Jhobick Zamora feat. Azu Bautista - Déjame de Buscar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jhobick Zamora feat. Azu Bautista - Déjame de Buscar




Déjame de Buscar
Перестань искать меня
Bueno!
Ну вот!
Por que andas presumiendo que me bajaste a mi chava tal vez en este momento anda contigo por que esta confundida pero la conozco tanto y se que no te ama
Зачем ты хвастаешься, что отбил у меня девушку? Может, она сейчас с тобой, потому что запуталась, но я её так хорошо знаю, и уверен, что она тебя не любит.
Por que
Ведь
Tu no sabes cuando esta triste o cuando algo le molesta que cosas le gustan mas o que acciones detesta cuando la invitas al antro sabes por que no contesta?
Ты не знаешь, когда она грустит или что её раздражает, что ей нравится больше всего, какие поступки она ненавидит. Когда ты зовёшь её в клуб, ты знаешь, почему она не отвечает?
Ella prefiere estar en casa que irse los viernes de fiesta pero "tu la haces feliz" ¡que ironia!
Она предпочитает быть дома, чем ходить по пятницам на вечеринки, но "ты делаешь её счастливой" - какая ирония!
Que conmigo segun no lo era pero sonreia hoy note en su semblante una mirada fria
Со мной, якобы, она не была счастлива, но улыбалась. Сегодня я заметил в её взгляде холод.
Pues le falta el calor del amor que conmigo tenia sus labios gritan besame su corazon palpita
Ей не хватает тепла любви, которое было у нас. Её губы кричат: "Поцелуй меня", её сердце бьётся
Al ritmo del mio que al verla se emosiona su orgullo dice dejame aunque me necesita
В ритме моего, которое волнуется, когда видит её. Её гордость говорит: "Оставь меня", хотя она нуждается во мне.
Mientras se va de lios sale con otra persona y ese eres tu que no la conoce ni poco
Пока она уходит от проблем, встречается с другим, и это ты, который её совсем не знает.
Con una simple sonrisa yo sus sentimientos toco tachame de loco
Одной улыбкой я касаюсь её чувств. Назови меня сумасшедшим,
Pero le enseñe amar fui su primer amor y ese no se puede olvidar
Но я научил её любить, я был её первой любовью, а такую не забывают.
(¡oye!
(Эй!
Por que le marcas a mi novio solo quiero dejarte las cosas claras por ultima vez)
Зачем ты звонишь моему парню? Я просто хочу прояснить всё в последний раз.)
Por que llamas di que quieres por que vuelves a buscarme despues del daño que hiciste que te da derecho a hablarme no necesito de ti ya muchas veses te lo eh dicho tal vez tu ami no me quieres y tan solo es un capricho
Зачем ты звонишь? Скажи, что тебе нужно? Зачем ты снова ищешь меня после того, что сделал? Что даёт тебе право говорить со мной? Я не нуждаюсь в тебе, я уже много раз тебе это говорила. Может, ты меня не любишь, и это просто прихоть?
Por que si me quisieras no me habrias abandonado viste solo mis errores preferiste hacerme a un lado regresas arrepentido cuando yo ya eatoy con otro yo a ti ya no te quiero el reparo los sueños rotos
Ведь если бы ты меня любил, ты бы меня не бросил. Ты видел только мои ошибки, предпочёл оттолкнуть меня. Ты возвращаешься с раскаянием, когда я уже с другим. Я тебя больше не люблю, он починил мои разбитые мечты.
Aclara tus sentimientos piensa bien que es lo que sientes es ardor o es amor da igual ya no estas en mi mente solo te pido un favor a mi ya no me molestes si piensas que volveremos es mejor que nada intentes
Разберись в своих чувствах, подумай хорошенько, что ты чувствуешь: это страсть или любовь? Неважно, тебя больше нет в моих мыслях. Я прошу тебя только об одном: больше не беспокой меня. Если ты думаешь, что мы вернёмся, лучше ничего не пытайся.
Vete por donde viniste no hay nada que hacer aqui el primer amor si olvida me olvide de ti no quieras arreglar todo deveria darte vergüenza ten tantida dignidad entiende ya no me interesas
Уходи туда, откуда пришёл, тебе здесь нечего делать. Первую любовь забывают, я забыла тебя. Не пытайся всё исправить, тебе должно быть стыдно, имей хоть немного достоинства. Пойми, ты мне больше не интересен.
No te puedo olvidar contigo aprendi amar por mas que trato no te dejo de pensar
Я не могу тебя забыть, с тобой я научилась любить. Как бы я ни старалась, я не могу перестать думать о тебе.
Dejame de buscar no niego que un dia te ame aunque me costo bastante tu recuerdo supere
Перестань искать меня, я не отрицаю, что когда-то любила тебя, хотя мне стоило больших усилий пережить наши воспоминания.
No te puedo olvidar contigo aprendi amar por mas que trato no te dejo de pensar
Я не могу тебя забыть, с тобой я научилась любить. Как бы я ни старалась, я не могу перестать думать о тебе.
Dejame de buscar no niego que un dia te ame aunque me costo bastante tu recuerdo supere
Перестань искать меня, я не отрицаю, что когда-то любила тебя, хотя мне стоило больших усилий пережить наши воспоминания.
Te acordaras de mi siempre en cada madrugada cuando esperes que suene tu cel y extrañes mis llamadas
Ты будешь вспоминать меня всегда, каждую ночь, когда будешь ждать, что зазвонит твой телефон, и скучать по моим звонкам.
No se si te diste cuenta que puse todo de mi para pintar sonrisas en tu rostro y verte feliz
Я не знаю, заметил ли ты, что я отдала всё, чтобы рисовать улыбки на твоём лице и видеть тебя счастливым.
Tal vez cuenta me di pero ya es demasiado tarde encontre a alguien mejor que tu y es lo que te arde
Может, я и поздно это поняла, но уже слишком поздно. Я нашла кого-то лучше тебя, и это тебя жжёт.
Tu amor fue un fraude pero anda ya no estes triste que lo que te hago es lo que tu ayer me hiciste
Твоя любовь была обманом, но ладно, не грусти, то, что я делаю с тобой - это то, что ты сделал со мной вчера.
Aunque ya no quieras verme y mis disculpas rechaces recordaras mis besos cuando ese tipo te abrase
Даже если ты больше не хочешь меня видеть и отвергаешь мои извинения, ты будешь вспоминать мои поцелуи, когда этот парень будет тебя обнимать.
No te querra como yo pero ojala que te enamore, que te entienda, que te cuide, que te ame y te valore
Он не будет любить тебя, как я, но, надеюсь, он полюбит тебя, поймёт, будет заботиться, любить и ценить.
No te recordare no lo use para olvidarte tu encontraras a alguien que lo mejor pueda darte
Я не буду вспоминать тебя, я использовала его, чтобы забыть тебя. Ты найдёшь кого-то, кто сможет дать тебе всё самое лучшее.
Creeme que el me da todo es por eso que estoy con el nuestro libro queda cerrado ya no hay vuelta de papel
Поверь, он даёт мне всё, поэтому я с ним. Наша книга закрыта, возврата нет.
No te puedo olvidar contigo aprendi amar por mas que trato no te dejo de pensar
Я не могу тебя забыть, с тобой я научилась любить. Как бы я ни старалась, я не могу перестать думать о тебе.
Dejame de buscar no niego que un dia te ame auque me costo bastante tu recuerdo supere
Перестань искать меня, я не отрицаю, что когда-то любила тебя, хотя мне стоило больших усилий пережить наши воспоминания.
No te puedo olvidar contigo aprendi amar por mas que trato no te dejo de pensar
Я не могу тебя забыть, с тобой я научилась любить. Как бы я ни старалась, я не могу перестать думать о тебе.
Dejame de buscar no niego que un dia te ame aunque me costo bastante tu recuerdo supere
Перестань искать меня, я не отрицаю, что когда-то любила тебя, хотя мне стоило больших усилий пережить наши воспоминания.
Ohu Azu Bautista Jhobick Zamora
Оху Азу Баутиста Джобик Самора





Writer(s): Jhobick Zamora


Attention! Feel free to leave feedback.