Lyrics and translation Jhené Aiko - Remember
This
is
the
saddest
story
I
have
ever
heard
Это
самая
грустная
история,
которую
я
когда-либо
слышал.
Call
early
in
the
morning
when
I
got
the
word
Позвони
рано
утром,
когда
я
получу
слово.
She
says
that
it's
his
son,
he
says
not
at
all
Она
говорит,
что
это
его
сын,
он
говорит,
что
это
совсем
не
так.
Please
miss
me
with
the
excuses
Пожалуйста,
скучай
по
мне
с
извинениями.
I
am
not
involved,
no
not
at
all
Я
не
участвую,
нет,
совсем
нет.
Calm
down,
you
know
my
heart
(you
know
my
heart)
Успокойся,
ты
знаешь
мое
сердце
(ты
знаешь
мое
сердце)
Can't
take
anymore,
damn
Я
больше
не
могу,
черт
возьми.
Said
this
before
(said
this
before),
yeah
Сказал
Это
раньше
(сказал
Это
раньше),
да.
Do
you
remember,
do
you
remember
you?
Ты
помнишь,
ты
помнишь
тебя?
Do
you
remember,
do
you
remember
who
you
were?
Ты
помнишь,
ты
помнишь,
кем
ты
был?
Do
you
remember
who
you
were?
Ты
помнишь,
кем
ты
был?
Do
you
remember,
do
you
remember
who?
Ты
помнишь,
ты
помнишь
кого?
Do
you
remember,
do
you
remember
who
you
were
to
me?
Ты
помнишь,
ты
помнишь,
кем
ты
была
для
меня?
Cause
I
do
Потому
что
это
так.
Tell
all
the
homies
that
your
the
one
to
blame
Скажи
всем
братишкам,
что
ты
виноват.
And
when
you
speak
my
name
И
когда
ты
произносишь
мое
имя.
I'd
like
you
to
explain
the
lies
you
told
me
Я
хочу,
чтобы
ты
объяснил
мне
ложь,
которую
ты
мне
сказал.
That's
why
I
walked
away
Вот
почему
я
ушла.
I
never
did
complain,
you
never
heard
me
say
Я
никогда
не
жаловался,
Ты
никогда
не
слышал,
чтобы
я
говорил.
"You's
a
suck
ass,
busta
ass"
"Ты
отстой,
задница,
задница!"
If
they
ask
tell
them
that,
I
ain't
mad
Если
они
спросят,
скажи
им,
что
я
не
злюсь.
I'm
just
sad
it
never
worked
out
Мне
просто
грустно,
что
ничего
не
вышло.
Now
you
coming
back,
second
chance
fuck
all
that
Теперь
ты
возвращаешься,
второй
шанс,
к
черту
все
это.
You
gave
her
what
we
had
Ты
дал
ей
то,
что
у
нас
было.
And
yet
still
there's
no
love
loss
here
И
все
же
здесь
нет
потери
любви.
Calm
down,
you
know
my
heart
(you
know
my
heart)
Успокойся,
ты
знаешь
мое
сердце
(ты
знаешь
мое
сердце)
Can't
take
anymore,
damn
Я
больше
не
могу,
черт
возьми.
Said
this
before
(said
this
before),
yeah
Сказал
Это
раньше
(сказал
Это
раньше),
да.
Do
you
remember,
do
you
remember
you?
Ты
помнишь,
ты
помнишь
тебя?
Do
you
remember,
do
you
remember
who
you
were?
Ты
помнишь,
ты
помнишь,
кем
ты
был?
Do
you
remember
who
you
were?
Ты
помнишь,
кем
ты
был?
Do
you
remember,
do
you
remember
who?
Ты
помнишь,
ты
помнишь
кого?
Do
you
remember,
do
you
remember
who
you
were
to
me?
Ты
помнишь,
ты
помнишь,
кем
ты
была
для
меня?
Cause
I
do
Потому
что
это
так.
Do
you
remember,
do
you
remember
who
Ты
помнишь,
ты
помнишь,
кто?
Do
you
remember,
do
you
remember
who
you
were?
Ты
помнишь,
ты
помнишь,
кем
ты
был?
Do
you
remember,
do
you
remember
who
you
were
to
me?
Ты
помнишь,
ты
помнишь,
кем
ты
была
для
меня?
Cause
I
do
Потому
что
это
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MACLEAN ROBINSON, BRIAN KEITH WARFIELD, JHENE AIKO CHILOMBO
Attention! Feel free to leave feedback.