Lyrics and translation Jhobick Zamora - Mi Pareja Ideal
Mi Pareja Ideal
Моя идеальная пара
Tu
brindas
inspiración
Ты
даришь
вдохновение
A
escribir
cada
canción
На
написание
каждой
песни
En
cada
letra
redacto
В
каждое
слово
я
вплетаю
Lo
que
es
nuestra
relación
То,
что
составляет
наши
отношения
Algo
mágico
en
los
dos
Что-то
волшебное
в
нас
двоих
Ternura
y
comprensión
Нежность
и
понимание
Que
lo
nuestro
dure
mucho
Пусть
наше
счастье
длится
вечно
Es
mi
única
ilusión
Это
моя
единственная
мечта
Esto
es
real
entre
tu
y
yo
Это
настоящее
между
нами
Algo
ideal
solo
se
dio
Что-то
идеальное
просто
возникло
Lo
principal
es
comprensión
Главное
- это
понимание
Super
genial
para
los
dos
Великолепно
для
нас
обоих
Nunca
pensé
en
enamorarme
Я
никогда
не
думал
влюбиться
Pero
contigo
las
cosas
se
dieron
Но
с
тобой
все
получилось
Gracias
por
escucharme
entenderme
Спасибо,
что
слушаешь
меня,
понимаешь
Amarme
cuidarme
Любишь
и
заботишься
Supe
que
eras
la
elegida
cuando
Я
понял,
что
ты
была
той
самой,
когда
Mis
ojos
te
vieron
Мои
глаза
увидели
тебя
En
serio
a
ti
ni
una
chica
se
compara
Серьезно,
с
тобой
не
сравнится
ни
одна
девушка
Si
alguien
te
molesta
dime
y
le
parto
la
cara
Если
кто-то
обидит
тебя,
дай
мне
знать,
и
я
разобью
ему
лицо
Fue
imposible
lograr
que
no
me
clavara
Было
невозможно
не
влюбиться
Como
lo
fue
tenerte
enfrente
y
evitar
que
tus
labios
besara
Как
и
было
невозможно
видеть
тебя
и
удержаться
от
поцелуя
Gracias
chaparrita
por
ser
siempre
tierna
y
noble
Спасибо,
малышка,
за
то,
что
всегда
такая
нежная
и
благородная
Me
dices
que
me
amas
pero
yo
te
amo
el
doble
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
люблю
тебя
в
два
раза
сильнее
Prometo,
nunca
guardarte
un
secreto
Обещаю,
никогда
не
хранить
от
тебя
секретов
La
confianza
es
el
cimiento
Доверие
- это
основа
Para
que
esto
luzca
perfecto
Чтобы
все
было
идеально
No
pienses
que
te
engallo,
la
verdad
nunca
lo
are
Не
думай,
что
я
тебя
обманываю,
я
никогда
этого
не
сделаю
Para
que
si
en
tu
persona
todo
lo
que
buscaba
hallé
Ведь
в
тебе
я
нашел
все,
что
искал
Vivamos
el
presente,
señorita
Давай
жить
настоящим,
милая
De
la
noche
ala
mañana
se
volvió
mi
persona
favorita
За
одну
ночь
ты
стала
моим
любимым
человеком
Me
encanta
que
te
comportes
reservada
Мне
нравится,
что
ты
ведешь
себя
сдержанно
Nunca
andas
de
amargada
y
casi
no
te
enoja
nada
Ты
никогда
не
бываешь
злой
и
почти
ничто
тебя
не
злит
Me
gusta,
que
te
guste
salir
los
fines
Мне
нравится,
что
ты
любишь
выходить
по
выходным
Y
cuando
me
siento
mal
con
ternura
siempre
me
animes
И
что
ты
всегда
с
нежностью
поддерживаешь
меня,
когда
мне
плохо
Te
quiero,
de
buena
forma
no
de
cotorreo
Я
люблю
тебя,
по-настоящему,
а
не
ради
смеха
Aun
que
en
tu
casa
echen
carria
diciéndote
que
estoy
feo
Даже
если
в
твоем
доме
тебя
высмеивают,
говоря,
что
я
урод
Estas
supero
bonita
la
neta
ni
me
la
creo
Ты
очень
красивая,
честно,
я
даже
не
верю
Como
esta
reyna
es
mi
novia
pienso
cada
que
te
veo
Как
эта
королева
стала
моей
девушкой,
я
думаю
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Me
escribes
si
no
te
escribo,
me
llamas
si
no
te
llamo
Ты
пишешь
мне,
если
я
не
пишу
тебе,
звонишь
мне,
если
я
не
звоню
тебе
Siempre
estas
pendiente
por
eso
mas
te
amo
Ты
всегда
рядом,
поэтому
я
люблю
тебя
еще
больше
Si
alguien
te
tira
rollo,
con
la
misma
lo
bateas
Если
кто-нибудь
к
тебе
клеится,
ты
просто
посылаешь
его
Siempre
confió
en
ti
y
no
me
ando
asiendo
ideas
Я
всегда
доверяю
тебе
и
не
ищу
приключений
Aun
que
seas
poco
celosa,
te
entiendo
soy
igual
Хотя
ты
и
не
ревнивая,
я
понимаю
тебя,
я
такой
же
Inevitable
no
serlo
con
mi
pareja
ideas
Невозможно
не
ревновать
к
своей
идеальной
девушке
Lo
que
mas
me
encanta
es
sin
duda
que
me
ames
Больше
всего
мне
нравится,
что
ты
меня
любишь
Y
por
esa
razón
fuerte
cumpliremos
nuestros
planes
И
по
этой
веской
причине
мы
исполним
наши
планы
De
que
lo
nuestro
dure
me
aseguro
Я
сделаю
все,
чтобы
сохранить
наше
счастье
Jure,
lograr
que
madure
la
relación
Я
поклялся,
что
сделаю
так,
чтобы
наши
отношения
выросли
Para
hacer
un
gran
futuro
Чтобы
создать
большое
будущее
Son
sentimientos
puros
Это
чистые
чувства
Que
formamos
Которые
мы
формируем
Sin
ocupar
hablar
decimos
te
amo
Без
слов
мы
говорим:
"Я
тебя
люблю"
Cada
que
nos
miramos
Каждый
раз,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга
Eres
paz
y
armonía
Ты
- мир
и
гармония
Capaz
de
quitarme
el
estrés
Способная
снять
стресс
Amo
el
tes
de
tu
piel
Я
люблю
оттенок
твоей
кожи
Tu
dulzura
y
timidez
Твою
нежность
и
застенчивость
Quiero
disfrutar
momentos
a
tu
lado
Я
хочу
наслаждаться
моментами
с
тобой
Viviendo
el
presento
sin
importar
el
pasado
Живя
настоящим,
не
обращая
внимания
на
прошлое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jhobick zamora
Attention! Feel free to leave feedback.