Lyrics and translation JhonBlack - Loco de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco de amor
Безумно влюблён
Hay
algo
en
tu
sonrisa
Есть
что-то
в
твоей
улыбке,
Que
me
atrapa
Что
меня
пленяет
Y
que
me
pone
mal
И
сводит
с
ума.
Y
siento
que
cuando
me
miras
И
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Todo
el
cuerpo
Всё
моё
тело
Me
empieza
a
temblar
Начинает
дрожать.
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе,
Que
te
quiero
...
Что
я
люблю
тебя...
Te
soy
sincero
Я
честен
с
тобой,
Estoy
loquito
Я
схожу
с
ума,
Loco
de
amor
Безумно
влюблён,
Y
no
sabes
que
por
ti
muero...
И
ты
не
знаешь,
что
я
умираю
по
тебе...
Tú
me
apuntaste
y
flechaste
Ты
прицелилась
и
пронзила
Mi
corazón
(bis)
Моё
сердце
(2
раза)
Le
diste
justo
al
blanco
Ты
попала
прямо
в
цель,
Certero
fu
el
impacto
Точным
был
удар,
Un
cruce
de
miradas
Пересечение
взглядов,
Yo
ya
estaba
en
ti
pensando
Я
уже
думал
о
тебе,
Eras
a
quien
yo
tanto
Ты
та,
о
которой
я
так
Para
que
toda
mi
vida
Чтобы
вся
моя
жизнь
Recibiera
un
mejor
cambio
Изменилась
к
лучшему.
No
hay
nadie
más
Нет
никого
больше,
Que
me
pida
cuerda
en
toda
la
noche
Кто
просил
бы
меня
всю
ночь
не
останавливаться.
Me
excitaras
Меня
возбуждаешь,
Haciendo
del
momento
todo
un
derroche
(bis)
Превращая
каждый
момент
в
настоящий
праздник
(2
раза)
Hay
algo
en
tu
sonrisa
Есть
что-то
в
твоей
улыбке,
Que
me
atrapa
Что
меня
пленяет
Y
que
me
pone
mal
И
сводит
с
ума.
Y
siento
que
cuando
me
miras
И
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Todo
el
cuerpo
Всё
моё
тело
Me
empieza
a
temblar
Начинает
дрожать.
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе,
Que
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
Te
soy
sincero
Я
честен
с
тобой,
Estoy
loquito
Я
схожу
с
ума,
Loco
de
amor
Безумно
влюблён,
Y
no
sabes
que
por
ti
muero...
И
ты
не
знаешь,
что
я
умираю
по
тебе...
Tú
me
apuntaste
y
flechaste
Ты
прицелилась
и
пронзила
Mi
corazón
(bis)
Моё
сердце
(2
раза)
Quiero
besarte
Хочу
поцеловать
тебя,
Quiero
mirarte
Хочу
смотреть
на
тебя,
Para
enamorarte
Чтобы
влюбить
тебя.
Si
tú
me
dejas
Если
ты
позволишь,
Vente
conmigo
Пойдём
со
мной,
Te
enseño
mi
arte
Я
покажу
тебе
своё
искусство.
Solo
dime
que
quieres
hacer
Только
скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать,
Te
invito
a
ver
el
amanecer
Приглашаю
тебя
встретить
рассвет.
Es
que
me
encanta
Мне
так
нравится,
Cuando
me
pego
a
tu
cuerpo
Когда
я
прижимаюсь
к
твоему
телу,
Y
ese
movimiento
И
это
движение,
Que
me
va
envolviendo
Которое
меня
окутывает.
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала,
Que
cuando
yo
la
veo
Что
когда
я
вижу
её,
Ella
es
mi
Julieta
y
yo
su
romeo
Она
моя
Джульетта,
а
я
её
Ромео.
De
todas
tus
fantasías
Из
всех
твоих
фантазий
Me
convierto
en
animal
Я
превращаюсь
в
зверя,
No
parare
ni
un
momento
pues
te
voy
a
devorar
Не
остановлюсь
ни
на
секунду,
ведь
я
собираюсь
тебя
поглотить.
Te
aria
sudar
Заставлю
тебя
потеть,
Al
cielo
viajar
В
небо
взлететь,
Voy
a
morderte
los
labios
sin
dejarte
respirar
Я
буду
кусать
твои
губы,
не
давая
тебе
дышать.
Y
como
tu
...
И
как
ты
...
No
hay
nadie
más
Нет
никого
больше,
Que
me
pida
cuerda
en
toda
la
noche
Кто
просил
бы
меня
всю
ночь
не
останавливаться
Me
excitaras
Меня
возбуждаешь,
Haciendo
del
momento
todo
un
derroche
(bis)
Превращая
каждый
момент
в
настоящий
праздник
(2
раза)
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе,
Que
te
quiero
...
Что
я
люблю
тебя...
Te
soy
sincero
Я
честен
с
тобой,
Estoy
loquito
Я
схожу
с
ума,
Loco
de
amor
Безумно
влюблён,
Y
no
sabes
que
por
ti
muero...
И
ты
не
знаешь,
что
я
умираю
по
тебе...
Tú
me
apuntaste
y
flechaste
Ты
прицелилась
и
пронзила
Mi
corazón
(bis)
Моё
сердце
(2
раза)
Original
Sound
Boy
Original
Sound
Boy
El
Ritmorecords
El
Ritmorecords
Ya
tú
sabes
quienes
son
los
del
Вы
уже
знаете,
кто
такие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Franco Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.