Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
no
eres
feliz
Du
sagst,
du
bist
nicht
glücklich
Que
de
mí
quieres
huir
Dass
du
von
mir
fliehen
willst
Ya
no
me
lo
tienes
que
ocultar
Du
musst
es
mir
nicht
mehr
verheimlichen
Si
yo
te
invito
a
salir
Wenn
ich
dich
einlade
auszugehen
Dices
que
no
quieres
ir
Sagst
du,
du
willst
nicht
gehen
Y
hasta
me
besas
por
disimular
Und
küsst
mich
sogar,
um
es
zu
vertuschen
Pienso
cuál
sería
mi
error
si
siempre
te
di
mi
amor
Ich
frage
mich,
was
mein
Fehler
war,
wenn
ich
dir
immer
meine
Liebe
gab
¿Por
qué
ahora
te
quieres
marchar?
Warum
willst
du
jetzt
gehen?
Tienes
tu
nueva
ilusión
Du
hast
deine
neue
Illusion
Olvidarte
es
lo
mejor
Dich
zu
vergessen
ist
das
Beste
Mi
alma
siente
que
llego
el
adiós
Meine
Seele
spürt,
dass
der
Abschied
gekommen
ist
Tienes
tu
nueva
ilusión
Du
hast
deine
neue
Illusion
Olvidarte
es
lo
mejor
Dich
zu
vergessen
ist
das
Beste
Mi
alma
siente
que
llego
el
adiós
Meine
Seele
spürt,
dass
der
Abschied
gekommen
ist
Y
si
en
verdad
a
otro
le
diste
tu
amor
Und
wenn
du
wirklich
einem
anderen
deine
Liebe
gegeben
hast
Solo
te
pido
que
sea
mejor
que
yo
Bitte
ich
dich
nur,
dass
er
besser
ist
als
ich
Que
cuando
te
haga
el
amor
digas
mi
nombre
por
error
Dass
du,
wenn
er
mit
dir
schläft,
meinen
Namen
aus
Versehen
sagst
Y
nunca
olvides
a
este
que
te
amó
Und
niemals
diesen
vergisst,
der
dich
liebte
Que
cuando
te
haga
el
amor
digas
mi
nombre
por
error
Dass
du,
wenn
er
mit
dir
schläft,
meinen
Namen
aus
Versehen
sagst
Y
nunca
olvides
a
este
que
te
amó
Und
niemals
diesen
vergisst,
der
dich
liebte
Dices
que
no
eres
feliz
Du
sagst,
du
bist
nicht
glücklich
Que
de
mí
quieres
huir
Dass
du
von
mir
fliehen
willst
Ya
no
me
lo
tienes
que
ocultar
Du
musst
es
mir
nicht
mehr
verheimlichen
Si
yo
te
invito
a
salir
Wenn
ich
dich
einlade
auszugehen
Dices
que
no
quieres
ir
Sagst
du,
du
willst
nicht
gehen
Y
hasta
me
besas
por
disimular
Und
küsst
mich
sogar,
um
es
zu
vertuschen
Pienso
cuál
sería
mi
error
si
siempre
te
di
mi
amor
Ich
frage
mich,
was
mein
Fehler
war,
wenn
ich
dir
immer
meine
Liebe
gab
¿Por
qué
ahora
te
quieres
marchar?
Warum
willst
du
jetzt
gehen?
Tienes
tu
nueva
ilusión
Du
hast
deine
neue
Illusion
Olvidarte
es
lo
mejor
Dich
zu
vergessen
ist
das
Beste
Mi
alma
siente
que
llego
el
adiós
Meine
Seele
spürt,
dass
der
Abschied
gekommen
ist
Tienes
tu
nueva
ilusión
Du
hast
deine
neue
Illusion
Olvidarte
es
lo
mejor
Dich
zu
vergessen
ist
das
Beste
Mi
alma
siente
que
llego
el
adiós
Meine
Seele
spürt,
dass
der
Abschied
gekommen
ist
Y
si
en
verdad
a
otro
le
diste
tu
amor
Und
wenn
du
wirklich
einem
anderen
deine
Liebe
gegeben
hast
Solo
te
pido
que
sea
mejor
que
yo
Bitte
ich
dich
nur,
dass
er
besser
ist
als
ich
Que
cuando
te
haga
el
amor
digas
mi
nombre
por
error
Dass
du,
wenn
er
mit
dir
schläft,
meinen
Namen
aus
Versehen
sagst
Y
nunca
olvides
a
este
que
te
amó
Und
niemals
diesen
vergisst,
der
dich
liebte
Que
cuando
te
haga
el
amor
digas
mi
nombre
por
error
Dass
du,
wenn
er
mit
dir
schläft,
meinen
Namen
aus
Versehen
sagst
Y
nunca
olvides
a
este
que
te
amó
Und
niemals
diesen
vergisst,
der
dich
liebte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.