Lyrics and translation Jhobick Zamora feat. Azu Bautista - Déjame de Buscar
Déjame de Buscar
Перестань искать меня
Por
que
andas
presumiendo
que
me
bajaste
a
mi
chava
tal
vez
en
este
momento
anda
contigo
por
que
esta
confundida
pero
la
conozco
tanto
y
se
que
no
te
ama
Зачем
ты
хвастаешься,
что
отбил
у
меня
девушку?
Может,
она
сейчас
с
тобой,
потому
что
запуталась,
но
я
её
так
хорошо
знаю,
и
уверен,
что
она
тебя
не
любит.
Tu
no
sabes
cuando
esta
triste
o
cuando
algo
le
molesta
que
cosas
le
gustan
mas
o
que
acciones
detesta
cuando
la
invitas
al
antro
sabes
por
que
no
contesta?
Ты
не
знаешь,
когда
она
грустит
или
что
её
раздражает,
что
ей
нравится
больше
всего,
какие
поступки
она
ненавидит.
Когда
ты
зовёшь
её
в
клуб,
ты
знаешь,
почему
она
не
отвечает?
Ella
prefiere
estar
en
casa
que
irse
los
viernes
de
fiesta
pero
"tu
la
haces
feliz"
¡que
ironia!
Она
предпочитает
быть
дома,
чем
ходить
по
пятницам
на
вечеринки,
но
"ты
делаешь
её
счастливой"
- какая
ирония!
Que
conmigo
segun
no
lo
era
pero
sonreia
hoy
note
en
su
semblante
una
mirada
fria
Со
мной,
якобы,
она
не
была
счастлива,
но
улыбалась.
Сегодня
я
заметил
в
её
взгляде
холод.
Pues
le
falta
el
calor
del
amor
que
conmigo
tenia
sus
labios
gritan
besame
su
corazon
palpita
Ей
не
хватает
тепла
любви,
которое
было
у
нас.
Её
губы
кричат:
"Поцелуй
меня",
её
сердце
бьётся
Al
ritmo
del
mio
que
al
verla
se
emosiona
su
orgullo
dice
dejame
aunque
me
necesita
В
ритме
моего,
которое
волнуется,
когда
видит
её.
Её
гордость
говорит:
"Оставь
меня",
хотя
она
нуждается
во
мне.
Mientras
se
va
de
lios
sale
con
otra
persona
y
ese
eres
tu
que
no
la
conoce
ni
poco
Пока
она
уходит
от
проблем,
встречается
с
другим,
и
это
ты,
который
её
совсем
не
знает.
Con
una
simple
sonrisa
yo
sus
sentimientos
toco
tachame
de
loco
Одной
улыбкой
я
касаюсь
её
чувств.
Назови
меня
сумасшедшим,
Pero
le
enseñe
amar
fui
su
primer
amor
y
ese
no
se
puede
olvidar
Но
я
научил
её
любить,
я
был
её
первой
любовью,
а
такую
не
забывают.
Por
que
le
marcas
a
mi
novio
solo
quiero
dejarte
las
cosas
claras
por
ultima
vez)
Зачем
ты
звонишь
моему
парню?
Я
просто
хочу
прояснить
всё
в
последний
раз.)
Por
que
llamas
di
que
quieres
por
que
vuelves
a
buscarme
despues
del
daño
que
hiciste
que
te
da
derecho
a
hablarme
no
necesito
de
ti
ya
muchas
veses
te
lo
eh
dicho
tal
vez
tu
ami
no
me
quieres
y
tan
solo
es
un
capricho
Зачем
ты
звонишь?
Скажи,
что
тебе
нужно?
Зачем
ты
снова
ищешь
меня
после
того,
что
сделал?
Что
даёт
тебе
право
говорить
со
мной?
Я
не
нуждаюсь
в
тебе,
я
уже
много
раз
тебе
это
говорила.
Может,
ты
меня
не
любишь,
и
это
просто
прихоть?
Por
que
si
me
quisieras
no
me
habrias
abandonado
viste
solo
mis
errores
preferiste
hacerme
a
un
lado
regresas
arrepentido
cuando
yo
ya
eatoy
con
otro
yo
a
ti
ya
no
te
quiero
el
reparo
los
sueños
rotos
Ведь
если
бы
ты
меня
любил,
ты
бы
меня
не
бросил.
Ты
видел
только
мои
ошибки,
предпочёл
оттолкнуть
меня.
Ты
возвращаешься
с
раскаянием,
когда
я
уже
с
другим.
Я
тебя
больше
не
люблю,
он
починил
мои
разбитые
мечты.
Aclara
tus
sentimientos
piensa
bien
que
es
lo
que
sientes
es
ardor
o
es
amor
da
igual
ya
no
estas
en
mi
mente
solo
te
pido
un
favor
a
mi
ya
no
me
molestes
si
piensas
que
volveremos
es
mejor
que
nada
intentes
Разберись
в
своих
чувствах,
подумай
хорошенько,
что
ты
чувствуешь:
это
страсть
или
любовь?
Неважно,
тебя
больше
нет
в
моих
мыслях.
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
больше
не
беспокой
меня.
Если
ты
думаешь,
что
мы
вернёмся,
лучше
ничего
не
пытайся.
Vete
por
donde
viniste
no
hay
nada
que
hacer
aqui
el
primer
amor
si
olvida
me
olvide
de
ti
no
quieras
arreglar
todo
deveria
darte
vergüenza
ten
tantida
dignidad
entiende
ya
no
me
interesas
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
тебе
здесь
нечего
делать.
Первую
любовь
забывают,
я
забыла
тебя.
Не
пытайся
всё
исправить,
тебе
должно
быть
стыдно,
имей
хоть
немного
достоинства.
Пойми,
ты
мне
больше
не
интересен.
No
te
puedo
olvidar
contigo
aprendi
amar
por
mas
que
trato
no
te
dejo
de
pensar
Я
не
могу
тебя
забыть,
с
тобой
я
научилась
любить.
Как
бы
я
ни
старалась,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Dejame
de
buscar
no
niego
que
un
dia
te
ame
aunque
me
costo
bastante
tu
recuerdo
supere
Перестань
искать
меня,
я
не
отрицаю,
что
когда-то
любила
тебя,
хотя
мне
стоило
больших
усилий
пережить
наши
воспоминания.
No
te
puedo
olvidar
contigo
aprendi
amar
por
mas
que
trato
no
te
dejo
de
pensar
Я
не
могу
тебя
забыть,
с
тобой
я
научилась
любить.
Как
бы
я
ни
старалась,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Dejame
de
buscar
no
niego
que
un
dia
te
ame
aunque
me
costo
bastante
tu
recuerdo
supere
Перестань
искать
меня,
я
не
отрицаю,
что
когда-то
любила
тебя,
хотя
мне
стоило
больших
усилий
пережить
наши
воспоминания.
Te
acordaras
de
mi
siempre
en
cada
madrugada
cuando
esperes
que
suene
tu
cel
y
extrañes
mis
llamadas
Ты
будешь
вспоминать
меня
всегда,
каждую
ночь,
когда
будешь
ждать,
что
зазвонит
твой
телефон,
и
скучать
по
моим
звонкам.
No
se
si
te
diste
cuenta
que
puse
todo
de
mi
para
pintar
sonrisas
en
tu
rostro
y
verte
feliz
Я
не
знаю,
заметил
ли
ты,
что
я
отдала
всё,
чтобы
рисовать
улыбки
на
твоём
лице
и
видеть
тебя
счастливым.
Tal
vez
cuenta
me
di
pero
ya
es
demasiado
tarde
encontre
a
alguien
mejor
que
tu
y
es
lo
que
te
arde
Может,
я
и
поздно
это
поняла,
но
уже
слишком
поздно.
Я
нашла
кого-то
лучше
тебя,
и
это
тебя
жжёт.
Tu
amor
fue
un
fraude
pero
anda
ya
no
estes
triste
que
lo
que
te
hago
es
lo
que
tu
ayer
me
hiciste
Твоя
любовь
была
обманом,
но
ладно,
не
грусти,
то,
что
я
делаю
с
тобой
- это
то,
что
ты
сделал
со
мной
вчера.
Aunque
ya
no
quieras
verme
y
mis
disculpas
rechaces
recordaras
mis
besos
cuando
ese
tipo
te
abrase
Даже
если
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
и
отвергаешь
мои
извинения,
ты
будешь
вспоминать
мои
поцелуи,
когда
этот
парень
будет
тебя
обнимать.
No
te
querra
como
yo
pero
ojala
que
te
enamore,
que
te
entienda,
que
te
cuide,
que
te
ame
y
te
valore
Он
не
будет
любить
тебя,
как
я,
но,
надеюсь,
он
полюбит
тебя,
поймёт,
будет
заботиться,
любить
и
ценить.
No
te
recordare
no
lo
use
para
olvidarte
tu
encontraras
a
alguien
que
lo
mejor
pueda
darte
Я
не
буду
вспоминать
тебя,
я
использовала
его,
чтобы
забыть
тебя.
Ты
найдёшь
кого-то,
кто
сможет
дать
тебе
всё
самое
лучшее.
Creeme
que
el
me
da
todo
es
por
eso
que
estoy
con
el
nuestro
libro
queda
cerrado
ya
no
hay
vuelta
de
papel
Поверь,
он
даёт
мне
всё,
поэтому
я
с
ним.
Наша
книга
закрыта,
возврата
нет.
No
te
puedo
olvidar
contigo
aprendi
amar
por
mas
que
trato
no
te
dejo
de
pensar
Я
не
могу
тебя
забыть,
с
тобой
я
научилась
любить.
Как
бы
я
ни
старалась,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Dejame
de
buscar
no
niego
que
un
dia
te
ame
auque
me
costo
bastante
tu
recuerdo
supere
Перестань
искать
меня,
я
не
отрицаю,
что
когда-то
любила
тебя,
хотя
мне
стоило
больших
усилий
пережить
наши
воспоминания.
No
te
puedo
olvidar
contigo
aprendi
amar
por
mas
que
trato
no
te
dejo
de
pensar
Я
не
могу
тебя
забыть,
с
тобой
я
научилась
любить.
Как
бы
я
ни
старалась,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Dejame
de
buscar
no
niego
que
un
dia
te
ame
aunque
me
costo
bastante
tu
recuerdo
supere
Перестань
искать
меня,
я
не
отрицаю,
что
когда-то
любила
тебя,
хотя
мне
стоило
больших
усилий
пережить
наши
воспоминания.
Ohu
Azu
Bautista
Jhobick
Zamora
Оху
Азу
Баутиста
Джобик
Самора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhobick Zamora
Attention! Feel free to leave feedback.