Lyrics and translation Jhonny Evidence - Quiero Olvidarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Olvidarla
Хочу забыть её
Necesito
un
amor
nuevo
Мне
нужна
новая
любовь,
Que
se
entregue
por
completo
Которая
отдастся
полностью,
Que
me
ayude
a
olvidarla
Которая
поможет
мне
забыть
её.
Ayer
fui
donde
un
curandero
Вчера
я
ходил
к
знахарю,
Me
dio
un
trago
y
casi
muero
Он
дал
мне
выпить,
и
я
чуть
не
умер,
Y
me
dio
pa'
extrañarla
И
это
заставило
меня
скучать
по
ней.
Dios
ayudame
a
olvidarla
Боже,
помоги
мне
забыть
её,
De
necio
tanto
he
sufrido
По
глупости
я
так
страдал,
Porque
continúa
el
castigo
Потому
что
наказание
продолжается,
Yo
solo
hago
pensarla
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
ней.
Hay
amor,
no
creo
en
esa
palabra
Ах,
любовь,
я
не
верю
в
это
слово,
Por
mi
que
muera
cupido
Пусть
Купидон
умрёт,
Que
no
se
meta
conmigo
Пусть
не
лезет
ко
мне,
Que
ya
no
quiero
amarla
Я
больше
не
хочу
любить
её.
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
un
amor
Я
хочу
быть
хозяином
любви,
El
que
nunca
ponga
en
mi
una
condición.
Которая
никогда
не
поставит
мне
условий.
Que
me
ame,
me
respete
Чтобы
она
любила
меня,
уважала
меня,
Que
valore
mis
detalles
Ценила
мои
знаки
внимания
Y
que
nunca
deje
en
mi
И
никогда
не
оставляла
во
мне
Una
decepción
Разочарования.
Y
quiero
ser
el
dueño
de
un
amor
И
я
хочу
быть
хозяином
любви,
Que
me
llene
de
alegria
y
emocion.
Которая
наполнит
меня
радостью
и
волнением.
Que
no
me
de
sufrimiento
Чтобы
она
не
приносила
мне
страданий,
Que
no
se
vuelva
un
tormento
Чтобы
не
превратилась
в
мучение,
Ya
no
quiero
amar
a
alguien
Я
больше
не
хочу
любить
кого-то
Quiero
un
amor...
Хочу
любви...
Hay
amor,
no
creo
en
esa
palabra
Ах,
любовь,
я
не
верю
в
это
слово,
Por
mi
que
muera
cupido
Пусть
Купидон
умрёт,
Que
no
se
meta
conmigo
Пусть
не
лезет
ко
мне,
Que
ya
no
quiero
amarla
Я
больше
не
хочу
любить
её.
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
un
amor
Я
хочу
быть
хозяином
любви,
El
que
nunca
ponga
en
mi
una
condición.
Которая
никогда
не
поставит
мне
условий.
Que
me
ame,
me
respete
Чтобы
она
любила
меня,
уважала
меня,
Que
valore
mis
detalles
Ценила
мои
знаки
внимания
Y
que
nunca
deje
en
mi
И
никогда
не
оставляла
во
мне
Una
decepción
Разочарования.
Y
quiero
ser
el
dueño
de
un
amor
И
я
хочу
быть
хозяином
любви,
Que
me
llene
de
alegria
y
emocion.
Которая
наполнит
меня
радостью
и
волнением.
Que
no
me
de
sufrimiento
Чтобы
она
не
приносила
мне
страданий,
Que
no
se
vuelva
un
tormento
Чтобы
не
превратилась
в
мучение,
Ya
no
quiero
amar
a
alguien
Я
больше
не
хочу
любить
кого-то
Ahora
quiero
asegurarme
Теперь
я
хочу
убедиться,
De
quien
va
a
estar
junto
a
mi
В
том,
кто
будет
рядом
со
мной,
Y
volver
a
amar
a
alguien
И
снова
полюбить
кого-то,
Que
me
haga
muy
feliz
Кто
сделает
меня
очень
счастливым.
Que
valga
la
pena
Чтобы
она
стоила
того,
Y
que
me
entegue
su
alma
И
чтобы
она
отдала
мне
свою
душу,
Y
que
todo
sea
posible
И
чтобы
всё
было
возможно,
Si
es
verdadero
el
amor
Если
любовь
настоящая.
Y
quiero
se
el
dueño
de
un
amor
И
я
хочу
быть
хозяином
любви,
Que
no
me
mienta...
Которая
не
будет
мне
лгать...
Que
me
ame
y
me
respete
Чтобы
она
любила
и
уважала
меня,
Que
valore
mis
detalles
Ценила
мои
знаки
внимания
Y
que
nunca
deje
en
mi
И
никогда
не
оставляла
во
мне
Una
decepción
Разочарования.
Quiero
ser
el
dueño
de
un
amor...
Хочу
быть
хозяином
любви...
Que
no
me
de
sufrimiento
Чтобы
она
не
приносила
мне
страданий,
Que
no
se
vuelva
un
tormento
Чтобы
не
превратилась
в
мучение,
Ya
no
quiero
amar
a
alguien
Я
больше
не
хочу
любить
кого-то
Ya
no
quiero
amar
a
alguien
Я
больше
не
хочу
любить
кого-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhonny Evidence
Attention! Feel free to leave feedback.