laut,
viel
Alkohol
trinkend
(Alkohol)
Con
to'a
la'
suya'
en
la
discoteca
(discoteca),
se
acabó
la
ley
seca
Mit
all
ihren
Freundinnen
in
der
Disco
(Disco),
das
Alkoholverbot
ist
vorbei
Buscando
a
ver
con
quién
pecan
(la
AA)
Schauen,
mit
wem
sie
sündigen
(die
AA)
Yo
tengo
do'
Bugatti',
pero
uno
de
ello'
ere'
tú
(¡brr!)
Ich
habe
zwei
Bugattis,
aber
einer
davon
bist
du
(¡brr!)
Le
roba
27,
pero
bebe
Blue
(bebe
Blue)
Sie
stiehlt
27,
aber
trinkt
Blue
(trinkt
Blue)
To'
lo'
fin
de
semana
en
La
Concha
(en
La
Concha)
Jedes
Wochenende
in
La
Concha
(in
La
Concha)
Yo
te
busco
y
prendemo'
una
onza
(una
onza)
Ich
hole
dich
ab
und
wir
zünden
eine
Unze
an
(eine
Unze)
La
imitan
y
no
les
sale
(sale)
Sie
ahmen
sie
nach
und
es
gelingt
ihnen
nicht
(gelingt)
Ella
tiene
privada'
la'
rede'
sociale'
(sociale')
Sie
hat
ihre
sozialen
Netzwerke
privat
(soziale)
Dice
que
e'
mía,
y
le
digo:
"má'
te
vale"
Sie
sagt,
sie
gehört
mir,
und
ich
sage
ihr:
"Das
hoffe
ich
für
dich"
Que
esperen,
lloren
con
to'
mis
anormale',
eh-eh
(¡brr!,
brr)
Sollen
sie
warten,
heulen
mit
all
meinen
Abnormalen,
eh-eh
(¡brr!,
brr)
Si
otro
cabrón
te
llama,
el
AK
le
responde
(responde)
Wenn
ein
anderer
Mistkerl
dich
anruft,
antwortet
die
AK
(antwortet)
Te
dejé
la
llave
'e
casa
abajo
en
el
front
desk
(front
desk)
Ich
habe
dir
den
Hausschlüssel
unten
an
der
Rezeption
gelassen
(Rezeption)
Si
no
le
llego
a
tu
apartment,
solo
manda
el
address
(address)
Wenn
ich
nicht
zu
deiner
Wohnung
komme,
schick
einfach
die
Adresse
(Adresse)
Y
si
no
e'
Chanel,
e'
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Und
wenn
es
nicht
Chanel
ist,
ist
es
Christian
Dior
(Christian
Dior)
No
quiere
amor,
no
'tá
en
humor
(no
'tá
en
humor)
Sie
will
keine
Liebe,
sie
ist
nicht
in
Stimmung
(nicht
in
Stimmung)
Su
cuerpo
e'
una
falta
de
respeto
al
narcotráfico
(ey)
Ihr
Körper
ist
eine
Respektlosigkeit
gegenüber
dem
Drogenhandel
(ey)
Como
si
jugara
voleibol
(voleibol)
Als
ob
sie
Volleyball
spielen
würde
(Volleyball)
Y
vamo'
al
parche
(eh-eh)
Und
lass
uns
zur
Clique
gehen
(eh-eh)
Te
tira'
pa'
que
te
cache
(eh-eh)
Du
wirfst
dich
hin,
damit
ich
dich
erwische
(eh-eh)
E'
de
Humacao
por
eso
la
H
(por
eso
la
H)
Sie
ist
aus
Humacao,
deshalb
das
H
(deshalb
das
H)
Tú
quiere'
que
yo
te
tache,
tache
(¡brr!)
Du
willst,
dass
ich
dich
markiere,
markiere
(¡brr!)
Y
pa'l
parche
(pa'l
parche)
Und
zur
Clique
(zur
Clique)
Te
tira'
pa'
que
te
cache
(pa'
que
te
cache)
Du
wirfst
dich
hin,
damit
ich
dich
erwische
(damit
ich
dich
erwische)
No
creo
que
tú
te
escrache'
Ich
glaube
nicht,
dass
du
dich
blamierst
Sin
ropa,
yo
dije
"diache"
(uah)
Ohne
Kleidung,
ich
sagte
"verdammt"
(uah)
Hoy
'tá
pa'
salir,
pasarla
cabrón
(cabrón)
Heute
will
sie
ausgehen,
es
krachen
lassen
(krachen)
Ponerse
la
combi
que
compró
en
el
mall
(el
mall)
Das
Outfit
anziehen,
das
sie
im
Einkaufszentrum
gekauft
hat
(im
Einkaufszentrum)
El
colorcito
que
le
dejó
el
sol
(uah)
Die
kleine
Bräune,
die
die
Sonne
ihr
hinterlassen
hat
(uah)
La
música
en
high,
bebiendo
mucho
alcohol
(mucho
alcohol)
Die
Musik
auf
laut,
viel
Alkohol
trinkend
(viel
Alkohol)
Con
toa'
la'
suya'
en
la
discoteca,
se
acabó
la
ley
seca
(oh-oh)
Mit
all
ihren
Freundinnen
in
der
Disco,
das
Alkoholverbot
ist
vorbei
(oh-oh)
Buscando
a
ver
con
quién
pecan,
sí
Schauen,
mit
wem
sie
sündigen,
sí
Hoy
'tá
pa'
salir,
pasarla
cabrón
(cabrón)
Heute
will
sie
ausgehen,
es
krachen
lassen
(krachen)
Ponerse
la
combi
que
compró
en
el
mall
(el
mall)
Das
Outfit
anziehen,
das
sie
im
Einkaufszentrum
gekauft
hat
(im
Einkaufszentrum)
El
colorcito
que
le
dejó
el
sol
(uah)
Die
kleine
Bräune,
die
die
Sonne
ihr
hinterlassen
hat
(uah)
La
música
en
high,
bebiendo
mucho
alcohol
(mucho
alcohol)
Die
Musik
auf
laut,
viel
Alkohol
trinkend
(viel
Alkohol)
Con
toa'
la'
suya'
en
la
discoteca,
se
acabó
la
ley
seca
(ley
seca)
Mit
all
ihren
Freundinnen
in
der
Disco,
das
Alkoholverbot
ist
vorbei
(Alkoholverbot)
Buscando
a
ver
con
quién
pecan
Schauen,
mit
wem
sie
sündigen
Jhay
Corte',
yeah
Jhay
Corte',
yeah
Mera,
dime,
EQ
Mera,
sag
mir,
EQ
Real
hasta
la
muerte,
¿oí'te,
bebé?
Real
bis
zum
Tod,
hast
du
gehört,
Baby?
Esto
e'
sencillo
Das
ist
einfach
Ustede'
van
a
tener
que
acostumbrarse
Ihr
werdet
euch
daran
gewöhnen
müssen
A
vivir
la
vida
bajo
la
sombra
de
nosotro'
Das
Leben
im
Schatten
von
uns
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco E Masis, Emanuel Gazmey, Jesus Manuel Nieves Cortes, Carolina Juarbe, Juno Watt
Album
Timelezz
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.