Lyrics and translation Jhené Aiko - My Afternoon Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Afternoon Dream
Мой полуденный сон
We
were
coastin'
on
a
coast
when
you
opened
my
eyes
Мы
плыли
по
побережью,
когда
ты
открыл
мне
глаза
Made
me
notice
where
the
ocean
is
holdin'
the
sky,
bright
Помог
мне
заметить,
как
океан
держит
небо,
яркое
I
was
blinded,
your
smile
shinin'
behind
those
green
eyes
Я
была
ослеплена,
твоя
улыбка
сияла
за
этими
зелеными
глазами
The
horizon
so
enticing
please
say
you'll
be
mine
Горизонт
такой
манящий,
пожалуйста,
скажи,
что
будешь
моим
Don't
wake
me
up
cause
I'm
in
love
with
all
that
you
are
Не
буди
меня,
потому
что
я
влюблена
во
всё,
что
ты
есть
You
make
me
see
the
truth
in
things,
I
think
that
you
are
Ты
помогаешь
мне
видеть
истину
в
вещах,
я
думаю,
что
ты
The
remedy
for
everything
it
seems
that
you
are
Лекарство
от
всего,
кажется,
что
ты
The
truth
itself
cause
nothing
else
can
take
me
so
far
Сама
истина,
потому
что
ничто
другое
не
может
унести
меня
так
далеко
My
afternoon
dream
when
Мой
полуденный
сон,
когда
The
world
is
speeding
Мир
спешит
I
am
still
sleepin'
Я
всё
ещё
сплю
In
my
blue
dream
and
В
моём
голубом
сне
и
I
know
the
meanin'
Я
знаю
значение
For
all
the
seasons
Всех
времён
года
You
are
the
reason
Ты
- причина
My
mind
is
open
Мой
разум
открыт
So
hard
since
you
came
inside
Так
сильно,
с
тех
пор
как
ты
вошёл
в
мою
жизнь
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
такой
живой
Without
you
life
just
passes
by
Без
тебя
жизнь
просто
проходит
мимо
Passes
by,
passes
by
Проходит
мимо,
проходит
мимо
Don't
wake
me
up
cause
I'm
in
love
with
all
that
you
are
Не
буди
меня,
потому
что
я
влюблена
во
всё,
что
ты
есть
You
make
me
see
the
truth
in
things,
I
think
that
you
are
Ты
помогаешь
мне
видеть
истину
в
вещах,
я
думаю,
что
ты
The
remedy
for
everything
it
seems
that
you
are
Лекарство
от
всего,
кажется,
что
ты
The
truth
itself
cause
nothing
else
can
take
me
so
far
Сама
истина,
потому
что
ничто
другое
не
может
унести
меня
так
далеко
My
afternoon
dream
when
Мой
полуденный
сон,
когда
The
world
is
sleepin'
Мир
спит
I
am
still
thinkin'
Я
всё
ещё
думаю
Of
my
blue
dream
О
моём
голубом
сне
It's,
bliss
Это
блаженство
Don't
wake
me
up
cause
I'm
in
love
with
all
that
you
are
Не
буди
меня,
потому
что
я
влюблена
во
всё,
что
ты
есть
You
make
me
see
the
truth
in
things,
I
think
that
you
are
Ты
помогаешь
мне
видеть
истину
в
вещах,
я
думаю,
что
ты
The
remedy
for
everything
it
seems
that
you
are
Лекарство
от
всего,
кажется,
что
ты
The
truth
itself
cause
nothing
else
can
take
me
so
far
Сама
истина,
потому
что
ничто
другое
не
может
унести
меня
так
далеко
My
afternoon
dream
when
Мой
полуденный
сон,
когда
The
world
is
sleepin'
Мир
спит
I
am
still
thinkin'
Я
всё
ещё
думаю
Of
my
blue
dream
О
моём
голубом
сне
It's,
bliss
Это
блаженство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwaine Weir, Ernest Dion Wilson, Steve Wyreman, Jhene Aiko Chilombo
Attention! Feel free to leave feedback.