Jhené Aiko - For My Brother - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jhené Aiko - For My Brother




For My Brother
Для моего брата
"For My Brother"
"Для моего брата"
Oh yeah oh oh oh oh
О да, о, о, о, о
Waves of sadness crashing against the shores of unsureness
Волны печали разбиваются о берега неуверенности,
So hard for me to understand when doctors they cannot cure this
Мне так сложно понять, когда врачи не могут это вылечить.
I wish I could take away your pain
Если бы я могла забрать твою боль,
I wish I could trade places
Если бы я могла поменяться местами,
Man I just want you to be okay
Я просто хочу, чтобы ты был в порядке,
Man I just wish I could erase this
Я просто хочу стереть всё это.
I know that life has a funny way
Я знаю, что жизнь бывает странной,
So I'm not complaining
Поэтому я не жалуюсь.
And while I still got you here, still got you here
И пока ты еще здесь, пока ты еще здесь,
I hope that you can hear this
Я надеюсь, ты слышишь это.
Don't give up, don't give up on us
Не сдавайся, не бросай нас,
I just want you to hear this
Я просто хочу, чтобы ты услышал.
Don't give up on us
Не бросай нас.
See when you were two I was born
Видишь, когда тебе было два, я родилась,
And when I was two you were four
А когда мне было два, тебе было четыре,
And when I was four you were six
А когда мне было четыре, тебе было шесть,
And now I'm just sitting here reminiscing
А теперь я просто сижу здесь и вспоминаю.
You are more than just my brother
Ты больше, чем просто мой брат,
We grew up just like best friends
Мы росли как лучшие друзья.
I know that nothing last forever
Я знаю, что ничто не вечно,
But I don't want this to end so...
Но я не хочу, чтобы это закончилось, поэтому...
Don't give up, don't give on us
Не сдавайся, не бросай нас,
I just want you to hear this
Я просто хочу, чтобы ты услышал.
Don't give up on us
Не бросай нас.
I love you til your last breath
Я люблю тебя до твоего последнего вздоха,
Til the last drop past death
До последней капли после смерти,
Til forever ends and that's never
До конца вечности, а это никогда,
Man I won't stop loving you ever
Я никогда не перестану любить тебя.
Do you understand, til your last breath
Ты понимаешь? До твоего последнего вздоха,
Til the last drop past death
До последней капли после смерти,
Til forever end and that's never
До конца вечности, а это никогда,
Man I won't give up on your ever
Я никогда не откажусь от тебя.
Please just hear this
Пожалуйста, просто услышь это.
Sometimes you gotta walk through the darkness
Иногда нужно пройти через тьму,
To get to the light
Чтобы добраться до света.
Sometimes you gotta get through the wrong shit
Иногда нужно пройти через плохое,
To get to the right (oh right)
Чтобы добраться до хорошего (о, да).
No matter how hard life gets you still gotta fight (fight for me)
Неважно, как тяжело будет, ты должен бороться (борись за меня).
Sometimes you gotta walk through the darkness
Иногда нужно пройти через тьму,
To get to the light
Чтобы добраться до света.
And if love is real and love can heal
И если любовь настоящая, и любовь может исцелить,
Then on the real I would die for you
То, честно говоря, я бы умерла за тебя.
Said if love is real and love can heal
Говорю, если любовь настоящая, и любовь может исцелить,
Then on the real I would die for you
То, честно говоря, я бы умерла за тебя.
So don't give up, don't give up, don't give up on us
Так что не сдавайся, не сдавайся, не бросай нас,
(I would die for you)
бы умерла за тебя).
I know you hear this
Я знаю, ты слышишь это.
Don't give up, Don't give up on us
Не сдавайся, не бросай нас.
I know that you can hear this
Я знаю, что ты слышишь это.
Don't give up, don't give up on us
Не сдавайся, не бросай нас.
(And if love is real and love can heal then on the real I would die for you)
если любовь настоящая, и любовь может исцелить, то, честно говоря, я бы умерла за тебя).
Sometimes you gotta walk through the darkness to get to the light
Иногда нужно пройти через тьму, чтобы добраться до света.
(Said if love is real and love can heal then on the real I would die for you)
(Говорю, если любовь настоящая, и любовь может исцелить, то, честно говоря, я бы умерла за тебя).
Sometimes you gotta go through the wrong shit to get to the right
Иногда нужно пройти через плохое, чтобы добраться до хорошего.
No matter how hard life gets, you still gotta fight
Неважно, как тяжело будет, ты должен бороться.
I'll never give up on you I'll never give up all right
Я никогда не откажусь от тебя, никогда не откажусь, хорошо.
(If it's one thing that you taught me it's how to fight)
(Если ты меня чему-то и научил, так это бороться).
I'll never give up on you I'll never give up all right
Я никогда не откажусь от тебя, никогда не откажусь, хорошо.
So don't give up (you still gotta fight) so don't give up
Так что не сдавайся (ты должен бороться), так что не сдавайся.
Please don't give up
Пожалуйста, не сдавайся.
The way that you left me
То, как ты оставил меня,
And everything was alright
И всё было хорошо.
And you were walking and you were talking just like
И ты ходил, и ты говорил, как будто
Everything was alright and I know
Всё было хорошо, и я знаю,
It was for a reason I won't stop believing I won't
Это было неспроста, я не перестану верить, не перестану.
(If it's one thing you taught me it's how to fight)
(Если ты меня чему-то и научил, так это бороться).
And if the angels call your name
И если ангелы позовут тебя по имени,
Baby please tell them you're staying
Любимый, пожалуйста, скажи им, что ты остаешься.
And if the angels call your name
И если ангелы позовут тебя по имени,
Baby please tell them that you're staying
Любимый, пожалуйста, скажи им, что ты остаешься.
I know that you can hear this
Я знаю, что ты слышишь это.
I know that you can
Я знаю, что ты можешь.
Don't give up, don't give up on us
Не сдавайся, не бросай нас.
Hear me (don't give up)
Услышь меня (не сдавайся).
Hear this
Услышь это.
Please hear this, hear this
Пожалуйста, услышь это, услышь это.
Die without you I would die without you
Умереть без тебя, я бы умерла без тебя.
Die without you I would die without you
Умереть без тебя, я бы умерла без тебя.
I would die without you I would die without you
Я бы умерла без тебя, я бы умерла без тебя.
I, Yes, I'll die without you I'll die without you
Я, да, я умру без тебя, я умру без тебя.
So don't give up on us
Так что не бросай нас.





Writer(s): Jhene Aiko Chilombo, Alexander Weatherspoon


Attention! Feel free to leave feedback.