Lyrics and translation Jhené Aiko - Mirrors
If
I'm
your
reflection
Если
я
твое
отражение
...
Then
baby
you
must
be
an
angel
Тогда,
детка,
ты,
должно
быть,
ангел.
Cause
when
the
light
hits
you
just
right
Потому
что
когда
свет
падает
на
тебя
как
раз
вовремя
One
could
mistake
you
for
a
star,
Кто-то
может
принять
тебя
за
звезду.
That
is
exactly
what
you
are
Это
именно
то,
что
ты
есть.
Better
to
consider
all
of
the
good
things
Лучше
подумать
обо
всем
хорошем.
A
glimpse
in
the
mirror,
Мельком
взглянув
в
зеркало,
To
make
sure
you
are
still
there,
yeah
Чтобы
убедиться,
что
ты
все
еще
там,
да
But
then
the
night
takes
over
Но
затем
наступает
ночь.
And
you
are
nowhere
to
be
found
И
тебя
нигде
не
найти.
Your
face
in
broken
pieces
Твое
лицо
разбито
вдребезги.
Don't
you
look
down
Не
смотри
вниз.
Don't
you
look
down
Не
смотри
вниз.
A
shame
I
couldn't
see
this
Жаль,
что
я
этого
не
заметил.
Coming
around
Приходишь
в
себя
Your
my
reflection
Ты
мое
отражение
So
tell
me
why
cant
you
be
more
clear?
Так
скажи
мне,
почему
ты
не
можешь
выразиться
яснее?
Whats
up
with
all
these
tears?
К
чему
все
эти
слезы?
Don't
be
regretting
Не
сожалей.
All
that
you've
done,
and
haven't
done
Все,
что
ты
сделал
и
не
сделал.
That
shit
don't
matter
here...
Это
дерьмо
здесь
не
имеет
значения...
Whats
up
with
all
your
fears?
Что
случилось
со
всеми
твоими
страхами?
You
better
consider
all
of
the
good
times
Тебе
лучше
подумать
обо
всех
хороших
временах.
A
glimpse
from
the
mirror,
Мельком
взглянув
в
зеркало,
To
tell
me
you're
just
fine,
alright
Я
понял,
что
с
тобой
все
в
порядке.
But
then
the
night
takes
over
Но
затем
наступает
ночь.
And
there
is
no
one
else
around
И
вокруг
никого
нет.
Your
face
in
broken
pieces
Твое
лицо
разбито
вдребезги.
Don't
you
look
down
Не
смотри
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhene Aiko Chilombo, Dwane M. Ii Weir
Attention! Feel free to leave feedback.