Jhené Aiko featuring Drake - From Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jhené Aiko featuring Drake - From Time




From Time
Со Временем
What's up? Been a minute since we kicked it, you've been caught up
Как дела? Давно не виделись, ты всё время пропадаешь
With them bitches, I don't get it, you're a star love
С этими сучками, я не понимаю, ты же звезда, любовь моя
You shouldn't have to deal with that, I'd never make you feel like that
Тебе не нужно с этим мириться, я бы никогда не заставила тебя так себя чувствовать
'Cause I love me, I love me enough for the both of us
Потому что я люблю себя, я люблю себя достаточно за нас обоих
That's why you trust me, I know you've been through more than most of us
Поэтому ты мне доверяешь, я знаю, ты пережил больше, чем большинство из нас
So what are you? What are you, what are you so afraid of?
Так чего же ты? Чего же ты, чего же ты так боишься?
Darling you, you give but you cannot take love
Дорогой мой, ты отдаешь, но не можешь принять любовь
Yeah I needed to hear that shit, I hate when you're submissive
Да, мне нужно было это услышать, ненавижу, когда ты такой покорный
Passive aggressive when we're texting, I feel the distance
Пассивно-агрессивный, когда мы переписываемся, я чувствую дистанцию
I look around the peers that surround me, these niggas tripping
Я смотрю на своих приятелей, эти ниггеры сходят с ума
I like when money makes a difference but don't make you different
Мне нравится, когда деньги что-то меняют, но не меняют тебя
Started realizing a couple places I can take it
Начала понимать, куда я могу их потратить
I want to get back to when I was that kid in the basement
Хочу вернуться в то время, когда я была ребенком в подвале
I want to take it deeper than money, pussy, vacation
Хочу погрузиться глубже, чем деньги, секс, отдых
And influence a generation that's lacking in patience
И повлиять на поколение, которому не хватает терпения
I've been dealing with my dad, speaking a lack of patience
Я разбираюсь со своим отцом, говоря об отсутствии терпения
Just me and my old man getting back to basics
Только я и мой старик возвращаемся к основам
We've been talking 'bout the future and time that we wasted
Мы говорили о будущем и о времени, которое мы потратили впустую
When he put that bottle down, girl that nigga's amazing
Когда он отложил бутылку, он просто потрясающий
Well, fuck it, we had a couple nas
Ну, к черту, мы выпили пару бокалов
We might have rolled a white paper, just something to hold us
Возможно, мы скрутили косяк, просто чтобы расслабиться
We even talked about you and our couple of moments
Мы даже говорили о тебе и о наших нескольких моментах
He said we should hash it out like a couple of grown ups
Он сказал, что мы должны разобраться как взрослые люди
You a flower child, beautiful child, I'm in your zone
Ты дитя цветов, прекрасное дитя, я в твоей зоне
Looking like you came from the 70's on your own
Выглядишь так, будто пришла из 70-х сама по себе
My mother is 66 and her favorite line to hit me with is
Моей маме 66, и ее любимая фраза, чтобы задеть меня:
Who the fuck wants to be 70 and alone?
"Кому, черт возьми, хочется быть 70-летней и одинокой?"
Y'all don't even know what you want from love anymore
Вы даже не знаете, чего хотите от любви
I search for something I'm missing and disappear when I'm bored
Я ищу что-то, чего мне не хватает, и исчезаю, когда мне скучно
But girl, what qualities was I looking for before?
Но, милый, какие качества я искала раньше?
Who you settling for? Who better for you than the boy, hah?
На ком ты остановишься? Кто лучше для тебя, чем я, а?
I love me, I love me enough for the both of us
Я люблю себя, я люблю себя достаточно за нас обоих
That's why you trust me, I know you been through more than most of us
Поэтому ты мне доверяешь, я знаю, ты пережил больше, чем большинство из нас
So what are you? What are you, what are you so afraid of?
Так чего же ты? Чего же ты, чего же ты так боишься?
Darling you, you give but you cannot take love
Дорогой мой, ты отдаешь, но не можешь принять любовь
Thinking 'bout Texas back when Porsche used to work at Treasures
Вспоминаю Техас, когда Порше работала в Treasures
Or further back then that, before I had the Houston leverage
Или еще раньше, до того, как у меня появились связи в Хьюстоне
When I got Summer a Michael Kors with my momma's debit
Когда я купила Саммер сумку Michael Kors с дебетовой карты мамы
A weak attempt at flexing, I'll never forget it
Слабая попытка понтануться, я никогда этого не забуду
'Cause that night I played her three songs
Потому что в ту ночь я сыграла ей три песни
Then we talked about something we disagreed on
Затем мы поговорили о том, в чем не согласны
Then she started telling me how I'll never be as big as Trey Songz
Потом она начала говорить мне, что я никогда не буду такой большой, как Трей Сонгз
Boy was she wrong, that was just negative energy for me to feed off
Как же она ошибалась, это была просто негативная энергия, которой я питалась
Now it's therapeutic blowing money in a galleria
Теперь это терапия - тратить деньги в Galleria
Or Beverly Center Macy's where I discovered Bria
Или в Beverly Center Macy's, где я открыла для себя Бри
Landmarks to the 'muses that inspired the music
Ориентиры для муз, которые вдохновили музыку
When I could tell it was sincere without trying to prove it
Когда я могла сказать, что это искренне, не пытаясь доказать это
The one that I needed was Kourtney from Hooters on P Street
Та, которая мне была нужна, - это Кортни из Hooters на P Street
I've always been feeling like she was the piece to complete me
Я всегда чувствовала, что она - недостающий пазл
Now she engaged to be married, what's the rush on commitment?
Теперь она помолвлена, к чему эта спешка с обязательствами?
Know we were going through some shit, name a couple that isn't
Знаю, у нас были проблемы, назови пару, у которой их нет
Remember our talk in the parking lot at the Ritz
Помнишь наш разговор на парковке у Ritz
Girl I thought we had it all planned out, guess I fucked up the vision
Милый, я думала, у нас все распланировано, похоже, я испортила наше видение
Learning the true consequences of my selfish decisions
Учусь истинным последствиям своих эгоистичных решений
When you find out how I'm living I just hope I'm forgiven
Когда ты узнаешь, как я живу, я просто надеюсь, что ты меня простишь
It seems like you don't want this love anymore
Похоже, ты больше не хочешь этой любви
I'm acting out in the open it's hard for you to ignore
Я веду себя открыто, тебе трудно это игнорировать
But girl, what qualities was I looking for before?
Но, милый, какие качества я искала раньше?
Who you settling for, who better for you than the boy, huh?
На ком ты остановишься? Кто лучше для тебя, чем я, а?
I love me, I love me enough for the both of us
Я люблю себя, я люблю себя достаточно за нас обоих
That's why you trust me, I know you been through more than most of us
Поэтому ты мне доверяешь, я знаю, ты пережил больше, чем большинство из нас
So what are you? What are you, what are you so afraid of?
Так чего же ты? Чего же ты, чего же ты так боишься?
Darling you, you give but you cannot take love
Дорогой мой, ты отдаешь, но не можешь принять любовь
"Been Bocka AKA Not Nice from Timegiene been a East Side ting,
"Был Бока, он же Not Nice из Timegiene, был на Восточной стороне,
Scarborough ting from time, G,
В Скарборо со времен, G,
Been have up di ting dem from time, G.
Поднимал дела со времен, G.
So I don't know what's wrong with these lil waste mans out here eh,
Так что я не знаю, что не так с этими мелкими отбросами,
Y'all need to know yourself."
Вам нужно познать себя."





Writer(s): NOAH JAMES SHEBIB, JHENE AIKO CHILOMBO, AUBREY DRAKE GRAHAM, JASON CHARLES BECK


Attention! Feel free to leave feedback.