Lyrics and translation Jhon Alex Castaño - Amigos Con Derechos
Amigos Con Derechos
Друзья с привилегиями
Conmigo
tú
solamente
puedes
tener
pasión
Со
мной
ты
можешь
испытать
только
страсть,
Pa'
que
te
digo
que
me
enamoro
si
eso
es
mentira
Зачем
говорить
о
том,
что
я
влюблен,
если
это
ложь?
Estás
tan
bella
y
haces
volar
mi
imaginación
Ты
так
прекрасна
и
разжигаешь
мое
воображение,
Como
será
una
noche
contigo
y
a
escondidas
Как
было
бы
провести
ночь
с
тобой
наедине.
Sin
compromisos
y
sin
afanes,
sin
condición
Без
обязательств
и
спешки,
без
условий,
Podríamos
probar
a
ver
qué
pasa
Мы
могли
бы
попробовать
и
увидеть,
что
получится.
Los
dos
en
una
simple
relación
Мы
двое
в
простых
отношениях,
Amigos
con
derechos
y
cada
quien
para
su
casa
Друзья
с
привилегиями,
и
каждый
уходит
к
себе
домой.
Los
dos
en
una
simple
relación
Мы
двое
в
простых
отношениях,
Amigos
con
derechos
y
cada
quien
para
su
casa
Друзья
с
привилегиями,
и
каждый
уходит
к
себе
домой.
Y
cuando
los
dos
nos
hagamos
falta
И
когда
мы
оба
начинаем
скучать,
Y
tengamos
más
ganas
de
estar
juntos
И
нам
обоим
хочется
быть
вместе,
Solamente
salimos
un
ratico
y
después
cada
quien
coge
su
rumbo
Мы
просто
выходим
на
некоторое
время,
а
потом
каждый
идет
своим
путем.
Solamente
salimos
un
ratico
y
después
cada
quien
coge
su
rumbo
Мы
просто
выходим
на
некоторое
время,
а
потом
каждый
идет
своим
путем.
Conmigo
tú
vas
a
descubrir
lo
que
es
la
pasión
Со
мной
ты
узнаешь,
что
такое
страсть,
Atrévete
y
escápate
conmigo
Осмелись
и
убеги
со
мной,
Yo
solo
espero
que
tú
a
mí
no
me
digas
que
no
Я
только
надеюсь,
что
ты
не
скажешь
мне
"нет",
Son
tantas
las
cosas
ricas
que
quiero
hacer
contigo.
Есть
столько
приятных
вещей,
которые
я
хочу
сделать
с
тобой.
Sin
compromisos
y
sin
afanes,
sin
condición
Без
обязательств
и
спешки,
без
условий,
Podríamos
probar
a
ver
qué
pasa
Мы
могли
бы
попробовать
и
увидеть,
что
получится.
Los
dos
en
una
simple
relación
Мы
двое
в
простых
отношениях,
Amigos
con
derechos
y
cada
quién
para
su
casa
Друзья
с
привилегиями,
и
каждый
уходит
к
себе
домой.
Los
dos
en
una
simple
relación
Мы
двое
в
простых
отношениях,
Amigos
con
derechos
y
cada
quien
para
su
casa
Друзья
с
привилегиями,
и
каждый
уходит
к
себе
домой.
Y
cuando
los
dos
nos
hagamos
falta
И
когда
мы
оба
начинаем
скучать,
Y
tengamos
más
ganas
de
estar
juntos
И
нам
обоим
хочется
быть
вместе,
Solamente
salimos
un
ratico,
y
después
cada
quien
coge
su
rumbo
Мы
просто
выходим
на
некоторое
время,
а
затем
каждый
идет
своим
путем,
Solamente
salimos
un
ratico,
y
después
cada
quien
Мы
просто
выходим
на
некоторое
время,
а
затем
каждый
Coge
su
rumbo
Идет
своим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.