Jhené Aiko feat. Chris Brown & Snoop Dogg - Tryna Smoke (feat. Chris Brown & Snoop Dogg) - Remix - translation of the lyrics into German

Tryna Smoke (feat. Chris Brown & Snoop Dogg) - Remix - Snoop Dogg , Chris Brown , Jhené Aiko translation in German




Tryna Smoke (feat. Chris Brown & Snoop Dogg) - Remix
Tryna Smoke (feat. Chris Brown & Snoop Dogg) - Remix
Wassup man, what you want?
Was geht, Mann, was willst du?
Ayy, man, let me get a eighth, man
Ayy, Mann, lass mich ein Achtel holen, Mann
You want a eighth?
Willst du ein Achtel?
You want that fat eighth or a little eighth?
Willst du ein fettes Achtel oder ein kleines Achtel?
How much money you got?
Wie viel Geld hast du?
Get out my pockets homie, let me just get a regular eighth
Komm mir nicht in die Tasche, Alter, gib mir einfach ein normales Achtel
Alright well, come on in, don't touch nothin' either
Okay, dann komm rein, aber fass nichts an
Smell this, this is
Riech mal, das hier ist
I just got this right here from Cambodia, it's a Cambodia Crispy
Ich hab das gerade aus Kambodscha bekommen, das ist Cambodia Crispy
This ain't no Cambodia Crispy
Das ist kein Cambodia Crispy
Look, man, okay, I'ma be honest, that's really CBD
Hör mal, Mann, okay, ich gebe es zu, das ist wirklich CBD
Just give me thirty-seven dollars and you can have that
Gib mir einfach 37 Dollar und du kannst es haben
If I could fly
Wenn ich fliegen könnte
I would probably never come down
Würde ich wohl nie mehr runterkommen
With all of the bullshit confusion on the ground
Mit all dem Scheiß und der Verwirrung am Boden
I wish that I was high
Ich wünschte, ich wäre high
'Cause I can't live my life when it's loud
Weil ich mein Leben nicht leben kann, wenn es laut ist
So I'm gonna call the bros
Also ruf ich die Jungs an
Tell 'em, "Roll up one, right now"
Sag ihnen: "Rollt einen, genau jetzt"
I'm tryna smoke
Ich will rauchen
I'm so high, I'm so high, I'm so high-ah-ah
Ich bin so high, ich bin so high, ich bin so high-ah-ah
That's just how I get by-ah-ah-ah-ah-ah
So komme ich einfach klar-ah-ah-ah-ah-ah
Lift that bird to the motherfucking sky-ah-ah
Heb den Kopf in den verdammten Himmel-ah-ah
That's that pill, that's that fire, fire-ah-ah (I'm tryna smoke)
Das ist die Pille, das ist das Feuer, Feuer-ah-ah (Ich will rauchen)
Don't you cry, don't you cry, I-I-I ain't full high
Wein nicht, wein nicht, ich bin nicht komplett high
I'ma ride it, I just need to put my mind at ease (Yeah)
Ich mach es trotzdem, ich muss nur meinen Kopf frei kriegen (Yeah)
Someone tell my baby mama I'm just tryna keep the peace
Sagt meiner Baby Mama, ich will einfach nur Frieden
I ain't here for all that drama, I'm tryna smoke
Ich bin nicht hier für den Drama, ich will rauchen
Life's no fairy tale
Leben ist kein Märchen
I know all too well
Ich weiß das nur zu gut
Gotta plant the seed sometime
Man muss den Samen pflanzen
Then you let it grow
Und ihn dann wachsen lassen
Inhale, exhale some more
Einatmen, ausatmen und mehr
Heaven in Hell
Himmel in der Hölle
If you know, you know
Wenn du weißt, dann weißt du
That shit is beautiful
Das ist wunderschön
You gotta just let it go (Yeah)
Lass es einfach los (Yeah)
Spark up a blunt and smoke
Zünd einen Joint an und rauch
You better blow that shit out, man
Du solltest das Zeug weghauen, Mann
Yeah, yeah
Yeah, yeah
If I could fly (If I could fly, yeah)
Wenn ich fliegen könnte (Wenn ich fliegen könnte, yeah)
I would probably never come down (Yeah)
Würde ich wohl nie mehr runterkommen (Yeah)
With all of the bullshit (All of) confusion on the ground
Mit all dem Scheiß (All der) Verwirrung am Boden
I wish that I was high
Ich wünschte, ich wäre high
'Cause I can't live my life when it's loud
Weil ich mein Leben nicht leben kann, wenn es laut ist
(You know I can't live that way)
(Du weißt, ich kann so nicht leben)
So I'm gonna call the bros
Also ruf ich die Jungs an
Tell 'em, "Roll up one, right now"
Sag ihnen: "Rollt einen, genau jetzt"
I'm tryna smoke
Ich will rauchen
Starin' at the moon like galaxy of weed smoke
Ich starre den Mond an wie eine Galaxie aus Rauch
I can make you feel right, baby, just let me know
Ich kann dich gut fühlen lassen, Baby, sag mir nur wie
Take my hand, follow me and I'll give you what you need, girl
Nimm meine Hand, folge mir und ich gebe dir, was du brauchst, Mädchen
Life is tough, take a puff, open up, see the world
Leben ist hart, nimm einen Zug, öffne dich, sieh die Welt
See it through my eyes, looking down as I fly high
Sieh sie durch meine Augen, schau runter, während ich hoch fliege
Flying no lower in the sky rise, I'm up in the clouds with the wi-fi
Flieg nicht tiefer im Himmel, ich bin in den Wolken mit dem WLAN
And I'm floating, floating
Und ich schwebe, schwebe
Bullshit, nigga, don't allow
Scheiße, Nigga, lass das nicht zu
We're Soul Plane, nigga, I'm the pilot
Wir sind Soul Plane, Nigga, ich bin der Pilot
With the best gas, no doubt about it
Mit dem besten Gas, kein Zweifel
It's potent, legalize it
Es ist stark, legalisiert es
Give a nigga freedom, I got the pre-rolls, no leak holes
Gib einem Nigga Freiheit, ich hab die Pre-Rolls, keine Löcher
Baby, if you need them, get your life and your mind right
Baby, wenn du sie brauchst, bring dein Leben und deinen Kopf in Ordnung
By myself or the limelight, just take a puff and I'm light
Allein oder im Rampenlicht, nimm einen Zug und ich bin leicht
If I could fly
Wenn ich fliegen könnte
I would probably never come down
Würde ich wohl nie mehr runterkommen
With all of the bullshit and confusion on the ground
Mit all dem Scheiß und der Verwirrung am Boden
I wish that I was high
Ich wünschte, ich wäre high
'Cause I can't live my life when it's loud
Weil ich mein Leben nicht leben kann, wenn es laut ist
So I'm gonna call the bros
Also ruf ich die Jungs an
Tell 'em "Roll up one, right now"
Sag ihnen: "Rollt einen, genau jetzt"
I'm tryna smoke
Ich will rauchen
He's a janky dealer, why you make me drink?
Er ist ein schlechter Dealer, warum lässt du mich trinken?
What you want, bruh, what you want, man?
Was willst du, Bruder, was willst du, Mann?
Smell this right here, man
Riech mal hier, Mann
Man, it's passionfruit?
Mann, ist das Passionsfrucht?
Man, that's Coleslaw OG, baby
Mann, das ist Coleslaw OG, Baby
The fuck is Coleslaw OG?
Was zur Hölle ist Coleslaw OG?
Just gimme 65 dollars
Gib mir einfach 65 Dollar
65 dollars? You got me fucked up
65 Dollar? Du verarscht mich
Okay, well, gimme 48 dollars man, come on man
Okay, dann gib mir 48 Dollar, Mann, komm schon, Mann
That's a fat bag, baby
Das ist 'ne fette Tüte, Baby
48 dollars?
48 Dollar?
That's a whole ass— you can't even close the bag, man
Das ist 'ne ganze du kriegst die Tüte nicht mal zu, Mann
Come on, man, goddamn, I c—, gas is goin' up
Komm schon, Mann, verdammt, ich —, Benzin wird teurer
Gimme 39 dollars, damn it
Gib mir 39 Dollar, verdammt noch mal





Writer(s): Calvin C. Broadus, Greg Edwards, Jhene Aiko Chilombo, Micah Evan Powell, Heavy Mellow


Attention! Feel free to leave feedback.