Jhené Aiko - 3:16AM - translation of the lyrics into German

3:16AM - Jhené Aikotranslation in German




3:16AM
3:16 Uhr
Out of place, out of space and time
Fehl am Platz, außerhalb von Raum und Zeit
Wide awake, out of papers, I am not okay
Hellwach, keine Blätter mehr, mir geht es nicht gut
I am out my mind
Ich bin von Sinnen
Outer space, that's where I've been goin'
Weltraum, dorthin bin ich gegangen
To a place where
Zu einem Ort, wo
Place where nobody knows
Ort, wo niemand weiß
Floating at a pace where
Schwebend in einem Tempo, wo
Now you see me (and now you don't)
Jetzt siehst du mich (und jetzt nicht)
I do not feel the fear of falling
Ich spüre keine Angst vor dem Fallen
I wanna fly
Ich will fliegen
If it all goes well, then I will
Wenn alles gut geht, dann werde ich
But what if I don't?
Aber was, wenn nicht?
I'll be right where I was before
Ich werde genau da sein, wo ich vorher war
But I'm not alone, you say, "Take my hand"
Aber ich bin nicht allein, du sagst: "Nimm meine Hand"
And we go, and we go
Und wir gehen, und wir gehen
And we go, and we go
Und wir gehen, und wir gehen
And I hope that we don't overdose
Und ich hoffe, wir überdosieren nicht
'Cause we don't, 'cause we don't
Weil wir nicht, weil wir nicht
No, we don't, no, we don't
Nein, wir nicht, nein, wir nicht
Ever know when we have had enough
Wissen nie, wann wir genug hatten
Wait, now my thoughts so cloudy
Warte, jetzt sind meine Gedanken so trüb
And my heart's so crowded with pain
Und mein Herz ist so voll von Schmerz
I am so frustrated
Ich bin so frustriert
Like my soul's been taken away
Als ob meine Seele weggenommen wurde
Broken promise of
Gebrochenes Versprechen von
Everything that I thought you were
Allem, was ich dachte, dass du wärst
Thought you said this would never hurt
Dachte, du hättest gesagt, das würde niemals wehtun
That's what it did, that is all
Das ist, was es tat, das ist alles
I do not feel the fear of falling
Ich spüre keine Angst vor dem Fallen
Thought I could fly
Dachte, ich könnte fliegen
It didn't go well, but oh, well
Es lief nicht gut, aber was soll's
What do you know?
Was weißt du schon?
I'm right back where I was before
Ich bin genau da, wo ich vorher war
But I'm not alone, you say, "Take my hand"
Aber ich bin nicht allein, du sagst: "Nimm meine Hand"
And we go, and we go
Und wir gehen, und wir gehen
And we go, and we go
Und wir gehen, und wir gehen
And I hope that we don't overdose
Und ich hoffe, wir überdosieren nicht
'Cause we don't, 'cause we don't
Weil wir nicht, weil wir nicht
No, we don't, no, we don't
Nein, wir nicht, nein, wir nicht
Ever know when we have had enough
Wissen nie, wann wir genug hatten
I'ma be so cold (yeah), need some more (yeah)
Ich werde so kalt sein (yeah), brauche etwas mehr (yeah)
I've never felt these things before
Ich habe diese Dinge noch nie zuvor gefühlt
I'm a fiend, for sure, please, don't go
Ich bin sicher ein Freak, bitte, geh nicht
How could you not need me no more? (Oh)
Wie kannst du mich nicht mehr brauchen? (Oh)
I don't get it
Ich verstehe es nicht
You're the only thing that I love
Du bist das Einzige, was ich liebe
You're the only thing that I want
Du bist das Einzige, was ich will
You're the only reason, the only reason
Du bist der einzige Grund, der einzige Grund
I do not feel the fear of falling
Ich spüre keine Angst vor dem Fallen
I wanna fly
Ich will fliegen
If it all goes well, then I will
Wenn alles gut geht, dann werde ich
But what if I don't?
Aber was, wenn nicht?
I'll be right where I was before
Ich werde genau da sein, wo ich vorher war
You're all that I know
Du bist alles, was ich kenne





Writer(s): Brian Warfield, Maclean Robinson, Jhene Aiko Chilombo


Attention! Feel free to leave feedback.