Jhon Alex Castaño - No Me Olvides - translation of the lyrics into German

No Me Olvides - Jhon Alex Castañotranslation in German




No Me Olvides
Vergiss Mich Nicht
Yo que aunque ya no me quieras
Ich weiß, auch wenn du mich nicht mehr liebst
Yo no puedo evitar pensar en ti
Ich kann nicht anders, als an dich zu denken
Se me va a hacer muy difícil olvidarte
Es wird mir sehr schwerfallen, dich zu vergessen
Ni por otra llegare a ser tan feliz
Und mit keiner anderen werde ich je so glücklich sein
Me paso mirando todos tus recuerdos
Ständig sehe ich mir all deine Erinnerungen an
Pensando en el día en que te conocí
Denke an den Tag, an dem ich dich kennenlernte
Quisiera arrancarte de mi pensamiento
Ich möchte dich aus meinen Gedanken reißen
Para no sentir esto que siento por ti
Um das nicht zu fühlen, was ich für dich fühle
A veces he pensado mejor marcharme de aquí
Manchmal dachte ich, es wäre besser, von hier fortzugehen
Y ya nunca jamás volver a saber de ti
Und nie, niemals mehr etwas von dir zu hören
Yo no cómo hiciste para olvidarte de
Ich weiß nicht, wie du es geschafft hast, mich zu vergessen
Me va a tocar hacer lo mismo para no sufrir
Ich werde wohl dasselbe tun müssen, um nicht zu leiden
No no me olvides
Nein, nein, vergiss mich nicht
No por favor
Nein, bitte nicht
Sin tu presencia
Ohne deine Nähe
Me mata el dolor
Bringt mich der Schmerz um
No no me olvides
Nein, nein, vergiss mich nicht
No por favor
Nein, bitte nicht
Sin tu presencia
Ohne deine Nähe
Me mata el dolor
Bringt mich der Schmerz um
Cuanto diera yo por volver a tenerte
Was gäbe ich darum, dich wieder bei mir zu haben
Y no sentir lo que estoy sintiendo yo
Und nicht zu fühlen, was ich jetzt fühle
Aunque lo más lindo fue conocerte
Auch wenn das Schönste war, dich kennenzulernen
Lo más triste fue que todo se acabó
Das Traurigste war, dass alles zu Ende ging
Me paso mirando todos tus recuerdos
Ständig sehe ich mir all deine Erinnerungen an
Pensando en el día en que te conocí
Denke an den Tag, an dem ich dich kennenlernte
Quisiera arrancarte de mi pensamiento
Ich möchte dich aus meinen Gedanken reißen
Para no sentir esto que siento por ti
Um das nicht zu fühlen, was ich für dich fühle
A veces he pensado mejor marcharme de aquí
Manchmal dachte ich, es wäre besser, von hier fortzugehen
Y ya nunca jamás volver a saber de ti
Und nie, niemals mehr etwas von dir zu hören
Yo no cómo hiciste para olvidarte de
Ich weiß nicht, wie du es geschafft hast, mich zu vergessen
Me va a tocar hacer lo mismo para no sufrir
Ich werde wohl dasselbe tun müssen, um nicht zu leiden
No no me olvides
Nein, nein, vergiss mich nicht
No por favor
Nein, bitte nicht
Sin tu presencia
Ohne deine Nähe
Me mata el dolor
Bringt mich der Schmerz um
No no me olvides
Nein, nein, vergiss mich nicht
No por favor
Nein, bitte nicht
Sin tu presencia
Ohne deine Nähe
Me mata el dolor
Bringt mich der Schmerz um





Writer(s): Juan Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.