Jhobick Zamora feat. Ximena Rap - Ya No Me Busques - translation of the lyrics into German

Ya No Me Busques - Jhobick Zamora translation in German




Ya No Me Busques
Such Mich Nicht Mehr
Por favor contesta necesito hablar con tigo su llamada será transferida al buzón aahhhh mucho orgullo
Bitte antworte, ich muss mit dir reden. Ihr Anruf wird zur Mailbox weitergeleitet. Aahhhh, so viel Stolz.
Disculpa por venir a verte cierto antes dije que nunca me llamas nada tienes que hacer aquí te borre de mis planes
Entschuldige, dass ich dich besuchen komme. Stimmt, vorher sagte ich, ruf mich nie an. Du hast hier nichts zu suchen. Ich habe dich aus meinen Plänen gestrichen.
A poco lo hiciste tan fácil según tu juraste amarme y de la noche a la mañana se te dio por olvidarme
Wirklich, hast du das so leicht gemacht? Angeblich schwurst du, mich zu lieben, und von heute auf morgen fiel es dir ein, mich zu vergessen?
Es cierto que fui inmaduro tuve un mal comportamiento
Es stimmt, ich war unreif, ich hatte ein schlechtes Benehmen.
Pero ahora está de más todo ese arrepentimiento
Aber jetzt ist all diese Reue überflüssig.
que no he sido perfecto hoy bastante duele amarte
Ich weiß, ich war nicht perfekt, heute tut es sehr weh, dich zu lieben.
Estuviste para mí, pero no supe valorarte
Du warst für mich da, aber ich wusste dich nicht zu schätzen.
Entender comprenderte seguro con alguien sales
Verstehen, dich verstehen... Sicher gehst du mit jemandem aus?
Estas equivocado ambos no somos iguales
Da liegst du falsch, wir beide sind nicht gleich.
No soy de ir en relación en relación siempre respeto
Ich bin nicht der Typ, der von Beziehung zu Beziehung springt, ich respektiere das immer.
Más porque en su momento te quise por completo
Vor allem, weil ich dich zu seiner Zeit vollkommen geliebt habe.
Lo sé, por eso decidí darte la cara ya se
Ich weiß, deshalb habe ich beschlossen, mich dir zu stellen, ich weiß es schon.
El cariño que me diste a ni una chica se compara
Die Zuneigung, die du mir gegeben hast, ist mit keinem anderen Mädchen vergleichbar.
Preferiste a tus amigos siempre nunca importe
Du hast immer deine Freunde vorgezogen, ich war dir nie wichtig.
Lo sé, pero he cambiado acepto que me equivoque
Ich weiß, aber ich habe mich geändert, ich akzeptiere, dass ich mich geirrt habe.
En tus ojos noto cariño
In deinen Augen bemerke ich Zuneigung.
No tienes por qué mentirme
Du musst mich nicht anlügen.
Sabiendo qué aunque por todo
Obwohl du weißt, dass trotz allem
Fácil no voy a rendirme
ich nicht leicht aufgeben werde.
Se siente feo mirarte
Es fühlt sich schlimm an, dich anzusehen,
Y tu brindando indiferencia
und du zeigst Gleichgültigkeit,
Cuando te has vuelto el motivo
wo du doch der Grund geworden bist
Y la razón de mi existencia
und der Sinn meiner Existenz.
Me encuentro mal porque que te hice daño
Mir geht es schlecht, weil ich weiß, dass ich dir wehgetan habe.
Hoy pasa el tiempo sintiendo que te extraño
Heute vergeht die Zeit und ich fühle, dass ich dich vermisse.
No quiero verte, se va repetir la historia
Ich will dich nicht sehen, die Geschichte wird sich wiederholen.
Los recuerdos que vivimos borre de mi memoria
Die Erinnerungen, die wir teilten, habe ich aus meinem Gedächtnis gelöscht.
Me encuentro mal porque que te hice daño
Mir geht es schlecht, weil ich weiß, dass ich dir wehgetan habe.
Hoy pasa el tiempo sintiendo que te extraño
Heute vergeht die Zeit und ich fühle, dass ich dich vermisse.
No quiero verte, se va repetir la historia
Ich will dich nicht sehen, die Geschichte wird sich wiederholen.
Los recuerdos que vivimos borre de mi memoria
Die Erinnerungen, die wir teilten, habe ich aus meinem Gedächtnis gelöscht.
Te voy a ser sincera, contigo bien la pase,
Ich werde ehrlich zu dir sein, mit dir hatte ich eine gute Zeit.
El no verte de nuevo en mi vida nunca imagine
Dich nie wieder in meinem Leben zu sehen, hätte ich mir nie vorgestellt.
Mis amigas me ayudaron, dándome buenos consejos
Meine Freundinnen haben mir geholfen, mir gute Ratschläge gegeben.
Y aprendí que el motivo del dolor debe de estar lejos
Und ich habe gelernt, dass der Grund für den Schmerz weit weg sein muss.
Sabes que no soy mala me pongo en tu lugar
Du weißt, dass ich nicht böse bin, ich versetze mich in deine Lage.
Pero este círculo vicioso enserio no va funcionar
Aber dieser Teufelskreis wird wirklich nicht funktionieren.
Disculpa por ser así, esta es nuestra despedida
Entschuldige, dass ich so bin, das ist unser Abschied.
Gracias por buenos momentos que causaste en mi vida
Danke für die guten Momente, die du in meinem Leben verursacht hast.
No tienes que agradecer disculpa tu por ser un tonto
Du musst dich nicht bedanken, entschuldige du, dass ich ein Dummkopf war.
Fui el causante a estas reacciones así que pie lo afronto
Ich war der Verursacher dieser Reaktionen, also stehe ich dazu und stelle mich dem.
Jamás te voy a obligar, conmigo cuentas no dudes
Ich werde dich niemals zwingen, auf mich kannst du zählen, zweifle nicht daran.
Aquí tienes un amigo, firme sin similitudes
Hier hast du einen Freund, standhaft und ohnegleichen.
Nunca debes estar triste vales mucho de verdad
Du solltest niemals traurig sein, du bist wirklich viel wert.
Se aprecia a una mujer fiel con sinceridad
Man schätzt eine treue Frau mit Aufrichtigkeit.
Aun que me cuente lo entiendo, esa actitud me impresiona
Auch wenn es mich schmerzt, ich verstehe es, diese Haltung beeindruckt mich.
Pero hoy tienes mi respeto por ser una gran persona
Aber heute hast du meinen Respekt dafür, ein großartiger Mensch zu sein.
Me encuentro mal porque que te hice daño
Mir geht es schlecht, weil ich weiß, dass ich dir wehgetan habe.
Hoy pasa el tiempo sintiendo que te extraño
Heute vergeht die Zeit und ich fühle, dass ich dich vermisse.
No quiero verte, se va repetir la historia
Ich will dich nicht sehen, die Geschichte wird sich wiederholen.
Los recuerdos que vivimos borre de mi memoria
Die Erinnerungen, die wir teilten, habe ich aus meinem Gedächtnis gelöscht.
Me encuentro mal porque que te hice daño
Mir geht es schlecht, weil ich weiß, dass ich dir wehgetan habe.
Hoy pasa el tiempo sintiendo que te extraño
Heute vergeht die Zeit und ich fühle, dass ich dich vermisse.
No quiero verte, se va repetir la historia
Ich will dich nicht sehen, die Geschichte wird sich wiederholen.
Los recuerdos que vivimos borre de mi memoria
Die Erinnerungen, die wir teilten, habe ich aus meinem Gedächtnis gelöscht.
Jhobick Zamora con Ximena rap
Jhobick Zamora mit Ximena rap
Imperio records producer
Imperio records producer
Imperio mental
Imperio mental





Writer(s): Jhobick Zamora


Attention! Feel free to leave feedback.