Jhené Aiko - Bed Peace (feat. Childish Gambino) - translation of the lyrics into Russian




Bed Peace (feat. Childish Gambino)
Покой в постели (при участии Childish Gambino)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
Wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся
Gotta get this paper, get this cake up
Нужно заработать эти деньги, испечь этот торт
Gotta do my hair, gotta put on makeup
Нужно уложить волосы, нужно накраситься
Gotta act like I care about this fake stuff
Нужно делать вид, что меня волнует вся эта фальшивка
Straight up, what a waste of my day
Если честно, это пустая трата моего дня
If I had it my way, I'd roll out of bed
Будь моя воля, я бы не вставала с постели
Say 'bout 2:30 midday
Где-то в районе 2:30 дня
Hit the blunt then, hit you up to come over to my place
Курнула бы косячок, а потом написала бы тебе, чтобы ты заехал ко мне
You show up right away
Ты бы сразу же приехал
We make love and then we fuck
Мы бы занялись любовью, а потом трахнулись
And then you'd give me my space, hey
А потом ты бы дал мне мое пространство, эй
What I am trying to say is
Я просто хочу сказать, что
That love is ours to make, so we should make it
Любовь - это то, что мы создаем, поэтому мы должны ее создавать
Everything else can wait
Все остальное может подождать
The time is ours to take, so we should take it
Время принадлежит нам, так что мы должны его использовать
Wake up, wake up, bake up
Просыпайся, просыпайся, давай печь
Gotta heat the vape up, let's get faded
Нужно разогреть вейп, давай накуримся
Gotta call your job, tell 'em you won't make it
Позвони на работу, скажи им, что ты не придешь
Ain't nobody here baby, let's get wasted
Нас никто не видит, малыш, давай напьемся
We should just get naked
Нам просто нужно раздеться
'Cause I be working hard, and I know you be on that same shit
Потому что я много работаю, и я знаю, что ты занимаешься тем же самым
Every other day's a different game that you just can't win
Каждый день - это новая игра, в которой ты просто не можешь выиграть
I just want to ease your mind and make you feel all right (oh)
Я просто хочу успокоить твой разум и затебя чувствовать себя хорошо (о)
So go 'head tell your baby mama, you gonna be with me tonight (oh)
Так что давай, скажи своей маме, что ты проведешь эту ночь со мной (о)
Right
Да
What I am trying to say is (what I am trying to say is)
Я просто хочу сказать просто хочу сказать), что
That love is ours to make, so we should make it (alright, alright, okay)
Любовь - это то, что мы создаем, поэтому мы должны ее создавать (хорошо, хорошо, ладно)
We should make, we should make, we should make it
Мы должны создавать, мы должны создавать, мы должны ее создавать
Everything else can wait (everything else can wait)
Все остальное может подождать (все остальное может подождать)
The time is ours to take, so we should take it, ooh
Время принадлежит нам, так что мы должны его использовать, о
It's not love, but it's pretty close
Это не любовь, но очень похоже
Hot fudge and a little smoke
Горячий шоколадный десерт и немного дыма
I didn't mean, it means nothing to you
Я не хотела сказать, это ничего для тебя не значит
Hands locked on my black couch with nothing to do
Наши руки сплелись на моем черном диване, и нам нечего делать
Can't stop on cloud 20
Не могу остановиться на облаке 20
Buried in the drugs, but the feels keeps coming
Утопаю в наркотиках, но чувства продолжают накатывать
Finally stop crying, but your nose is still running, alright
Наконец-то перестала плакать, но твой нос все еще течет, ладно
Wipe it on my shirt (haha, on my sleeve)
Вытри его об мою футболку (ха-ха, об мой рукав)
You tell me that you wanna do it big (big)
Ты говоришь мне, что хочешь сделать это по-крупному (по-крупному)
I love it when you say, "Guess what?" (What? What?)
Мне нравится, когда ты говоришь: "Знаешь что?" (Что? Что?)
Reading stories to some other nigga kid (kid)
Читаешь сказки ребенку какой-то другой сучки (ребенку)
And I wonder why I'm all messed up (up, up, up, up)
И я удивляюсь, почему я такая испорченная (испорченная, испорченная, испорченная)
'Cause we gotta be responsible sometimes
Потому что иногда мы должны быть ответственными
Being a class act, never mind my alumni
Быть образцом для подражания, не обращай внимания на моих выпускников
I don't wanna be around a baby so dumb high
Я не хочу быть рядом с ребенком, который настолько одурманен
That I don't see the beauty of a mama on insides
Что я не вижу красоты матери внутри
Curled up with my head on your chest
Свернулась калачиком, положив голову тебе на грудь
It's the best remedy for the pain and the stress
Это лучшее лекарство от боли и стресса
If the world doesn't change, then we'll never get dressed
Если мир не изменится, то мы никогда не оденемся
It will be like this to the kiss of the death of my soul
Так будет до поцелуя смерти моей души
Bowl of the blue dream, no
Чаша синей мечты, нет
Not a good team, once soul, two halves
Не лучшая команда, одна душа, две половинки
No joke, who laughs?
Без шуток, кто смеется?
Just us (just us, just us)
Только мы (только мы, только мы)
Okay, got this OJ and Jose (Jose)
Ладно, у меня есть этот апельсиновый сок и текила (текила)
Mixed it up with that Rose (Rose)
Смешала это с розой (розой)
We gon' do this our own way
Мы сделаем это по-своему
Alright, okay (okay)
Хорошо, хорошо (хорошо)
What is it that you're smoking? (Smoking)
Что ты куришь? (Куришь)
Piece it up with this peace and love
Собери это с миром и любовью
And this peace and love like the old days (old days)
И с этим миром и любовью, как в старые добрые времена (старые добрые времена)
Yeah
Да
What I am trying to say is (what I am trying to say is)
Я просто хочу сказать просто хочу сказать), что
That love is ours to make, so we should make it (alright, alright, okay)
Любовь - это то, что мы создаем, поэтому мы должны ее создавать (хорошо, хорошо, ладно)
We should make, we should make, we should make it
Мы должны создавать, мы должны создавать, мы должны ее создавать
Everything else can wait (everything else can wait)
Все остальное может подождать (все остальное может подождать)
The time is ours to take, so we should take it, oh
Время принадлежит нам, так что мы должны его использовать, о
We should stay right here (here)
Мы должны остаться прямо здесь (здесь)
We should lay right here (here)
Мы должны лежать прямо здесь (здесь)
'Cause everything is okay right here (here)
Потому что здесь все хорошо (здесь)
You should stay right here (here)
Ты должен остаться прямо здесь (здесь)
We should lay right here (here)
Мы должны лежать прямо здесь (здесь)
'Cause everything is okay
Потому что здесь все хорошо





Writer(s): Maclean Robinson, Jhene Aiko Chilombo, Donald Mckinley Glover Ii, Brian Keith Warfield


Attention! Feel free to leave feedback.