Jhon Alex Castaño - No Aguanto Mas - translation of the lyrics into German

No Aguanto Mas - Jhon Alex Castañotranslation in German




No Aguanto Mas
Ich halte es nicht mehr aus
Hoy yo recuerdo el día en que nos conocimos
Heute erinnere ich mich an den Tag, an dem wir uns kennenlernten
Sentí en mi pecho tantas ganas de querer
Ich spürte in meiner Brust so viel Verlangen zu lieben
Eras la luz que alumbraba mi camino
Du warst das Licht, das meinen Weg erhellte
Supe que el hombre nació para la mujer
Ich wusste, dass der Mann für die Frau geboren wurde
Ya con el tiempo llegaron nuestros hijos
Mit der Zeit kamen unsere Kinder
Y la alegría rodeaba nuestro hogar
Und Freude umgab unser Zuhause
Pero no todo es felicidad en la vida
Aber nicht alles ist Glück im Leben
Entre nosotros algo empezó a fallar
Zwischen uns begann etwas schiefzugehen
Siempre he querido vivir feliz contigo
Ich wollte immer glücklich mit dir leben
Tu siempre buscas motivos para pelear
Du suchst immer Gründe, um zu streiten
Por favor te pido amor mío,
Bitte, ich bitte dich, meine Liebe,
No dudes más de mi cariño
Zweifle nicht mehr an meiner Zuneigung
Tu desconfianza nos va a hacer separar
Dein Misstrauen wird uns trennen
Hoy estoy solo entre copas de vino
Heute bin ich allein zwischen Weingläsern
Y en esta mesa me voy a emborrachar
Und an diesem Tisch werde ich mich betrinken
Contigo quiero ser sincero
Mit dir will ich ehrlich sein
Eres mi vida y yo te quiero
Du bist mein Leben und ich liebe dich
Pero te juro, que ya no aguanto más
Aber ich schwöre dir, ich halte es nicht mehr aus
Contigo quiero ser sincero
Mit dir will ich ehrlich sein
Eres mi vida y yo te quiero
Du bist mein Leben und ich liebe dich
Pero te juro, que ya no aguanto más
Aber ich schwöre dir, ich halte es nicht mehr aus
Ya con el tiempo llegaron nuestros hijos
Mit der Zeit kamen unsere Kinder
Y la alegría rodeaba nuestro hogar
Und Freude umgab unser Zuhause
Pero no todo es felicidad en la vida
Aber nicht alles ist Glück im Leben
Entre nosotros algo empezó a fallar
Zwischen uns begann etwas schiefzugehen
Siempre he querido vivir feliz contigo
Ich wollte immer glücklich mit dir leben
Tu siempre buscas motivos para pelear
Du suchst immer Gründe, um zu streiten
Por favor te pido amor mío,
Bitte, ich bitte dich, meine Liebe,
No dudes más de mi cariño
Zweifle nicht mehr an meiner Zuneigung
Tu desconfianza nos va a hacer separar
Dein Misstrauen wird uns trennen
Hoy estoy solo entre copas de vino
Heute bin ich allein zwischen Weingläsern
Y en esta mesa me voy a emborrachar
Und an diesem Tisch werde ich mich betrinken
Contigo quiero ser sincero
Mit dir will ich ehrlich sein
Eres mi vida y yo te quiero
Du bist mein Leben und ich liebe dich
Pero te juro, que ya no aguanto más
Aber ich schwöre dir, ich halte es nicht mehr aus
Contigo quiero ser sincero
Mit dir will ich ehrlich sein
Eres mi vida y yo te quiero
Du bist mein Leben und ich liebe dich
Pero te juro, que ya no aguanto más
Aber ich schwöre dir, ich halte es nicht mehr aus






Attention! Feel free to leave feedback.