Lyrics and translation Jhené Aiko - Summer 2020
And
I
feel
like
sometimes
I
cry
И
мне
кажется,
что
иногда
я
плачу
'Cause
I
feel
so
good
to
be
alive
Потому
что
мне
так
хорошо
быть
живым
And
there's
not
a
doubt
inside
my
mind
И
в
моей
голове
нет
сомнений
That
you're
still
here,
right
here
by
my
side,
yeah
Что
ты
все
еще
здесь,
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
да
I
can't
wrap
my
head
around
what's
happening,
uh
Я
не
могу
уложить
в
голове
то,
что
происходит.
I
can't
get
no
sleep,
no
peace
of
mind,
uh
Я
не
могу
заснуть,
нет
душевного
спокойствия.
Trying
to
beat
the
heat
in
summer
madness,
uh
Пытаюсь
победить
жару
в
летнем
безумии.
Only
thoughts
of
you
can
get
me
by
Только
мысли
о
тебе
могут
помочь
мне
And
I
feel
like
sometimes
I
cry,
uh
И
мне
кажется,
что
иногда
я
плачу.
'Cause
I
feel
so
good
to
be
alive
Потому
что
мне
так
хорошо
быть
живым
And
there's
not
a
doubt
inside
my
mind,
uh
И
в
моей
голове
нет
сомнений.
That
you're
still
here,
right
here
by
my
side,
uh
Что
ты
все
еще
здесь,
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
Times
are
changing,
strangers
getting
stranger,
uh
Времена
меняются,
незнакомцы
становятся
еще
более
странными.
Generations
faced
with
genocide,
damn
Поколения
столкнулись
с
геноцидом,
блин
Try
to
make
my
way
through
pain
and
anger
Попробуй
пройти
через
боль
и
гнев
Then
I
look
into
my
baby's
eyes,
uh
Затем
я
смотрю
в
глаза
моего
ребенка,
ух
And
I
feel
like
sometimes
I
cry,
uh
И
мне
кажется,
что
иногда
я
плачу.
'Cause
I
feel
so
good
to
be
alive
Потому
что
мне
так
хорошо
быть
живым
When
I
fall
in
line
with
my
divine,
uh
Когда
я
подчиняюсь
своему
божественному,
ух
I
can
see
inside
the
sun
shines
more,
yeah
Я
вижу,
что
внутри
солнце
светит
сильнее,
да
I'll
take
some
rain
with
my
sunshine,
sunshine
Я
возьму
немного
дождя
с
моим
солнышком,
солнышком
I'll
take
some
rain
with
my
sunshine,
uh
Я
возьму
немного
дождя
с
моим
солнышком,
ух
I'll
take
some
rain
with
my
sunshine,
uh
Я
возьму
немного
дождя
с
моим
солнышком,
ух
Take
it
easy,
simple
like
summertime
Успокойся,
просто,
как
летом.
Take
it
easy,
yeah
Успокойся,
да
Take
it
easy,
simple,
oh-oh
Успокойся,
просто,
о-о
Take
it
easy,
yeah,
uh
Успокойся,
да,
э-э
Take
it
easy,
simple,
like
summertime
Успокойся,
просто,
как
летом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alton Dameron Taylor, Claydes Eugene Smith, George Brown, Jhene Aiko Chilombo, Mac Robinson, Ronald Bell, Brian Keith Warfield, Dennis Anthony Thomas, Robert Mickens, Robert Bell, Richard Allen Westfield, Julian-quan Viet Le
Album
Chilombo
date of release
17-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.