Jhene Aiko feat. Dr. Chill - Oblivion (Creation) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jhene Aiko feat. Dr. Chill - Oblivion (Creation)




Oblivion (Creation)
Забвение (Созидание)
Nah nah nah nah
На-на-на-на
Nah nah nah nah nah ah
На-на-на-на-на-а
The world's a fucking mess
Мир, черт возьми, в хаосе
It's gone to shit
Он катится к чертям
And I am every bit a part of it
И я его неотъемлемая часть
I may have started it
Возможно, я это и начала
I try to find a brighter sight
Я пытаюсь найти луч света
An elevated, higher sight
Возвышенный, высший свет
It's out of sight
Он вне поля зрения
Oblivion
Забвение
Wish I would go back
Хочу вернуться назад
I could go back to no one
Я могла бы вернуться в никуда
Oblivion
Забвение
Wish I would go back
Хочу вернуться назад
I could go back to nothing
Я могла бы вернуться в ничто
My life's a fucking trip
Моя жизнь это чертов трип
It makes me sick
Меня от нее тошнит
I am so jaded and I hate it
Я так пресыщена, и я ненавижу это
I'm faking it
Я притворяюсь
I try to find a greener shade
Я пытаюсь найти зеленый уголок
To be the way
Чтобы стать той, кем должна быть
To lead the way
Чтобы вести за собой
I need to wait
Мне нужно подождать
Oblivion
Забвение
Wish I would go back
Хочу вернуться назад
I could go back to nothing
Я могла бы вернуться в ничто
Oblivion
Забвение
Wish I would go back
Хочу вернуться назад
I could go back to no one
Я могла бы вернуться в никуда
There's no lovin' without losin'
Нет любви без потерь
There's no livin' without bruisin'
Нет жизни без синяков
There's no limit, no delusion
Нет предела, нет заблуждений
Sweet oblivion
Сладкое забвение
There's no lovin' without losin'
Нет любви без потерь
There's no livin' without bruisin'
Нет жизни без синяков
There's no limit, no delusion
Нет предела, нет заблуждений
Sweet oblivion
Сладкое забвение
The world's a fucking mess
Мир, черт возьми, в хаосе
It's gone to shit
Он катится к чертям
And I am every bit a part of it
И я его неотъемлемая часть
I may have started it
Возможно, я это и начала
I try to find a brighter sight
Я пытаюсь найти луч света
An elevated, higher sight
Возвышенный, высший свет
It's out of sight, out of mind
Он вне поля зрения, вне разума
Oblivion
Забвение
Wish I would go back
Хочу вернуться назад
I could go back to no one
Я могла бы вернуться в никуда
Oblivion
Забвение
Wish I would go back
Хочу вернуться назад
I could go back to nothing
Я могла бы вернуться в ничто
My life's a fucking trip
Моя жизнь это чертов трип
It makes me sick
Меня от нее тошнит
I am so jaded and I hate it
Я так пресыщена, и я ненавижу это
So I stay faded
Поэтому я остаюсь в дымке
Try to find a greener shade
Пытаюсь найти зеленый уголок
To be the way
Чтобы стать той, кем должна быть
To lead the way
Чтобы вести за собой
I need to wait
Мне нужно подождать
I need to stay
Мне нужно остаться
Oblivion
Забвение
Wish I would go back
Хочу вернуться назад
I could go back to no one
Я могла бы вернуться в никуда
Oblivion
Забвение
Wish I would go back
Хочу вернуться назад
I could go back to no one
Я могла бы вернуться в никуда
Sweet oblivion
Сладкое забвение
There's no lovin' without losin'
Нет любви без потерь
There's no livin' without bruisin'
Нет жизни без синяков
There's no limit, no delusion
Нет предела, нет заблуждений
Sweet oblivion
Сладкое забвение
There's no lovin' without losin'
Нет любви без потерь
There's no livin' without bruisin'
Нет жизни без синяков
There's no limit, no delusion
Нет предела, нет заблуждений
Sweet oblivion
Сладкое забвение
Sweet
Сладкое
Sweet, sweet oblivion
Сладкое, сладкое забвение
Dear brother
Дорогой брат
Am I still asleep?
Я все еще сплю?
Last night I saw you
Прошлой ночью я видела тебя
And you told me there was coin laundry on the moon
И ты сказал мне, что на Луне есть прачечная самообслуживания
I met a boy, he wasn't right for me
Я встретила парня, он мне не подходил
But now that I'm alone
Но теперь, когда я одна
I can hear the spirits talking
Я слышу голоса духов
From the methaphysical to the physical
От метафизического к физическому
From the methaphysical to the physical
От метафизического к физическому
From the inside out
Изнутри наружу
Let there be no doubt
Пусть не будет никаких сомнений
Sage, means sagacity and intelligence
Шалфей означает мудрость и интеллект
That's why the indigenous people burned it
Вот почему коренные народы жгли его
To bring out the wisdom
Чтобы высвободить мудрость
If you talk to your plants, they will talk to you
Если ты будешь разговаривать со своими растениями, они будут разговаривать с тобой
If you talk to your plants, they will talk to you
Если ты будешь разговаривать со своими растениями, они будут разговаривать с тобой
And they will nourish you
И они будут питать тебя
Nourish you to a greater creation
Питать тебя для большего созидания
Hm hm hm
Хм хм хм





Writer(s): JHENE AIKO CHILOMBO, AMAIRE CARTER JOHNSON


Attention! Feel free to leave feedback.