Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Escuchar De Ti
Ich will nichts von dir hören
Hoy
frente
al
espejo
Heute
vor
dem
Spiegel
Me
pongo
a
ensayar
beginne
ich
zu
üben
Es
que
no
es
tan
fácil
Es
ist
nicht
so
einfach
Como
preguntar
wie
zu
fragen
Que
te
esta
pasando
Was
mit
dir
los
ist
Es
que
ya
no
me
quieres
Liebst
du
mich
nicht
mehr
Por
que
estas
cambiada
Warum
bist
du
so
verändert
No
me
desesperes...
Mach
mich
nicht
verrückt...
Hace
tiempo
vengo
así
Seit
einiger
Zeit
bin
ich
so
Preocupado
sin
saber
besorgt,
ohne
zu
wissen
Que
te
pasa
corazón
was
mit
dir
los
ist,
mein
Herz
Si
te
canso
esta
relación
Wenn
dich
diese
Beziehung
ermüdet
Mil
preguntas
me
hago
yo
Ich
stelle
mir
tausend
Fragen
Que
estarás
pensando
hoy
Was
du
wohl
heute
denkst
Pero
temo
lo
peor
Aber
ich
fürchte
das
Schlimmste
Ay
mi
amor
Oh,
meine
Liebe
No
mi
amor,
no
mi
amor
Nein,
meine
Liebe,
nein,
meine
Liebe
No
quiero
escuchar
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
hören
No
quiero
escuchar
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
hören
Que
te
cansaste
de
mi
dass
du
meiner
überdrüssig
bist
Que
te
sientes
confundida
dass
du
dich
verwirrt
fühlst
Y
que
no
encuentras
salida
und
keinen
Ausweg
findest
Que
no
sabes
como
decirme
dass
du
nicht
weißt,
wie
du
es
mir
sagen
sollst
Esa
terrible
noticia
diese
schreckliche
Nachricht
Que
el
amor
se
te
acabo
dass
deine
Liebe
erloschen
ist
Ay
mi
amor
Oh,
meine
Liebe
No
mi
amor,
no
mi
amor
Nein,
meine
Liebe,
nein,
meine
Liebe
Eso
no
quiero
escuchar
de
ti
Das
will
ich
nicht
von
dir
hören
Yo
necesito
de
ti
Ich
brauche
dich
Yo
tan
solo
se
adorarte
Ich
weiß
nur,
wie
ich
dich
anbeten
kann
Quiero
volver
a
sentir
Ich
möchte
wieder
spüren
Tus
caricias
como
antes
deine
Liebkosungen
wie
früher
Ya
me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
schon
verrückt
De
tan
solo
imaginar
bei
dem
bloßen
Gedanken
daran
Que
seria
de
mi
vida
was
aus
meinem
Leben
werden
würde
Si
me
llegaras
a
dejar
wenn
du
mich
verlassen
würdest
Sin
ti
no
puedo...
Ohne
dich
kann
ich
nicht...
Muy
tranquilo
estaba
yo
Ich
war
sehr
ruhig
Tan
seguro
de
tu
amor
So
sicher
deiner
Liebe
Ay
fue
donde
me
confié
Oh,
da
habe
ich
mich
verlassen
Entonces
te
descuide
Dann
habe
ich
dich
vernachlässigt
Y
por
eso
estas
así
Und
deshalb
bist
du
so
Perdóname
que
tonto
fui
Verzeih
mir,
wie
dumm
ich
war
Necesito
de
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Ay
mi
amor
Oh,
meine
Liebe
No
mi
amor,
no
mi
amor
Nein,
meine
Liebe,
nein,
meine
Liebe
No
quiero
escuchar
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
hören
No
quiero
escuchar
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
hören
Que
te
cansaste
de
mi
dass
du
meiner
überdrüssig
bist
Que
te
sientes
confundida
dass
du
dich
verwirrt
fühlst
Y
que
no
encuentras
salida
und
keinen
Ausweg
findest
Que
no
sabes
como
decirme
dass
du
nicht
weißt,
wie
du
es
mir
sagen
sollst
Esa
terrible
noticia
diese
schreckliche
Nachricht
Que
el
amor
se
te
acabo
dass
deine
Liebe
erloschen
ist
Ay
mi
amor
Oh,
meine
Liebe
No
mi
amor,
no
mi
amor
Nein,
meine
Liebe,
nein,
meine
Liebe
Eso
no
quiero
escuchar
de
ti
Das
will
ich
nicht
von
dir
hören
Yo
necesito
de
ti
Ich
brauche
dich
Yo
tan
solo
se
adorarte
Ich
weiß
nur,
wie
ich
dich
anbeten
kann
Quiero
volver
a
sentir
Ich
möchte
wieder
spüren
Tus
caricias
como
antes
deine
Liebkosungen
wie
früher
Ya
me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
schon
verrückt
De
tan
solo
imaginar
bei
dem
bloßen
Gedanken
daran
Que
seria
de
mi
vida
was
aus
meinem
Leben
werden
würde
Si
me
llegaras
a
dejar
wenn
du
mich
verlassen
würdest
Sin
ti
no
puedo
Ohne
dich
kann
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! Feel free to leave feedback.