Lyrics and translation Jhene Aiko feat. Dr. Chill - Oblivion (Creation)
Nah
nah
nah
nah
НА-НА-НА-НА-НА.
Nah
nah
nah
nah
nah
ah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-а!
The
world's
a
fucking
mess
Мир-чертов
беспорядок.
It's
gone
to
shit
Все
пошло
к
чертям.
And
I
am
every
bit
a
part
of
it
И
я-каждая
частичка
этого.
I
may
have
started
it
Возможно,
я
начал
это.
I
try
to
find
a
brighter
sight
Я
пытаюсь
найти
более
яркое
зрелище.
An
elevated,
higher
sight
Возвышенное,
высокое
зрение.
It's
out
of
sight
Это
не
видно.
Wish
I
would
go
back
Жаль,
что
я
не
вернусь.
I
could
go
back
to
no
one
Я
не
могу
вернуться
ни
к
кому.
Wish
I
would
go
back
Жаль,
что
я
не
вернусь.
I
could
go
back
to
nothing
Я
мог
бы
вернуться
ни
к
чему.
My
life's
a
fucking
trip
Моя
жизнь-чертово
путешествие.
It
makes
me
sick
Меня
тошнит
от
этого.
I
am
so
jaded
and
I
hate
it
Я
такая
измученная
и
ненавижу
это.
I'm
faking
it
Я
притворяюсь.
I
try
to
find
a
greener
shade
Я
пытаюсь
найти
более
зеленый
оттенок.
To
be
the
way
Быть
путем.
To
lead
the
way
Вести
за
собой.
I
need
to
wait
Мне
нужно
подождать.
Wish
I
would
go
back
Жаль,
что
я
не
вернусь.
I
could
go
back
to
nothing
Я
мог
бы
вернуться
ни
к
чему.
Wish
I
would
go
back
Жаль,
что
я
не
вернусь.
I
could
go
back
to
no
one
Я
не
могу
вернуться
ни
к
кому.
There's
no
lovin'
without
losin'
Нет
любви
без
потери.
There's
no
livin'
without
bruisin'
Нет
жизни
без
синяков.
There's
no
limit,
no
delusion
Нет
предела,
нет
заблуждений.
Sweet
oblivion
Сладкое
забвение.
There's
no
lovin'
without
losin'
Нет
любви
без
потери.
There's
no
livin'
without
bruisin'
Нет
жизни
без
синяков.
There's
no
limit,
no
delusion
Нет
предела,
нет
заблуждений.
Sweet
oblivion
Сладкое
забвение.
The
world's
a
fucking
mess
Мир-чертов
беспорядок.
It's
gone
to
shit
Все
пошло
к
чертям.
And
I
am
every
bit
a
part
of
it
И
я-каждая
частичка
этого.
I
may
have
started
it
Возможно,
я
начал
это.
I
try
to
find
a
brighter
sight
Я
пытаюсь
найти
более
яркое
зрелище.
An
elevated,
higher
sight
Возвышенное,
высокое
зрение.
It's
out
of
sight,
out
of
mind
Это
с
глаз
долой,
с
глаз
долой.
Wish
I
would
go
back
Жаль,
что
я
не
вернусь.
I
could
go
back
to
no
one
Я
не
могу
вернуться
ни
к
кому.
Wish
I
would
go
back
Жаль,
что
я
не
вернусь.
I
could
go
back
to
nothing
Я
мог
бы
вернуться
ни
к
чему.
My
life's
a
fucking
trip
Моя
жизнь-чертово
путешествие.
It
makes
me
sick
Меня
тошнит
от
этого.
I
am
so
jaded
and
I
hate
it
Я
такая
измученная
и
ненавижу
это.
So
I
stay
faded
Так
что
я
остаюсь
угасшим.
Try
to
find
a
greener
shade
Попробуй
найти
более
зеленый
оттенок.
To
be
the
way
Быть
путем.
To
lead
the
way
Вести
за
собой.
I
need
to
wait
Мне
нужно
подождать.
I
need
to
stay
Мне
нужно
остаться.
Wish
I
would
go
back
Жаль,
что
я
не
вернусь.
I
could
go
back
to
no
one
Я
не
могу
вернуться
ни
к
кому.
Wish
I
would
go
back
Жаль,
что
я
не
вернусь.
I
could
go
back
to
no
one
Я
не
могу
вернуться
ни
к
кому.
Sweet
oblivion
Сладкое
забвение.
There's
no
lovin'
without
losin'
Нет
любви
без
потери.
There's
no
livin'
without
bruisin'
Нет
жизни
без
синяков.
There's
no
limit,
no
delusion
Нет
предела,
нет
заблуждений.
Sweet
oblivion
Сладкое
забвение.
There's
no
lovin'
without
losin'
Нет
любви
без
потери.
There's
no
livin'
without
bruisin'
Нет
жизни
без
синяков.
There's
no
limit,
no
delusion
Нет
предела,
нет
заблуждений.
Sweet
oblivion
Сладкое
забвение.
Sweet,
sweet
oblivion
Сладкое,
сладкое
забвение.
Dear
brother
Дорогой
брат.
Am
I
still
asleep?
Я
все
еще
сплю?
Last
night
I
saw
you
Прошлой
ночью
я
видел
тебя.
And
you
told
me
there
was
coin
laundry
on
the
moon
И
ты
сказал
мне,
что
на
Луне
было
монетное
белье.
I
met
a
boy,
he
wasn't
right
for
me
Я
встретила
парня,
он
не
подходил
мне.
But
now
that
I'm
alone
Но
теперь,
когда
я
один.
I
can
hear
the
spirits
talking
Я
слышу,
как
говорят
духи.
From
the
methaphysical
to
the
physical
От
метафизической
до
физической.
From
the
methaphysical
to
the
physical
От
метафизической
до
физической.
From
the
inside
out
Изнутри
наружу.
Let
there
be
no
doubt
Пусть
не
будет
сомнений.
Sage,
means
sagacity
and
intelligence
Мудрец,
означает
прозорливость
и
интеллект.
That's
why
the
indigenous
people
burned
it
Вот
почему
коренное
население
сожгло
его.
To
bring
out
the
wisdom
Чтобы
показать
мудрость.
If
you
talk
to
your
plants,
they
will
talk
to
you
Если
ты
заговоришь
со
своими
растениями,
они
заговорят
с
тобой.
If
you
talk
to
your
plants,
they
will
talk
to
you
Если
ты
заговоришь
со
своими
растениями,
они
заговорят
с
тобой.
And
they
will
nourish
you
И
они
будут
питать
тебя.
Nourish
you
to
a
greater
creation
Подпитываю
тебя
к
великому
творению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JHENE AIKO CHILOMBO, AMAIRE CARTER JOHNSON
Album
Trip
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.