Lyrics and translation Jhobick Zamora - Para Ti Estoy Disponible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ti Estoy Disponible
Для тебя я свободен
Eres
diferente
a
otras
mujeres
Ты
не
такая,
как
другие
женщины,
Las
palabra
belleza
no
te
queda
pues
te
excede
Слово
"красота"
тебе
не
подходит,
ты
превосходишь
его.
Sentí
descubrir
que
la
perfección
existe
Я
почувствовал,
что
открыл
для
себя
существование
совершенства.
Tú
sonrisa
oscura
exacta
pa'
olvidar
un
día
triste
Твоя
смуглая
улыбка
— то,
что
нужно,
чтобы
забыть
грустный
день.
Pero,
hay
un
pero
que
interviene
Но
есть
одно
"но",
которое
вмешивается:
Tienes
novio
es
un
idiota
no
valora
lo
que
tiene
У
тебя
есть
парень,
он
идиот,
не
ценит
то,
что
имеет.
Dice
que
el
te
adora,
Говорит,
что
обожает
тебя,
Pero
sus
actos
te
hieren,
Но
его
поступки
ранят
тебя.
Amas
al
que
no
te
ama
ignoras
al
que
te
quiere
Ты
любишь
того,
кто
тебя
не
любит,
игнорируешь
того,
кто
тебя
хочет.
El
actuará
como
soltero.
Он
ведет
себя
как
холостяк,
Tú
su
relación
respetas
cuando
un
А
ты
уважаешь
ваши
отношения,
когда
Monto
de
chicos
por
ti
cacheteando
banquetas
Куча
парней
из-за
тебя
бьются
лбами
об
стены.
Tal
vez
no
lo
sepas,
Может,
ты
и
не
знаешь,
Pero
te
adueñaste
del
corazón
de
este
raper,
el
día
que
lo
miraste
Но
ты
завладела
сердцем
этого
рэпера
в
тот
день,
когда
я
тебя
увидел.
Cuando
estoy
contigo
siento
la
plática
mágica,
m
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
что
наш
разговор
волшебный,
E
encanta
ser
amigo
de
una
chica
tan
fantástica
Мне
нравится
быть
другом
такой
фантастической
девушки.
En
la
playa
tú
y
yo,
На
пляже
ты
и
я,
No
es
misión
imposible,
cuando
tú
decidas
dime,
estoy
disponible
Это
не
миссия
невыполнима,
когда
ты
решишься,
скажи
мне,
я
свободен.
Para
ti
estoy
disponible
24/7
nena
cuando
quieras,
Для
тебя
я
свободен
24/7,
детка,
когда
захочешь,
Soy
el
que
siempre
escribe
el
que
te
cuidará
toda
la
vida
entera
Я
тот,
кто
всегда
пишет,
тот,
кто
будет
заботиться
о
тебе
всю
жизнь.
Puedo
ser
más
que
un
amigo
y
brindarte
mi
Я
могу
быть
больше,
чем
другом,
и
подарить
тебе
мою
Confianza,
puedo
darte
mi
cariño
en
todas
las
sircunstancias
Доверие,
могу
подарить
тебе
свою
заботу
при
любых
обстоятельствах.
Quiero
que
sepas
que
eres
súper
especial,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
особенная,
Cambias
mi
estado
de
ánimo
con
un
gesto
facial
Ты
меняешь
мое
настроение
одним
движением
лица.
Y
es
que
para
ser
sincero
me
gustas
más
que
el
И,
если
быть
честным,
ты
мне
нравишься
больше,
чем
Futbol,
no
se
lo
que
sientas
pero
crece
está
ilusión
Футбол,
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
эта
иллюзия
растет.
Tienes
más
poderes
que
el
mismísimo
Shenlong,
r
У
тебя
больше
сил,
чем
у
самого
Шенрона,
Ecibiste
mi
corazón
sin
las
esferas
del
dragón
Ты
получила
мое
сердце
без
шаров
дракона.
Lo
nuestro
es
amor
no
una
ilusión
pasajera,
Наше
— это
любовь,
а
не
мимолетная
иллюзия,
Mariposas
en
la
panza
siento
una
selva
entera
Бабочки
в
животе,
я
чувствую
целые
джунгли.
Espero
que
me
quieras
se
que
eres
la
indicada,
Надеюсь,
ты
меня
любишь,
я
знаю,
что
ты
та
самая,
Pues
hasta
facebook
me
aburre
sintu
no
estás
conectada
Ведь
даже
Facebook
мне
скучен,
если
ты
не
в
сети.
Me
encanta
tu
mirada
y
tus
lindos
ojos
color
Мне
нравится
твой
взгляд
и
твои
красивые
медовые
глаза,
Miel,
si
fuera
juez
de
belleza
neta
te
pondría
un
10
Если
бы
я
был
судьей
конкурса
красоты,
я
бы
точно
поставил
тебе
10.
Aún
que
me
llamen
mandilón,
m
Пусть
даже
называют
меня
подкаблучником,
Is
padres
son
testigos
que
prefiero
Мои
родители
— свидетели
того,
что
я
предпочитаю
Estar
contigo
a
jugar
fut
con
mis
amigos
Быть
с
тобой,
чем
играть
в
футбол
с
друзьями.
Para
ti
estoy
disponible
24/7
nena
cuando
quieras,
Для
тебя
я
свободен
24/7,
детка,
когда
захочешь,
Soy
el
que
siempre
escribe
el
que
te
cuidará
toda
la
vida
entera
Я
тот,
кто
всегда
пишет,
тот,
кто
будет
заботиться
о
тебе
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jhobick zamora
Attention! Feel free to leave feedback.