Lyrics and translation Jhené Aiko feat. Namiko & Miyagi - Promises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twinkle
(twinkle),
little
(star)
Мерцай
(мерцай),
маленькая
(звездочка)
How
I
wonder
what
you
(are)
Как
же
мне
интересно,
кто
ты
(такая)
Sing
it,
Nami
Спой
это,
Нами
I've
been
coming
home
late
night
Я
прихожу
домой
поздно
ночью
I've
been
sleeping
past
daylight
Я
сплю
до
самого
утра
I'm
waking
up,
you're
not
by
my
side
Я
просыпаюсь,
а
тебя
рядом
нет
Baby,
that
ain't
right
Малыш,
так
неправильно
I
wanna
be
there
with
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
I
really
do
be
missing
you
Я
действительно
скучаю
по
тебе
Everything
I
do
is
for
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя
And
I
really
do
adore
you
И
я
действительно
тебя
обожаю
You're
getting
so
big
now
Ты
так
растешь
You're
making
me
so
proud
Я
так
тобой
горжусь
'Cause
you
are
such
a
star
Потому
что
ты
настоящая
звезда
And
you
know
that
you
are
И
ты
знаешь
это
So
every
single
little
moment
В
каждый
момент,
I
can't
be
there
to
hold
your
hand
Когда
я
не
могу
быть
рядом
и
держать
тебя
за
руку
I
need
for
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I
need
for
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
Anything
should
happen,
anything
should
happen
Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось
'Cause
anything
could,
if
anything
should
happen
Потому
что
всякое
может
быть,
что
бы
ни
случилось
Know
that
you'll
be
alright,
know
that
you'll
be
alright
Знай,
что
с
тобой
все
будет
хорошо,
знай,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
Just
promise
you'll
be
alright,
promise
you'll
be
alright
Просто
пообещай,
что
с
тобой
все
будет
хорошо,
пообещай,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
If
anything
(alright,
promise
I'll
be
alright)
Если
что-нибудь
(хорошо,
обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо)
(Promise
I'll
be
alright,
promise
I'll
be
alright)
(Обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо,
обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо)
If
anything
should
happen
(promise
I'll
be
alright)
Если
что-нибудь
случится
(обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо)
(Promise
I'll
be
alright,
promise
I'll
be,
promise
I'll
be
alright)
(Обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо,
обещаю,
со
мной
все
будет,
обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо)
Swear
that
I
can
still
feel
you
here
Клянусь,
я
все
еще
чувствую
тебя
здесь
I
just
can't
believe
you're
not
here
Я
просто
не
могу
поверить,
что
тебя
нет
рядом
I've
been
needing
you
Ты
был
мне
нужен
All
I
dream
is
you
Ты
снишься
мне
во
снах
I
don't
think
I
can
make
it
Я
не
думаю,
что
смогу
пережить
это
I
don't
think
I
can
make
it
Я
не
думаю,
что
смогу
пережить
это
But
then
I
hear
you
say
that
Но
потом
я
слышу,
как
ты
говоришь
I
bet
not
do
nothing
crazy
Чтобы
я
не
делал
глупостей
'Cause
Nami
really
needs
you
Ведь
Нами
действительно
нуждается
во
мне
And
I
would
never
leave
you
И
я
бы
никогда
не
оставил
тебя
'Cause
I
am
in
the
stars
Потому
что
я
нахожусь
в
звездах
And
everywhere
you
are
И
повсюду,
где
ты
And
every
single
little
moment
И
в
каждое
мгновение
And
every
single
bit
of
sunshine
just
И
с
каждым
лучиком
солнца
просто
Know
that
I
am
right
by
your
side
Знай,
что
я
рядом
с
тобой
And
know
that
you
are
right
by
my
side
И
знай,
что
ты
рядом
со
мной
So
I'ma
make
you
so
proud
Так
что
я
буду
тебя
радовать
And
you
don't
ever
have
to
worry
'bout
me
И
тебе
никогда
не
придется
беспокоиться
обо
мне
No,
you
don't
ever
have
to
worry
'bout
me
Нет,
тебе
никогда
не
придется
беспокоиться
обо
мне
Promise
I'll
be
alright,
promise
I'll
be
alright
Обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо,
обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо
Wished
that
you
were
here
now
Жаль,
что
тебя
сейчас
нет
рядом
Missing
you
right
here
but
Скучаю
по
тебе
прямо
сейчас,
но
Promise
I'll
be
alright,
promise
I'll
be
alright
Обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо,
обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо
Promise
I'll
be
alright,
promise
I'll
be,
promise
I'll
Обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо,
обещаю,
со
мной
все
будет,
обещаю
Promise
I'll
be
alright,
just
know
that
I'll
be
alright
Обещаю,
со
мной
все
будет
хорошо,
просто
знай,
что
со
мной
все
будет
хорошо
Know
that
I'll
be
alright,
know
that
I'll
be,
know
that
I'll
be
alright
Знай,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
знай,
что
со
мной
все
будет,
знай,
что
со
мной
все
будет
хорошо
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Everything
is
alright,
everything's
in
your
mind
Все
хорошо,
все
в
твоей
голове
Life
is
what
you
make
it,
life
is
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
делаешь,
жизнь
- это
то,
что
ты
делаешь
And
anything
can
happen,
anything
can
happen
И
все
может
случиться,
все
может
случиться
But
you
just
gotta
get
past
it,
you
just
gotta
laugh
at
it
Но
тебе
просто
нужно
пережить
это,
тебе
просто
нужно
смеяться
над
этим
Anything
can
happen,
you
fall
down
get
back
up
Все,
что
угодно,
может
случиться,
ты
падаешь,
поднимаешься
And
you
better
believe
that
nothing
holding
me
back
И
ты
лучше
поверь,
что
ничто
не
остановит
меня
So
everything
is
alright,
everything
is
alright
Так
что
все
хорошо,
все
хорошо
Everything
is
alright,
promise
I'll
be
Все
хорошо,
обещаю,
что
буду
Promise
you'll
be,
promise
we'll
be
alright
Обещаю,
что
будешь,
обещаю,
что
будем
в
порядке
(Hello,
echo)
(Алло,
эхо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Svein Berge, Torbjorn Brundtland, Ernest Dion Wilson, Steve Wyreman, Jhene Aiko Chilombo
Attention! Feel free to leave feedback.