Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
feel
like
sometimes
I
cry
Und
manchmal
fühle
ich,
ich
weine
′Cause
I
feel
so
good
to
be
alive
Weil
es
sich
so
gut
anfühlt,
am
Leben
zu
sein
And
there's
not
a
doubt
inside
my
mind
Und
kein
Zweifel
bleibt
in
meinem
Sinn
That
you′re
still
here,
right
here
by
my
side,
yeah
Dass
du
noch
hier
bist,
genau
hier
an
meiner
Seite,
yeah
I
can't
wrap
my
head
around
what's
happening,
uh
Ich
kann
nicht
begreifen,
was
geschieht,
uh
I
can′t
get
no
sleep,
no
peace
of
mind,
uh
Ich
finde
keinen
Schlaf,
keine
Ruhe,
uh
Trying
to
beat
the
heat
in
summer
madness,
uh
Versuche,
die
Hitze
im
Sommerwahnsinn
zu
ertragen,
uh
Only
thoughts
of
you
can
get
me
by
Nur
Gedanken
an
dich
halten
mich
aufrecht
And
I
feel
like
sometimes
I
cry,
uh
Und
manchmal
fühle
ich,
ich
weine,
uh
′Cause
I
feel
so
good
to
be
alive
Weil
es
sich
so
gut
anfühlt,
am
Leben
zu
sein
And
there's
not
a
doubt
inside
my
mind,
uh
Und
kein
Zweifel
bleibt
in
meinem
Sinn,
uh
That
you′re
still
here,
right
here
by
my
side,
uh
Dass
du
noch
hier
bist,
genau
hier
an
meiner
Seite,
uh
Times
are
changing,
strangers
getting
stranger,
uh
Zeiten
ändern
sich,
Fremde
werden
fremder,
uh
Generations
faced
with
genocide,
damn
Generationen
konfrontiert
mit
Völkermord,
verdammt
Try
to
make
my
way
through
pain
and
anger
Versuche,
meinen
Weg
durch
Schmerz
und
Wut
zu
finden
Then
I
look
into
my
baby's
eyes,
uh
Dann
schaue
ich
in
die
Augen
meines
Kindes,
uh
And
I
feel
like
sometimes
I
cry,
uh
Und
manchmal
fühle
ich,
ich
weine,
uh
′Cause
I
feel
so
good
to
be
alive
Weil
es
sich
so
gut
anfühlt,
am
Leben
zu
sein
When
I
fall
in
line
with
my
divine,
uh
Wenn
ich
im
Einklang
mit
meinem
Göttlichen
bin,
uh
I
can
see
inside
the
sun
shines
more,
yeah
Kann
ich
sehen,
wie
die
Sonne
noch
heller
scheint,
yeah
I'll
take
some
rain
with
my
sunshine,
sunshine
Ich
nehme
etwas
Regen
mit
meinem
Sonnenschein,
Sonnenschein
I′ll
take
some
rain
with
my
sunshine,
uh
Ich
nehme
etwas
Regen
mit
meinem
Sonnenschein,
uh
I'll
take
some
rain
with
my
sunshine,
uh
Ich
nehme
etwas
Regen
mit
meinem
Sonnenschein,
uh
Take
it
easy,
simple
like
summertime
Nimm’s
locker,
einfach
wie
im
Sommer
Take
it
easy,
yeah
Nimm’s
locker,
yeah
Take
it
easy,
simple,
oh-oh
Nimm’s
locker,
einfach,
oh-oh
Take
it
easy,
yeah,
uh
Nimm’s
locker,
yeah,
uh
Take
it
easy,
simple,
like
summertime
Nimm’s
locker,
einfach
wie
im
Sommer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian-quan Viet Le, Jhene Aiko Chilombo, Dennis Thomas, Robert Bell, Claydes Eugene Smith, George Melvin Brown, Richard Allen Westfield, Robert Spike Mickens, Ronald N Bell, Brian Keith Warfield, Maclean Robinson, Alton Dameron Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.