Lyrics and translation Jhobick Zamora - Mi Pareja Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pareja Ideal
Моя идеальная пара
Tu
brindas
inspiración
Ты
даришь
вдохновение
A
escribir
cada
canción
Писать
каждую
песню
En
cada
letra
redacto
В
каждой
строчке
пишу
я
Lo
que
es
nuestra
relación
О
наших
отношениях
Algo
mágico
en
los
dos
Что-то
волшебное
в
нас
двоих
Ternura
y
comprensión
Нежность
и
понимание
Que
lo
nuestro
dure
mucho
Чтобы
наши
отношения
длились
долго
Es
mi
única
ilusión
Это
моя
единственная
мечта
Esto
es
real
entre
tu
y
yo
Это
реально
между
нами
Algo
ideal
solo
se
dio
Что-то
идеальное
просто
случилось
Lo
principal
es
comprensión
Главное
- это
понимание
Super
genial
para
los
dos
Супер
круто
для
нас
двоих
Nunca
pensé
en
enamorarme
Никогда
не
думал,
что
влюблюсь
Pero
contigo
las
cosas
se
dieron
Но
с
тобой
всё
случилось
само
собой
Gracias
por
escucharme
entenderme
Спасибо,
что
слушаешь
и
понимаешь
меня
Amarme
cuidarme
Любишь
и
заботишься
обо
мне
Supe
que
eras
la
elegida
cuando
Я
понял,
что
ты
та
самая,
когда
Mis
ojos
te
vieron
Мои
глаза
тебя
увидели
En
serio
a
ti
ni
una
chica
se
compara
Серьезно,
ни
одна
девушка
с
тобой
не
сравнится
Si
alguien
te
molesta
dime
y
le
parto
la
cara
Если
кто-то
тебя
обидит,
скажи
мне,
и
я
ему
морду
набью
Fue
imposible
lograr
que
no
me
clavara
Невозможно
было
не
влюбиться
Como
lo
fue
tenerte
enfrente
y
evitar
que
tus
labios
besara
Как
невозможно
было
удержаться
от
поцелуя,
стоя
перед
тобой
Gracias
chaparrita
por
ser
siempre
tierna
y
noble
Спасибо,
малышка,
за
то,
что
ты
всегда
нежная
и
добрая
Me
dices
que
me
amas
pero
yo
te
amo
el
doble
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
люблю
тебя
вдвойне
Prometo,
nunca
guardarte
un
secreto
Обещаю
никогда
не
скрывать
от
тебя
секретов
La
confianza
es
el
cimiento
Доверие
- это
фундамент
Para
que
esto
luzca
perfecto
Чтобы
всё
было
идеально
No
pienses
que
te
engallo,
la
verdad
nunca
lo
are
Не
думай,
что
я
хвастаюсь,
правда,
никогда
не
буду
Para
que
si
en
tu
persona
todo
lo
que
buscaba
hallé
Ведь
в
тебе
я
нашёл
всё,
что
искал
Vivamos
el
presente,
señorita
Давай
жить
настоящим,
милая
De
la
noche
ala
mañana
se
volvió
mi
persona
favorita
За
одну
ночь
ты
стала
моей
любимицей
Me
encanta
que
te
comportes
reservada
Мне
нравится
твоя
сдержанность
Nunca
andas
de
amargada
y
casi
no
te
enoja
nada
Ты
никогда
не
бываешь
угрюмой
и
тебя
почти
ничего
не
злит
Me
gusta,
que
te
guste
salir
los
fines
Мне
нравится,
что
тебе
нравится
выходить
по
выходным
Y
cuando
me
siento
mal
con
ternura
siempre
me
animes
И
когда
мне
плохо,
ты
всегда
нежно
меня
подбадриваешь
Te
quiero,
de
buena
forma
no
de
cotorreo
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
не
шучу
Aun
que
en
tu
casa
echen
carria
diciéndote
que
estoy
feo
Даже
если
у
тебя
дома
подкалывают,
говоря,
что
я
некрасивый
Estas
supero
bonita
la
neta
ni
me
la
creo
Ты
такая
красивая,
я
до
сих
пор
не
верю
Como
esta
reyna
es
mi
novia
pienso
cada
que
te
veo
Как
эта
королева
стала
моей
девушкой,
думаю
я
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Me
escribes
si
no
te
escribo,
me
llamas
si
no
te
llamo
Ты
пишешь
мне,
если
я
не
пишу,
звонишь,
если
я
не
звоню
Siempre
estas
pendiente
por
eso
mas
te
amo
Ты
всегда
внимательна
ко
мне,
поэтому
я
люблю
тебя
ещё
больше
Si
alguien
te
tira
rollo,
con
la
misma
lo
bateas
Если
кто-то
к
тебе
клеится,
ты
сразу
же
его
отшиваешь
Siempre
confió
en
ti
y
no
me
ando
asiendo
ideas
Я
всегда
доверяю
тебе
и
не
накручиваю
себя
Aun
que
seas
poco
celosa,
te
entiendo
soy
igual
Даже
если
ты
немного
ревнива,
я
понимаю,
я
такой
же
Inevitable
no
serlo
con
mi
pareja
ideas
Невозможно
не
ревновать
свою
любимую
Lo
que
mas
me
encanta
es
sin
duda
que
me
ames
Больше
всего
мне
нравится,
без
сомнения,
что
ты
меня
любишь
Y
por
esa
razón
fuerte
cumpliremos
nuestros
planes
И
поэтому
мы
обязательно
осуществим
наши
планы
De
que
lo
nuestro
dure
me
aseguro
Я
уверен,
что
наши
отношения
будут
долгими
Jure,
lograr
que
madure
la
relación
Я
поклялся,
что
добьюсь
развития
наших
отношений
Para
hacer
un
gran
futuro
Чтобы
построить
прекрасное
будущее
Son
sentimientos
puros
Это
чистые
чувства
Que
formamos
Которые
мы
создали
Sin
ocupar
hablar
decimos
te
amo
Без
слов
мы
говорим
друг
другу
"люблю"
Cada
que
nos
miramos
Каждый
раз,
когда
смотрим
друг
на
друга
Eres
paz
y
armonía
Ты
- мой
покой
и
гармония
Capaz
de
quitarme
el
estrés
Способная
снять
мой
стресс
Amo
el
tes
de
tu
piel
Я
люблю
тепло
твоей
кожи
Tu
dulzura
y
timidez
Твою
нежность
и
скромность
Quiero
disfrutar
momentos
a
tu
lado
Хочу
наслаждаться
моментами
рядом
с
тобой
Viviendo
el
presento
sin
importar
el
pasado
Живя
настоящим,
не
оглядываясь
на
прошлое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jhobick zamora
Attention! Feel free to leave feedback.