Lyrics and translation Jhobick Zamora - Me Enamoré De Mi Mejor Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré De Mi Mejor Amiga
Я влюбился в свою лучшую подругу
Hola
amiga
como
estas
tengo
algo
que
contarte
Привет,
подруга,
как
дела?
Мне
нужно
кое-что
тебе
рассказать.
Dime
tienes
mi
confianza
siempre
estoy
para
escucharte
Говори,
у
тебя
есть
мое
доверие,
я
всегда
готова
выслушать.
Hace
tiempo
que
guardado
un
sentimiento
que
a
crecido
Я
долгое
время
хранил
чувство,
которое
выросло.
Pues
creo
que
me
enamore
y
no
se
si
soy
correspondido
Кажется,
я
влюбился,
и
не
знаю,
взаимно
ли
это.
Se
lo
as
dicho?
Ты
ей
сказал?
No
será
bueno
que
se
entere
Нет,
пока
не
стоит
ей
знать.
Ten
confianza
en
ti
chaparro
tal
ves
ella
igual
te
quiere
Будь
увереннее
в
себе,
малыш,
может,
она
тоже
тебя
любит.
Lo
se
pero
es
distinto
tengo
miedo
a
su
rechazo
Я
знаю,
но
все
сложно,
я
боюсь
ее
отказа.
El
que
no
arriesga
no
gana
tal
vez
quede
entre
tus
brazos
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского,
может,
она
окажется
в
твоих
объятиях.
Yo
seguiría
sus
pasos
daría
todo
por
lograr
Я
бы
пошел
по
ее
стопам,
отдал
бы
все,
чтобы
добиться
Formar
parte
de
su
vida
y
poderla
enamorar
Стать
частью
ее
жизни
и
влюбить
ее
в
себя.
Sanaría
sus
heridas
si
antes
alguien
la
daño
Залечил
бы
ее
раны,
если
кто-то
раньше
причинил
ей
боль.
Se
ve
que
en
verdad
la
quieres
como
es
que
te
enamoro?
Видно,
что
ты
действительно
ее
любишь.
Как
она
тебя
очаровала?
Sus
braquets,
su
sonrisa,
su
piel
y
su
buen
humor
Ее
брекеты,
ее
улыбка,
ее
кожа
и
ее
хорошее
настроение
Se
clavaron
en
mi
mente
a
perderla
tengo
temor
Запали
мне
в
душу,
я
боюсь
ее
потерять.
Conquístala
trata
bien
mientras
la
sorprendes
Завоевывай
ее,
относись
к
ней
хорошо,
удивляй
ее.
Los
detalles
nos
encantan
así
somos
las
mujeres
Нам,
женщинам,
нравятся
приятные
мелочи.
Quiero
decirle
que
me
encanta
no
se
que
pueda
pasar
Хочу
сказать
ей,
что
она
мне
нравится,
но
не
знаю,
что
может
произойти.
Conquístala
poco
a
poco
tal
ves
te
puede
aceptar
Завоевывай
ее
постепенно,
может
быть,
она
тебя
примет.
Esto
es
algo
complicado
no
se
por
donde
empezar
Это
сложно,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
Dime
de
quien
se
trata
tal
ves
te
pueda
ayudar
Скажи
мне,
кто
она,
может,
я
смогу
помочь.
Amigo
sabes
que
quiero
lo
mejor
para
ti
Друг,
ты
знаешь,
что
я
хочу
для
тебя
лучшего.
Tus
ojos
amor
reflejan
nunca
te
había
visto
así
Твои
глаза
отражают
любовь,
я
никогда
не
видела
тебя
таким.
Sabes
cuenta
con
mi
apoyo
si
en
algo
puedo
ayudarte
Знай,
что
можешь
рассчитывать
на
мою
поддержку,
если
я
могу
чем-то
помочь.
Espero
que
esa
chica
no
se
atreva
a
lastimarte
Надеюсь,
эта
девушка
не
посмеет
тебя
обидеть.
Solo
quiero
darle
amor
valorarla
y
respetarla
Я
просто
хочу
дарить
ей
любовь,
ценить
и
уважать
ее.
Se
que
como
me
imagino
nadie
mas
podrá
tratarla
Я
знаю,
что
никто
другой
не
сможет
относиться
к
ней
так,
как
я
представляю.
Siempre
voy
a
cuidarla
quererla
es
mi
prioridad
Я
всегда
буду
заботиться
о
ней,
любить
ее
- мой
приоритет.
Pero
le
temo
a
su
respuesta
por
su
inseguridad
Но
я
боюсь
ее
ответа
из-за
своей
неуверенности.
No
tienes
nada
que
perder
abre
los
ojos
Тебе
нечего
терять,
открой
глаза.
Si
se
hace
tu
novia
pasaran
días
hermosos
Если
она
станет
твоей
девушкой,
наступят
прекрасные
дни.
Se
que
eres
sincero
ella
cuenta
se
dará
Я
знаю,
что
ты
искренен,
она
это
заметит.
Y
estoy
muy
segura
que
no
te
rechazara
И
я
уверена,
что
она
тебя
не
отвергнет.
Las
cosas
pueden
cambiar
entre
ella
y
yo
Все
может
измениться
между
нами.
No
tengas
miedo
el
amor
solo
se
dio
Не
бойся,
любовь
просто
пришла.
Se
que
cuando
se
entera
cambiara
su
actitud
Я
знаю,
что
когда
она
узнает,
ее
отношение
изменится.
Ya
dime
quien
es
Так
скажи
мне,
кто
она?
Esa
chica
eres
Tuuu...
Эта
девушка
- Ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.