Jhon Alex Castaño - Amigos Con Derechos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jhon Alex Castaño - Amigos Con Derechos




Amigos Con Derechos
Друзья с привилегиями
Conmigo solamente puedes tener pasión
Со мной ты можешь испытать только страсть,
Pa' que te digo que me enamoro si eso es mentira
Зачем говорить о том, что я влюблен, если это ложь?
Estás tan bella y haces volar mi imaginación
Ты так прекрасна и разжигаешь мое воображение,
Como será una noche contigo y a escondidas
Как было бы провести ночь с тобой наедине.
Sin compromisos y sin afanes, sin condición
Без обязательств и спешки, без условий,
Podríamos probar a ver qué pasa
Мы могли бы попробовать и увидеть, что получится.
Los dos en una simple relación
Мы двое в простых отношениях,
Amigos con derechos y cada quien para su casa
Друзья с привилегиями, и каждый уходит к себе домой.
Los dos en una simple relación
Мы двое в простых отношениях,
Amigos con derechos y cada quien para su casa
Друзья с привилегиями, и каждый уходит к себе домой.
Y cuando los dos nos hagamos falta
И когда мы оба начинаем скучать,
Y tengamos más ganas de estar juntos
И нам обоим хочется быть вместе,
Solamente salimos un ratico y después cada quien coge su rumbo
Мы просто выходим на некоторое время, а потом каждый идет своим путем.
Solamente salimos un ratico y después cada quien coge su rumbo
Мы просто выходим на некоторое время, а потом каждый идет своим путем.
Conmigo vas a descubrir lo que es la pasión
Со мной ты узнаешь, что такое страсть,
Atrévete y escápate conmigo
Осмелись и убеги со мной,
Yo solo espero que a no me digas que no
Я только надеюсь, что ты не скажешь мне "нет",
Son tantas las cosas ricas que quiero hacer contigo.
Есть столько приятных вещей, которые я хочу сделать с тобой.
Sin compromisos y sin afanes, sin condición
Без обязательств и спешки, без условий,
Podríamos probar a ver qué pasa
Мы могли бы попробовать и увидеть, что получится.
Los dos en una simple relación
Мы двое в простых отношениях,
Amigos con derechos y cada quién para su casa
Друзья с привилегиями, и каждый уходит к себе домой.
Los dos en una simple relación
Мы двое в простых отношениях,
Amigos con derechos y cada quien para su casa
Друзья с привилегиями, и каждый уходит к себе домой.
Y cuando los dos nos hagamos falta
И когда мы оба начинаем скучать,
Y tengamos más ganas de estar juntos
И нам обоим хочется быть вместе,
Solamente salimos un ratico, y después cada quien coge su rumbo
Мы просто выходим на некоторое время, а затем каждый идет своим путем,
Solamente salimos un ratico, y después cada quien
Мы просто выходим на некоторое время, а затем каждый
Coge su rumbo
Идет своим путем.






Attention! Feel free to leave feedback.